新作|ZEWorkroom • 经典极简主义

2024-07-21 21:58
空间的一半依赖于设计
另一半则源自于存在与精神
“Half of space depends on design the other half is derived from presence and spirit.”
——安藤忠雄(Tadao Ando)

                            
建筑师和设计师经常扮演心理学家的角色:
他们帮助客户了解什么样的室内设计会让他满意。一位年轻女子为自己和十几岁的女儿在 Garden Quarters 住宅区购买了一套 150 米的公寓。
由于工作繁忙,她行动迅速:她在网上找到了一个团队 Zeworkroom 并向他们发送他们喜欢的室内装饰照片。
Architects and designers often play the role of psychologists: they help clients understand what kind of interior design will satisfy them. A young woman purchased a 150 meter apartment for herself and her teenage daughter in the Garden Quarters residential area. Due to her busy work schedule, she acted quickly: she found a team called Zeworkroom online and sent them photos of their favorite interior decorations.

                            

                            

                            
Garden Quarters 有经典、极简主义、斯堪的纳维亚风格和中世纪现代风格。我们花了很长时间将拼图拼凑起来,为客户绘制了一幅“品味肖像”。他们得出的结论是:她需要不受特定时刻限制的空间。无论是现在还是十年后,这些东西看起来都适合任何时代。”
Garden Quarters offers classic, minimalist, Scandinavian, and medieval modern styles. We spent a long time piecing together the puzzle and created a taste portrait for the client. Their conclusion is that she needs space that is not limited by specific moments. Whether now or in ten years, these things look suitable for any era.

                            

                            

                            

                            
公寓里的家具很少,这就是为什么每件物品的作用如此重要。寻找沙发花了很多时间——我想找到一个舒适的、不熟悉的型号。当我们看到 Vincent van Duysen 为 Molteni-C 工厂设计的 Marteen 时,我们立即明白:这就是我们所需要的。“我们非常喜欢这位设计师,我们受到他的作品的启发,”设计师们说道。
There is very little furniture in the apartment, which is why the function of each item is so important. I spent a lot of time searching for a sofa - I wanted to find a comfortable and unfamiliar model. When we saw Vincent van Duysen designing Marteen for the Molteni-C factory, we immediately understood: this is what we need. We really like this designer and are inspired by his work, the designers said.

                            

                            

                            

                            
工作室自有家具品牌的物品与该项目无缝契合——秋天,作者展示了 NW Bureau 的第一个系列。餐桌TA01由桌面和底座五部分组成,组装时无需螺丝钉。这些椅子也是原创的;NW 局系列包括一个名为“Hoe”的修改版本。建筑师表示,特别困难的是木材与石材结合的物体,例如餐厅的自助餐,因为涉及不同的制造商。
The items from the studios own furniture brand seamlessly fit the project - in autumn, the author showcased NW Bureaus first collection. The dining table TA01 consists of a tabletop and a base, which do not require screws during assembly. These chairs are also original; The NW series includes a modified version called Hoe. Architects say that objects that combine wood and stone are particularly difficult, such as buffets in restaurants, as they involve different manufacturers.

                            

                            

                            

                            

                            

                            
营造氛围的主要材料是金红橡木,这是 20 世纪 70 年代室内装饰的特色。在平静、温暖的灰米色石膏的背景下,它看起来出乎意料地明亮。石灰华碎片巧妙地补充了这一概念——这三种饰面持续了整个项目。“这款外壳既适合现代填充,也适合复古,”Alexey 说。
The main material for creating an atmosphere is golden red oak, which was a characteristic of interior decoration in the 1970s. Against the calm and warm gray beige plaster background, it looks unexpectedly bright. The limestone fragments cleverly supplemented this concept - these three types of finishes continued throughout the entire project. This shell is suitable for both modern filling and retro, Alexey said.
FLOOR PLAN

                            
LAN VIEW
平面设计图
INFO
项目名称:GARDEN QUARTERS
项目类型:私人公寓
面积:138平方米
项目坐标:俄罗斯 莫斯科
设计机构:ZE | WORKROOM
设计年份:2024年
AGENCY FOUNDER

                            
INSTITUTIONAL DESIGN TEAM
ZE | WORKROOM STUDIO 联合创始人 / 设计总监
ZE | WORKROOM STUDIO
- 建筑和室内设计的莫斯科工作室。创建工作室的概念诞生于2008年,我们一直在努力发展自己的想法。我们为自己设定的主要任务是根据客户的真实意愿实施作者的项目,并将其翻译成建筑语言。
ZE | WORKROOM STUDIO- Moscow studio for architecture and interior design. The concept of creating a studio was born in 2008, and we have been working hard to develop our own ideas. The main task we set for ourselves is to implement the authors project according to the true wishes of the client and translate it into architectural language.
在我们的项目中,我们从建筑师(上世纪的创新者)奠定的基础开始,由于这些基础,已实施的项目在许多年内都保持着相关性和舒适性。
In our projects, we start with the foundation laid by the architects (innovators of the last century). Thanks to these foundations, the implemented projects have remained relevant and comfortable for many years.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
图片版权 Copyright :Ze | Workroom Studio

                            

                            

                            

                            
 

采集分享

举报

青椒如丝

什么也没写

543 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年