SpActrum 交互的时间现场,杭州M2艺术中心 首
2023-09-21 10:30
SpActrum
SpActrum是一家屡获殊荣的建筑设计公司,总部位于上海、北京和伦敦。2012年在伦敦成立,2016年在北京设立办事处,2021年在上海设立设计中心。
SpActrum is an award-winning architectural design practice based in Shanghai, Beijing and London. It was founded in London in 2012, and opened the Beijing office in 2016, the Shanghai Design Center in 2021.
M2艺术中心是一个位于杭州的多功能艺术空间,它起源于一个婚纱陈列室。空间的初始功能设置引发了对女性及其在婚姻关系中的选择的反思:婚姻不再是当代社会每个人的默认选择,而是个体把握自己生活的理性选择。
M2 Art Centre is a multifunctional art space located in Hangzhou, which originated from a wedding dress showroom. The initial function setting of the space triggered a reflection on women and their choices in marriage and relationships: Marriage is no longer a default option for everyone in contemporary society but rather a rational choice for individuals to grasp their own lives.
M2的场地位于一座高层办公楼的基座上,原来的空间是一个带游泳池的健身空间。场地的空间序列从主空间一侧的方形电梯厅开始,随后是40多米长的条形主空间,地板部分下陷约1.5米,末端为10米高的空间。
The site of M2 is located in the plinth of a high-rise office building, and the original space was a gym space with a swimming pool. The spatial sequence of the site begins at the square elevator hall on one side of the main space, followed by the more than 40-meter-long strip-shaped main space, with the floor partially sinking about 1.5 meters and the end being a 10-meter-high space.
那么,一个当代的商业展览空间,是否可以扩展成一个心灵的身体之旅,带有一些心灵的触摸,为婚礼前的生活提供一个反思和沉思的机会?一个具有深刻意义的空间是否可以作为城市的多功能场所,举办各种艺术和设计活动?设计团队
SpActrum和M2的业主一起开始了一次不寻常的探索。
Therefore, can a contemporary commercial exhibition space be expanded into a mind-body journey with some psychic touch, providing an opportunity for introspection and contemplation of life before the wedding moment? Can a space imbued with profound meaning serve as a versatile venue in the city, hosting various artistic and design activities? The design team SpActrum and the owner of M2 embarked on an unusual exploration together.
当SpActrum首席设计师潘岩在最初对场地进行探索时,M2艺术中心的基本故事线已经根据场地的初步条件勾勒出来:步入下沉式泳池,主空间的高度感被进一步拉伸,站在泳池的尽头,仰望10米高的高端空间,潘岩瞬间感受到一种强烈的神圣召唤。设计师与场地之间的紧密联系清楚地表明,M2的设计应该基于对场地力量的尊重,寻求表达其空间潜力。
When Yan Pan, the chief designer of SpActrum, initially explored the site, the basic storyline of M2 Art centre had already been outlined based on the preliminary on-site conditions: stepping into the sunken swimming pool, the sense of height in the main space was further stretched, and standing at the end of the pool, looking up at the 10-meter-high end space, Pan instantly felt a strong sense of sacred calling. The strong connection between the designer and the site made it clear that the design of M2 should be based on respect for the power of the place, seeking to express their spatial potentials.
在SpActrum的设计理念中,当代日常表达的特点是离散、碎片化和冲突。SpActrum认为,不是避免或减轻这些冲突,而是分裂和冲突的美学是我们这个时代的决定性特征。在非纯粹的文化空间中,设计师必须面对的重要挑战是如何在继续探索建筑的同时,适当地适应空间的功能特征。
In SpActrums design philosophy, contemporary everyday expressions are characterized by discreteness, fragmentation, and conflicts. SpActrum believes that rather than avoiding or mitigating these conflicts, the aesthetic of fragmentation and conflicts are the defining characteristics of our time. In non-pure cultural spaces, designers must confront the important challenge of how to appropriately adapt to the functional characteristics of the space while continuing to explore the architecture.
M2艺术中心独特而大胆的建筑语言,以及它的氛围唤起了一种超凡脱俗的神圣感,这可以归因于SpActrum对项目中固有的多重冲突的深刻批判意识,他们的创造性转变,以及多方面的设计干预。
The unique and daring architectural language of M2 Art Centre, along with its atmosphere that evokes a sense of otherworldly sanctity, can be attributed to SpActrums profound critical awareness of the multiple conflicts inherent in the project, their creative transformations, and multi-faceted design interventions.
M2面临的第一个冲突来自于原有的空间特征向新的功能需求的转变。SpActrum选择最大限度地发挥原场地的潜在品质,以创造一个综合的艺术空间,可以容纳摄影,未来的时装展览,艺术活动和艺术展览。这种方法在场地的历史和现在之间建立了一种共生关系。
The first conflict faced by M2 arises from the transformation of the original spatial characteristics into new functional requirements. SpActrum chooses to maximize the potential qualities of the original site in order to create a comprehensive artistic space that could accommodate photography, future fashion exhibits, artistic events, and art exhibitions. This approach establishes a symbiotic relationship between the history of the site and the present.
第二个冲突来自空间叙事和设计师对当代社会状况的理解之间的紧张关系。新空间的重要功能之一是展示婚纱,但在现代社会,婚姻不再是一种普遍的经历,而是一种个人的选择。SpActrum希望M2的空间体验不是一种先入为主的放纵,而是一种激发女性自我意识和自我照顾的旅程。
The second conflict emerges from the spatial narrative and the tension between the designers understanding of contemporary social conditions.One of the important functions of the new space was to showcase wedding dresses, but in modern society, marriage is no longer a universal experience, but rather a personal choice.SpActrum hopes that the spatial experience at M2 would not be a preconceived indulgence, but rather a journey that would inspire womens self-awareness and self-care.
第三个冲突来自于在一个复杂的价值和功能系统中对建筑语言的解释。设计是应该追求一种纯粹的几何语言,还是应该通过更高层次的逻辑和概念来整合多种几何语言,同时也响应和适应原始场地?虽然几何纯粹性有时可能会掩盖某些事实,但SpActrum选择面对各种系统之间的冲突,而不回避或逃避,以创造一个更全面和自适应的设计解决方案。
The third conflict is derived from the interpretation of the architectural language within a complex system of values and functions. Should the design strive for a pure geometric language throughout, or should it be informed by a higher-level logic and concept that integrates multiple geometric languages, while also responding and adapting to the original site?While geometric purity may at times conceal certain facts, SpActrum chooses to confront the conflicts between various systems without avoidance or evasion, in order to create a more comprehensive and adaptive design solution.
图片版权 Copyright :SpActrum
下载