新作丨辛视设计 闲适自在,温润居所 首
2024-07-18 22:39
My ideal home is to be able to unload everything upon returning home...
Let my heart be free of clutter, able to feel a sense of relaxation at home, and calm down...
多平的平层住宅,望山而居,坐瞰城市山林,可短暂远离喧嚣,自在而闲适。
The project is a flat residential area of over 300 square meters, with a view of the mountains and overlooking the citys forests. It provides a brief escape from the hustle and bustle, allowing for a comfortable and leisurely lifestyle.
A minimalist lifestyle at home
推开家门,一面深邃的黑木墙映入眼帘,如同一幅静谧的画布,仅以两盏独特的装饰灯点缀,仿佛预示归途的灯塔。
Pushing open the door, a deep black wooden wall catches the eye, like a serene canvas, adorned only with two unique decorative lights, as if a lighthouse heralding a return journey.
的原木踏步与地面过渡相连,与其他空间产生了视觉上的落差,营造出丰富的层次感。因空间较为高挑,加上低矮的家具选择,在整个下沉式空间中,尺度被放大,
The original building of the living room is a sunken design, connected to the ground through simple wooden steps, creating a visual gap with other spaces and creating a rich sense of hierarchy. Due to the high height of the space and the selection of low rise furniture, the scale is enlarged and the view is wider in the entire sunken space.
没有了过多的遮挡,人的目光可以享受窗外的自然景色。
Without too much obstruction, peoples gaze can enjoy the natural scenery outside the window.
我们有意识地避免过度装饰,追求一份随性自在的松弛。空间中的质感、肌理、颜色给人的感触是温润的。深黑素雅的墙面,给予想象的静谧感;在暖色光源的照射下,如同温柔的拥抱;天然洞石拥有接近自然表皮的肌理,有着拙朴之美,带给人安定的情绪。
We consciously avoid excessive decoration and pursue a carefree relaxation. The texture, texture, and color in space give people a warm feeling. The dark and elegant walls give an imaginative sense of tranquility; Under the illumination of warm colored light sources, it feels like a gentle embrace; Natural cave stones have a texture close to the natural skin, with a simple beauty that brings people a stable mood.
藤编屏风作为一种灵活的隔断方式,可以适应不同的生活场景。既可让卧室与书房分开,又可联通使用。
Vine woven screens, as a flexible partition method, can adapt to different living scenarios. It can separate the bedroom from the study and be connected for use.
家是一个居住的空间,也是一个充满可能性的空白画布。等待着业主慢慢添置喜欢的艺术品,让这个家逐渐充满生活的温度和个性的色彩。
Home is a living space and a blank canvas full of possibilities. Waiting for the homeowners to slowly add their favorite artworks, making this home gradually filled with the warmth of life and the color of personality.
餐厅是充满生活气息的地方,这里承载着生活的烟火气与情感的温度。
食物成为连接家人和朋友的情感纽带,每一次围桌而食,都是珍贵的相聚时刻。
The smoke and fire of the human world are the most soothing to the hearts of ordinary people. A restaurant is a place full of vitality, carrying the fireworks and emotional warmth of life. Food has become an emotional bond that connects family and friends, and every time we eat around a table, it is a precious gathering moment.
餐桌上摆放的手工陶瓷花瓶,朴素的质感与樱花树枝相得益彰,为空间带来了一抹生机。
A circular dining table is not only a place for dining, but also has the meaning of reunion. The handmade ceramic vases placed on the dining table complement the cherry blossom branches with their simple texture, bringing a touch of vitality to the space.
西厨不仅是烹饪的场所,也是跟家人朋友相聚、交流的场所。
Western cuisine is not only a place for cooking, but also a place for gathering and communicating with family and friends. The marble tabletop on the island has a delicate texture, and a bouquet of snow willows is natural and elegant here. Occasionally have a few drinks here to enjoy life and strengthen relationships.
岛台的设计旨在促进家庭成员间的互动与交流,通过烹饪活动加深之间的情感联系。
打破固有角色的界限,倡导每个成员参与烹饪过程,加深家庭归属感。
通过空间的设计,强调在家庭生活中培养共同参与感和归属感的重要性。
The design of the island platform aims to promote interaction and communication among family members, deepening emotional connections through cooking activities. Breaking the boundaries of inherent roles, advocating for each member to participate in the cooking process, and deepening the sense of family belonging. Emphasize the importance of cultivating a sense of shared participation and belonging in family life through spatial design. This design concept is called friendly relationship design.
一椅一茶几、一灯一卷书,我们便足以丰富精神,安顿灵魂。
阅读时光里,沉浸在寂静的氛围,将一室素雅留给静谧时的心无杂物。
Study, a small world of your own.
A chair, a table, a lamp, and a book are enough to enrich our spirit and settle our souls. In the time of reading, immerse yourself in a quiet atmosphere, leaving a simple and elegant room for the tranquil heart without any clutter.
