為| 思眸 首
2024-03-08 09:02
FOR YOU DESIGN
窗 前 倚 栏 思 纷 乱
欲 垂 眸 间 忆 素 颜
是 思
似 眸
项目地点/浙江杭州
location/Zhejiang HangZhou
项目面积/140㎡
Area/140㎡
设计团队/為设计
Design Team/For You Design
主创/朱可 春夏
Principal Designer/Zhuk
e Chunxia
设计师/夏雨 景文
Designer/Xiayu Jingwen
表现设计/Trendy_Chigga
Performance/Trendy_Chigga
OPEN
思深如海,眸中映月。
Thoughts are as deep as the sea, eyes reflecting the moon.
本案是位于杭州的一家法式中国风皮肤管理中心,他们希望可以采用法式风格的装饰,结合中国传统的文化元素,为客户营造出一种优雅而富有文化底蕴的护肤体验。
This case involves a French-style Chinese skin care management center located in Hangzhou. They hope to adopt French-style decoration and combine it with traditional Chinese cultural elements, in order to create an elegant and culturally rich skin care experience for their clients.
ENTRANCE
门头
采用法式古典建筑元素,复古窗格的设计为门头增加优雅浪漫的氛围。
The use of French classical architectural elements, coupled with the design of retro window lattices, adds an elegant and romantic atmosphere to the entrance facade.
RECEPTION AREA
接待区
Chinoiserie,这个将法式浪漫与中国传统元素完美融合的风格,是一场跨越时空的浪漫邂逅。粉色和橙红,扮演着不可或缺的角色,如樱花初绽,如深秋枫叶,将中法的浪漫情怀完美结合。
Chinoiserie, a style that seamlessly merges French romance with traditional Chinese elements, is a romantic encounter that transcends the boundaries of time and space. Pink and orange red, playing indispensable roles, are like the delicate blossoms of cherry blossoms and the vibrant hues of autumn leaves, perfectly blending the romantic sentiments of both France and China.
LIVING ROOM
客厅
当黑白马赛克窗户与国风韵味家具相结合,两者相得益彰,让人仿佛置身于一个充满东方美学的艺术空间,每一处细节都透露出中国传统文化的韵味。
When black and white mosaic windows are combined with furniture infused with Eastern charm, the two complement each other, creating an artistic space filled with Eastern aesthetics. Every detail exudes the allure of traditional Chinese culture.
CONSULTATION ROOM
面诊室
步入面诊区,马厩唐风的搭配花鸟图,与法式拱形门洞交织出一幅幅中西合璧的画卷,仿佛置身于一个充满诗意与梦幻的世界。
Stepping into the consultation area, the blend of Tang-style horse stables and floral and bird motifs interweaves with French-inspired arched doorways, creating a tapestry of Eastern and Western influences. Its as if one has entered a world filled with poetry and dreams.
NURSING ROOM
护理室
护理室营造出一种独特的暗调氛围,将东方美学的沉静与法式情调的浪漫完美融合。壁纸的色彩运用也独具匠心,淡雅的色彩与细腻的线条相得益彰。
The nursing room creates a unique and subdued atmosphere, seamlessly blending the serene elegance of Eastern aesthetics with the romantic charm of French sentiment. The wallpapers color palette is particularly inventive, with subtle hues and delicate lines complementing each other beautifully.
VIP1
室内的色调以柔和为主,花鸟图案的壁纸在明黄的暗调中散发出淡淡的光泽,仿佛讲述着古老的东方传说。
The indoor color palette is predominantly soft and muted, with the wallpaper adorned with floral and bird patterns emitting a subtle glow against the warm yellow backdrop, as if narrating ancient Oriental legends.
VIP2
屏风之上,细腻的花鸟图案栩栩如生,仿佛跃然纸上,每一笔、每一划都凝聚着匠人的心血与智慧,高贵典雅,又不失温暖与活力。
The intricate patterns of flowers and birds on the screen come to life with vivid detail, seemingly leaping off the paper. Every stroke and line embody the craftsmanship and wisdom of the artisan, exuding elegance and nobility while maintaining a warm and vibrant aura.
TOILET
卫生间
卫生间以其沉稳与庄重,为空间增添了一份稳重与质感,不仅彰显了法式中国风的独特气韵,更为美容室营造出一种浓厚的复古氛围。置身其中,仿佛穿越时光,回到了那个充满诗意与浪漫的古老东方。
The bathroom, with its composure and dignity, adds a sense of stability and texture to the space. It not only showcases the unique charm of French-Chinese style but also creates a strong retro atmosphere in the beauty salon. Immersed in this setting, one feels as if transported through time, returning to the ancient Orient filled with poetry and romance.
有审美的生活
才能抵抗世俗的粗糙
FOR YOU
微信号|Foryou-WEI
小红书号|493806532
下载