春山秋水新作丨新宋风 · 绿城湖畔雲庐 220㎡ 叠拼别墅,画境阆苑

2023-08-04 13:29
 
 

                            

                            
波光云影中的画境阆苑
Langyuan, a painting scene in the waves, clouds and shadows
武汉,是一座被水宠爱的城市。
汉江穿城而过,在太白的诗里听黄鹤楼中的玉笛
吹出这座江城五月的《梅花落》;
东湖静处城内,仿佛也见到了袁说友句中所说
野木迢迢遮去雁,渔舟点点映飞乌。
在“江湖快意”与波光云影中,
武汉绿城湖畔云庐:
以小观大、以素为绚的东方简笔,
勾勒出当下生活的诗情画境。
Wuhan is a city loved by water.
The Han River passes through the city, listening to the jade flute in the Yellow Crane Tower in Taibais poem
Blow out the Plum Blossom Falling in May of this river city;
The East Lake is quiet in the city, and it seems that I have also seen Yuan Shuoyous sentence
The wild trees cover the geese far away, and the fishing boats reflect the flying birds.
In the pleasure of the rivers and lakes and the waves of clouds and shadows,
Lakeside Yunlu, Wuhan Greentown:
The oriental simple brushstrokes that look at the big from the small and look gorgeous on the plain,
Outline the poetic and picturesque environment of current life.

                            

                            
△建筑
效果图
项目落址武汉中央商务区的西南片,拥有顶级的商业和教育资源,以及极为便捷的交通条件,十足为这座城市“九省通衢”、“天下四聚”的微缩代表。在被传统脉络滋养,又被时代脉动引领的环境中,需要作出传统与当代、自然与人文对偶的佳句,以古写今,从东方看世界,引领我们进入阆苑,如画观法、游园赏景,去采撷生活里的那朵诗意仙葩。
The project is located in the southwest of Wuhan Central Business District. It has top-level commercial and educational resources, as well as extremely convenient transportation conditions. In an environment that is nourished by tradition and led by the pulse of the times, it is necessary to make a good sentence of the duality of tradition and contemporary, nature and humanities, write the present with the past, see the world from the east, and lead us into Langyuan, where we can see the law and enjoy the garden in a picturesque way. Enjoy the scenery and pick up the poetic flower in life.

                            

                            

                            

                            
客厅的调子从沉稳的深灰和静谧的碧色开始,如画卷徐徐展现,氤氲出“蝉噪林逾静”的氛围。绢帛般的壁纸犹如一幅六联屏风,在汝窑瓷器上采撷来的色彩中,隐隐绰绰映现着林木的幽姿。
The tone of the living room starts from the calm dark gray and the quiet blue color, slowly unfolding like a picture scroll, creating an atmosphere of noisy cicadas and forests more than quiet. The silk-like wallpaper is like a sextuple screen, indistinctly reflecting the trees in the colors picked from Ru kiln porcelain.

                            

                            

                            

                            
玉石台面的茶几本身就犹如一件珍玩,被地毯上的“水波”托起,静待人赏惜。一侧敞畅的长阳台透入充足光线,令室内的“画面”更多了几分清澈的生机,阳台上错落的鸟笼与室内壁纸上的几只飞鸟相映衬,仿佛听见了那令山水都更幽静的鸟鸣声。
The coffee table with a jade top is like a treasure, held up by the waves on the carpet, waiting to be appreciated. The open and long balcony on one side lets in sufficient light, which makes the indoor picture more clear and lively. The scattered birdcages on the balcony are in contrast with the few flying birds on the indoor wallpaper, as if hearing the sound of the landscape. All quieter birdsong.

                            

                            

                            

                            
靠楼梯一侧,与客厅相连通的茶室区域没有被墙面围合,只是稍稍抬起地面高度,自成一派地当下安定。黑色元素带着漆器般的幽玄光泽,与莹润的白瓷茶具形成对比,反而有了围棋般的意趣。在此品茗静思,倒真能教人于静、定中生出慧来。
On the side of the stairs, the tea room area connected to the living room is not enclosed by walls, but just slightly raised from the ground level, which is self-contained and stable. The black elements have a mysterious luster like lacquerware, which contrasts with the shiny white porcelain tea set, and instead has a Go-like interest. Drinking tea here and meditating quietly can really teach people to be quiet and give birth to wisdom.