躺椅以其非常态的造型,打破了常规姿势,是对端庄而紧绷姿势的颠覆,它意在让人更彻底地放松,体验到一种身体与精神上的解放。
在这样的一张吊床椅上,无论是阅读、思考或冥想,都成为了一种惬意的享受。
The hammock chair by the window looks like an extraordinary piece of art. The lounge chair, with its unconventional design, breaks the conventional posture and subverts the dignified and tense posture. It aims to allow people to relax more thoroughly and experience a physical and mental liberation. On such a hammock chair, whether it is reading, thinking, or meditation, it has become a comfortable enjoyment.
打开墙上的灯,如同日全食般的神秘体验,引领我们进入一个充满想象的空间;
一株枫树、一个木墩的摆放,空间中开始有了禅意静谧的表达,让人感受到一种超脱现实的宁静。
帘子开合间,如同现实与梦境之间的转换,打开是生活的繁杂世界,关闭则是一个纯净的空间。
The curtain softens the outdoor light, creating a hazy and pure atmosphere; The pure black bookshelf makes the space more profound and peaceful; Turn on the lights on the wall and experience a mysterious total solar eclipse, leading us into a space full of imagination; The placement of a maple tree and a wooden pier creates a serene expression of Zen in the space, giving people a sense of tranquility that transcends reality.
The opening and closing of curtains is like a transition between reality and dreams. Opening creates a complex world of life, while closing creates a pure space.
在卧室这一私密的空间里,一切质感和触感都更加柔和。
卧室的设计以提供良好睡眠环境为主导,一切布局和装饰都围绕着这一核心理念展开。
In this private space of the bedroom, everything feels softer in texture and touch. The design of the bedroom is dominated by providing a good sleeping environment, and all layout and decoration revolve around this core concept.
The back of the bed is made of logs with knots, giving a warm visual and tactile sensation. A wall lamp made of wood emits soft light. Cotton and linen bedding, comfortable and soft.
独立衣帽间采用透明柜门设计,既给狭窄的空间增加景深感,又方便主人快速挑选所需衣物。
梳妆台借用窗户的自然光,透过纱布帘产生柔和的光,为梳妆提供了理想的光感。
The independent dressing room adopts a transparent cabinet door design, which not only adds a sense of scenery to the narrow space, but also facilitates the owner to quickly select the clothes they need. The dressing table borrows natural light from the window and generates soft light through the gauze curtain, providing an ideal sense of light for dressing.
天然石一体盆的设计,从最初的顾虑到最终的接受,可以说是一次对传统做法的挑战,对现代美学的探索。
正是因为业主对美感的极度追求最终接受了设计,赋予了家更多的个性美。
The design of a natural stone basin, from initial considerations to final acceptance, can be said to be a challenge to traditional practices and an exploration of modern aesthetics. It is precisely because the owners extreme pursuit of beauty ultimately accepted the design, endowing it with more personalized beauty.
A peaceful home, the destination of the soul
在这个精心编织的空间里,我们能够找到内心的宁静、感受到时间的流转,聆听到生活的节奏。
这里,不仅是是居住的地方,更是心灵的归宿,精神的远方。
Living in the city, we long for a pure land where our souls can rest. In this carefully woven space, we can find inner peace, feel the flow of time, and listen to the rhythm of life. Here, not only is it a place to live, but also a home for the soul and a distant place for the spirit.
Design Agency: XIN Xinshi Design
Scope of Work: Full project design and full house landing
辛科 、向开洪 、金玉辉 、张坚、陈达标、黄帼薇 、黄城 、叶颖婷、邓文静
Design Team: Xin Ke, Xiang Kaihong, Jin Yuhui, Zhang Jian, Chen Daba, Huang Guowei, Huang Cheng, Ye Yingting, Deng Wenjing
Project Photography: SUNWAY Mountain Vision
Main Material Brands: GESSI、 Hansgrohe、 TOTO、DuPont、DAIKIN 、 schüller、Civro.、Beamy、ECO WATER systems、 UNICORN SMART、 LIEBHERR、 MIELE、 KITO、 ETERNAL、 SIKI、Deli、 Benjamin Moore、runran
Soft Furnishing Brands: B-B、 Polifrom、 FLOU、 Catellani-Smith、 PP M ø bler VISPRING、KEBE、Cassina
XIN)创始人、总设计师,毕业于意大利米兰理工设计学院,专注于体验式空间设计,涵盖酒店餐饮、住宅
领域。主张做节制、有趣、有人情味、有艺术气息的设计,有情感的空间。致力把艺术融入设计,让设计走进生活。
XIN Design is the founder and chief designer of XIN Design, graduated from the Milan Institute of Technology and Design in Italy, specializing in experiential space design, covering the fields of hotel catering and residential clubs.Advocate for designs that are restrained, interesting, humane, and artistic, with emotional space. Committed to integrating art into design and bringing design into life.
以躬行实践探索设计的本质,从文学艺术中追寻设计的精神与诉求,在东方与西方、当代与历史的发展轨迹中,寻找设计的源泉,力求为每个项目营造其应有的空间氛围,创造出独有的空间气质,使人为之动容。
Exploring the essence of design through practical experience, tracing the spirit and demands of design from literature and art, seeking the source of design in the development trajectory of East and West, contemporary and historical, striving to create the appropriate spatial atmosphere for each project, creating a unique spatial temperament, and moving people.
采集分享
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计