UMA新作 丨「 光影徘徊,微光舒朗 」保利锦上售楼中心

2023-08-15 09:11
 
少地方发

                            
用明暗对比勾勒空间意识
光影为墨,素墙为纸
随风而动的自然流入室内
以亮面和暗面的对比转换
叙说感官的共鸣
Using contrast between light and dark to outline spatial consciousness, light and shadow are used as ink, and plain walls are used as paper. The natural flow into the room moves with the wind, and the contrast between bright and dark surfaces is used to transform and narrate the resonance of the senses.

                            
留白使水之意蕴在广阔的意境中无限延伸
Leaving blank allows the meaning of water to
extend infinitely in a vast artistic conception

                            
南宁,古属百越之地。建制到现在已经有1705年了,在历史上素有“西粤观诸郡,南宁亦首风”之称。
Nanning was a land of Baiyue in ancient times. It has been 1705 years since its establishment, and in history, it has been known as the West Guangdong Guanzhu County, Nanning is also the first wind.

                            
运用建筑的结构语言,结合水滴的形象,塑造出屋檐下低落雨滴的状态,运用整列的手法,呈现出写意的雨帘意境,绿色的石纹台面,给人一种自然清透的视觉感受。
By using the structural language of architecture and combining the image of water droplets, the state of low raindrops falling under the eaves is created. By using a series of techniques, a freehand rain curtain artistic conception is presented, with a green stone pattern countertop, giving a natural and transparent visual experience.

                            
片山有致,寸石生情
山石通过堆叠和设计之后
不仅有自然山石的形态和神韵
还可以传达情感
The mountains are picturesque, and the inch stones create emotions. After stacking and designing, the stones not only have the form and charm of natural mountains, but also convey emotions.

                            
南宁满城皆绿,四季常青,且风光旖旎、充满诗情画意,拥有山、河、湖、溪等自然人文,金属和石材以及透光云石,打造低调优雅奢华的氛围。
Nanning is green all over the city, evergreen all year round, and has a beautiful scenery full of poetic and picturesque elements. It boasts natural and cultural elements such as mountains, rivers, lakes, and streams, as well as metal, stone, and translucent marble, creating a low-key, elegant, and luxurious atmosphere.

                            
幻影离光,形韵相承,线条隐约通透,与空间相映相融,
创造出悦然的韵律与层次。
The artistic lighting fixtures pouring down from above the sand table, with illusions separated from the light, and the shape and rhyme are connected. The lines are faint and transparent, reflecting and blending with the space, creating a pleasing rhythm and hierarchy like the vibrant flowers and raindrops.

                            

                            

                            
洽谈区延用邕江水的自然形
在形式、材料和光之间,微妙互动,
充分体现当地的水域文化。
The negotiation area continues to use the natural form of the Yongjiang River water, presenting the intricate elements of water patterns one after another, subtly interacting between form, materials, and light, fully reflecting the local water culture.

                            
设计师将阳光、花艺等元素融入其中,将艺术的审美置入日常,让社交与共享的场所变为一个长效活力、可停留、可参与的生活目的地。
Designers incorporate elements such as sunshine and floral art into their daily lives, incorporating artistic aesthetics into their daily lives, transforming social and shared spaces into a long-lasting, dynamic, immersive, and engaging destination for life.

                            

                            
于自然、温暖的空间里,引入植物,模糊室内外边界。每一个独特的艺术品的置放,以及每一道光线的投射都映照出从容的空间。
Introducing plants into natural and warm spaces blurs the boundaries between indoor and outdoor spaces. The placement of each unique artwork and the projection of each light reflect a calm space.

                            

                            
光线与金属交织出一场流光溢彩,色彩丰富的石材纹理,悄然展示着含蓄稳重的人文底蕴。
The interweaving of light and metal creates a flowing and colorful scene, with colorful stone textures quietly showcasing a subtle and steady cultural heritage.

                            

                            

                            
起承转合的空间关系,在开放的空间里得到了全然的表达,洽谈、品茶等休闲的生活场景融入其中。
The spatial relationship of transition and integration is fully expressed in the open space, integrating leisure life scenes such as negotiation and tea tasting.

                            

                            
阳光穿过建筑的缝隙,贯穿日常的四时变幻,让自然无处不在,流动的曲线引导着人们拾级而上,转角处植入观光培育花艺,蕴含着城市在光合作用下蓬勃生长的活力。
Sunshine passes through the gaps of buildings and constantly changes throughout daily life, making nature ubiquitous. The flowing curves guide people to climb up the stairs, and the corners are planted with sightseeing and flower cultivation, containing the vitality of the citys vigorous growth under photosynthesis.

                            

                            
空间运用框镜的手法,讲一切的生物缩影在这幅卷轴之中。超越物表,有势有智。寻觅未知之境,探索极限之美,在这里,虚实共存。
Using the technique of a frame mirror in space, we present a microcosm of all living organisms in this scroll. Beyond the surface, there is power and intelligence. Seeking the unknown, exploring the beauty of limits, where virtual and real coexist.

                            

                            

                            

                            
潮趣涌动,橱窗门前喝咖啡的兔子惬意舒适,粉色的主题色充满浪漫的情怀,设计师希望这里不仅是一个集合前瞻视野、健康舒享空间,也是一个有格调、有美感的社交生活空间。
The trend is surging, and the rabbit drinking coffee in front of the shop window and door is cozy and comfortable. The pink theme color is full of romantic feelings. The designer hopes that this is not only a space that gathers forward-looking vision, health and comfort, but also a social and living space with style and beauty.
设计师说:
本案以室内公共空间策划的视角,
将城市基因与自然环境融入社区营造,
当清晨的微光散落墙垣,美学的意蕴便如薄雾弥散,
浮沉于斑驳陆离的树影间,将空间与感官体验融合,
打造了一片与自然同步的精神场域。
项目名称 | 锦上项目售楼中心
业主单位 | 广西保利置业、南宁轨道地产
甲方团队 | 贲琦、廖世杰、秦基贵
硬装设计 | UMA伍玛设计
软装设计 | UMA伍玛设计
摄影机构 | ingallery
项目地址 | 广西壮族自治区南宁市西乡塘区中尧南路西侧
项目面积 | 850㎡

                            
  

采集分享

举报

DEADBOY

什么也没写

414 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年