                            

                            

                            

                            

                            
餐厅与客厅开放相连,更显空间上的连贯流通。同样是“托”在波光般的地毯之上,墙面装饰壁纸像手卷般横向展开,只此青绿的水纹似与地面的“波光”两相照应,由此烘托出一种流水的灵动意象:春水碧于天,画船听雨眠。餐桌椅同样是在古典气韵与当代线条间的平衡,而玉石般的吊灯本身就如一件艺术品般耐人寻味。
The dining room is openly connected with the living room, which shows the coherent flow of space. It is also supported on the shimmering carpet, and the wall decoration wallpaper is unfolded horizontally like a scroll. Only the green water pattern echoes the waves on the ground, thus creating a vivid image of flowing water : The spring water is as clear as the sky, draw a boat and listen to the rain to sleep. The dining table and chairs are also a balance between classical charm and contemporary lines, and the jade-like chandelier itself is as intriguing as a work of art.

                            

                            

                            

                            
客房同样位于一层,银灰与黛青色的色彩主题如同月下空山般静谧安宁,而同样如屏风展开的壁纸上,点点金色银杏又带出一抹明亮,给人一种“八尺风漪午枕凉,始觉幽居白日长”的诗意感受。
The guest room is also located on the first floor. The color theme of silver gray and dark blue is as quiet and peaceful as the empty mountains under the moon. On the wallpaper that is also unfolded like a screen, a little bit of golden ginkgo brings out a touch of brightness, giving people a kind of eight-foot wind ripple afternoon pillow. Cool, only to feel the poetic feeling of living in seclusion and long days.

                            

                            
一侧线条简洁的衣物架既带着古典的形制,又拥有现代的简洁线条,让这场古典的梦也不至于太沉重。
The clothes rack with simple lines on one side not only has a classical shape, but also has modern and simple lines, so that this classical dream will not be too heavy.

                            

                            

                            
拾级而上,来到二层,主卧室明媚的采光和正大仙容的气质即刻令人心下安稳。过道墙上悬挂着艺术家王牧羽的纸本水墨作品《水图·观湖》,写意的山水与古松已将东方的自然精神轻盈道出。顺着它,视线落到卧室半透光的纱帘上,其上的浅绛彩山水画带我们正式步入了这处“醉眠犹未起,花影满晴窗”的诗意空间。
Climbing up the stairs to the second floor, the master bedroom is immediately reassured by the bright lighting and majestic temperament. Hanging on the wall of the aisle is the paper-based ink work Water Map Viewing the Lake by the artist Wang Muyu. The freehand landscape and ancient pines have expressed the natural spirit of the East lightly. Following it, the line of sight falls on the semi-transparent gauze curtain in the bedroom. The light crimson landscape painting on it brings us formally into this poetic space of drunken sleep, and the shadows of flowers filling the clear window.

                            

                            

                            

                            
哑光金色与米灰的调子在阳光的调和下温柔又端方,床头的木格栅装饰如同细密的折扇,其上的金色山峦则在这种褶皱的效果中呈现出抽象的现代感。
The tone of matte gold and beige is gentle and dignified under the harmony of sunlight. The wooden grille decoration at the head of the bed is like a fine folding fan, and the golden mountains on it present an abstract modern feeling in this folded effect.

                            

                            
书房与卧室连通,黛青色的主题再次出现,衬着古典的云影和石意,为整个大空间也带入几分醉梦和一帘清幽。书桌既拥有古典桌案的形,又带着现代书桌的意,与整个设计中宜古宜今的雅致感不谋而合。
The study room is connected to the bedroom, and the dark blue theme reappears, against the classical cloud shadow and stone meaning, bringing a bit of drunk dream and a curtain of tranquility to the whole large space. The desk not only has the shape of a classical table case, but also has the meaning of a modern desk, which coincides with the elegant sense of the past and the present in the whole design.

                            

                            
而空间里所运用的材质则在木、石、皮、纱、针织的多声部交叠中升腾出一部和谐的唱诵。不论从哪个角度定格,都如同一幅写意小品画,意蕴无穷。
The materials used in the space create a harmonious chant in the multi-part overlapping of wood, stone, leather, yarn and knitting. No matter from which angle it is fixed, it is like a freehand sketch painting with endless meaning.

