名谷设计新作丨瞻月府 理想的归家! 首
2024-06-03 14:15
名谷设计
GREEN LIFE
它繁华竞逐,正当嘉时韶景,它是年轻的,是相续生长的,
以现代手法还原传统园林空间,无疑是怠倦旅人理想的归家之地。
It is bustling and competing, just at the prime of time, it is young, growing together, and also belonging to the future. Just like Zhan Yue, integrating modern design and traditional foreshadowing, and restoring traditional garden spaces with modern techniques, it is undoubtedly the ideal place for weary travelers to return home.
身处南京七桥翁生态湿地公园附近, 让这片场域东望木末四时春,
移步异景,感受大地在此呼吸。
Located near the Qiqiaoweng Ecological Wetland Park in Nanjing, let this area overlook the four seasons of Mumo in the east and the Yelan Path in the mountains in the west. Natural and cultural landscapes, stepping into different landscapes, and experiencing the breathing of the earth here.
建筑是关于空间、光线、材料和人的关系。晚来云映处,夜光清溢,独生小境。
存庭院之纯粹本质,是简约,是静笃,是纯真,是自然,是留白。
Architecture is about the relationship between space, light, materials, and people. In the evening, where the clouds reflect, the night light is clear and overflowing, and I am a solitary child in a small realm. Stone and water, light and clouds, the radiance of the moon, the tranquil shadow of the pond. Remove affectation, take the image of classical gardens, preserve the pure essence of the courtyard, which is simplicity, tranquility, purity, nature, and blank space.
循着光影的线索,行政酒廊在递进的隔间中演绎生活的仪式感,
内外了无边界。
Following the clues of light and shadow, the administrative lounge interprets a sense of ritual in the progressive compartments of life, moves towards different scenery, coexists with nature, and has no boundaries inside and outside.
生活围绕庭院展开,绿荫多浓,草色初晴。建筑没有突出的形态,
它让一成不变的生活流动并鲜活起来,它深植过去,却面向未来。
Life revolves around the courtyard, with lush greenery and clear grass. Architecture has no prominent form, only honestly and poetically accepting the light, shadow, and seasons of this land. It makes the unchanging life flow and come alive, deeply rooted in the past but facing the future.
光线联动起走廊,消弭斑紫铜带来的沉重,简约优雅的线条勾勒骨架和轮廓,
再一次诠释经典,诉说奢华和高贵。
The light links the corridor, eliminating the heaviness brought by the speckled purple copper. The simple and elegant lines outline the skeleton and outline, once again interpreting the classic, telling the story of luxury and nobility.
泳池墙面绘有冰瓷玉马赛克壁画,这一池碧水,不幽,不远,不深,不亮,
壁画护着,于自然交相辉映,荡涤着人的灵府。
The wall of the swimming pool is painted with ice porcelain and jade mosaic murals. This pool of clear water is not quiet, far, deep, or bright, leading people into a deep inner experience. Protected by lights, skylight, and murals, they blend in with nature and cleanse the spiritual realm of humans.
抽象的艺术作品,企图以感性的形式到达生活的彼岸,接近更为崇高的,
在色彩和体块之上,它让人们于一瞬间看的更远。
Abstract works of art attempt to reach the other side of life in an emotional form, approaching the higher, sublimated happiness on the other side. It provides people with a scene that is detached from daily life, and on top of colors and blocks, it allows people to see further in an instant.
抽象的现代手法怎样呈现诗意?于是让光影流动,在水中看楼影,澄澄一明镜;
也听风声。
How do abstract modern techniques present poetry? So let the light and shadow flow, watching the buildings shadow in the water, a clear mirror; Remembering the mountains and rivers at the stone stand, and listening to the wind.
当林间晨光升起,唤起建筑庭院气质,回廊绕着水域,形成一山水小景,
水域寂寂,檐度苍梧,闲云朝夕来。
When the morning light rises in the forest, it evokes the temperament of the building courtyard. The corridor surrounds the water, forming a small landscape of mountains and rivers. The water is quiet, and the eaves are lush, with idle clouds coming day and night.
在样板间,咖色给人一种沉稳内敛的感觉,并向外延伸出土黄和棕红的舒适搭配。
形式适合功能,并没有冗余的、不必要的装饰。
In the sample room, the coffee color gives a calm and introverted feeling, and extends outward with a comfortable combination of earthy yellow and brownish red. The space has good ventilation and lighting, the form is suitable for functions, and there are no redundant or unnecessary decorations
将景观最大限度地引入室内,和光同尘,与时舒卷。
古典的长亭与当代画作并置,双双系春景。
Maximize the introduction of the landscape into the interior, blending in with light and dust, and creating a comfortable and contemporary atmosphere. The classical pavilion is juxtaposed with contemporary paintings, creating a spring scenery in both pairs.
项目名称 | 瞻月府
Project Name | Zhanyue Mansion
业主名称 | 金基集团
Owner Name | Jinji Group
项目地点 | 南京市秦淮区
Project location | Qinhuai District, Nanjing City
设计面积 | 5000 m²
Design area | 5000 m ²
设计团队 | 名谷设计 Minggu Design × 露华玲珑空间设计事务所
Design Team | Minggu Design x Luhua Linglong Space Design Firm
团队照
名谷设计机构创立于2007年,十五年沉潜与磨砺,历经西方现代主义建造法则,与中国传统人文精神的回望,追寻经典美学观念,解读空间哲思,重塑城市生活希望。
名谷人从传统筑造功法到艺术领域与建筑的内在联系出发,完整清晰的认知设计学脉络与设计践行的高度统一。团队严实的训练与精英客群执业经验;造就其事务所成为亚洲最具设计统合能力的设计团队。代表作品:【来院】、【望樾】、【紫金山院】、【长物之宅】等,作品中透出的人文气息,暗藏人与自然的内在关系,被业界誉为“建筑室内设计之东方精神推动者”。
下载