                            

                            
露台区域犹如一处悬浮的都市园林。设计师从《文会图》中汲取几缕文人雅集的意趣精神,又融入现代社交的场景需要,不论是在此谈天论道,还是小酌烧烤,都有种身心缓行的松弛感。
The terrace area is like a suspended urban garden. The designer has absorbed a few wisps of interest and spirit of literati gatherings from Wen Hui Tu, and also integrated into the needs of modern social scenes. Whether it is chatting here, or having a drink and barbecue, there is a sense of relaxation in body and mind.

                            
在这座拥有江天一色、波光云影、木石生灵的城市里,在如画色彩、如诗意象、如玉气质中勾勒出了这处依存于自然,生长于都市的东方人文画境宅苑,由此提供一种更接近理想栖居的可能性范本。
In this city with rivers and sky, waves, clouds, and trees and stones, the picturesque colors, poetic imagery, and jade-like temperament outline this oriental cultural and artistic environment house garden that depends on nature and grows in the city. This provides a possible template closer to ideal habitat.
项目名称:绿城武汉湖畔雲庐叠拼170户型
项目位置:湖北武汉
项目面积:220㎡
完成时间:2022年
软装设计:春山秋水美学
硬装设计:北京集美组装饰工程有限公司
业主公司:华中绿城投资发展有限公司
项目摄影:筑墨摄影
Project name: 170-household type in Yunlu by the lakeside of Greentown Wuhan
Project location: Wuhan, Hubei
Project area: 220㎡
Completion date: 2022
Soft decoration design: spring mountains and autumn water aesthetics
Hard decoration design: Beijing Jimei Group Decoration Engineering Co., Ltd.
Owner company: Huazhong Greentown Investment Development Co., Ltd.
Project Photography: Zhumo Photography
NATURE TIMES ART DESIGN

                            
Co-founded by several young designers, the works are diversified, covering boutique architecture, interior, soft furnishings and other fields. The design and implementation are not separated from the humanized service. While satisfying the demands of customers, we are committed to carving out the unique and distinctive characteristics of each work.
作品传递着东方式情感,用自然哲学重新诠释纷繁多元的世界,追溯事物与空间的本源。以艺术感知力为起点,通过不同程度的力度提炼、融合东西文化元素,不断打破固有模式,展现出具有当代性、别具一格的设计力量。
The works convey oriental emotions, reinterpret the complex and diverse world with natural philosophy, and trace the origin of things and spaces. Taking artistic perception as the starting point, through different degrees of efforts to refine and integrate eastern and western cultural elements, it constantly breaks the inherent model and demonstrates contemporary and unique design strength.
春山秋水品牌
BRAND STORY
“春山秋水”四字蕴含着四季更迭万物循环的自然哲学,试图从时光流逝中寻求亘古不变的设计真理,从时间、空间、以及自然三个维度达成和谐统一。这份持之以恒的坚韧往往需要漫长过程的涤荡洗练。我们希望通过品牌传达出温润内敛的情感,以及熔铸于作品之中,对于设计精益求精的追求。
The four characters spring mountains and autumn waters contain the natural philosophy of the cycle of the four seasons and the cycle of all things, trying to seek the eternal design truth from the passage of time, and achieve harmony and unity from the three dimensions of time, space, and nature. This persistent tenacity often requires a long process of cleansing and refining. We hope to convey warm and restrained emotions through the brand, as well as the pursuit of excellence in design that is cast in the works.
主创团队
OUR TEAM

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
深圳市春山秋水设计有限公司
NATURE TIMES ART DESIGN CO., LTD

丨公司地址丨
 
中国广东省深圳市南山区侨香路香年广场A座1403

No.1403, block A, Xiangnian Square, Qiaoxiang Rd., Nanshan Dist., Shenzhen, Guangdong Province, P.R. China.


丨商务联系丨
电话:+86 755 88868660     +86 181 24595886
邮箱 : csqs@csqs-art.com

丨品牌联系丨
电话:+86 755 88868660     +86 189 26407808
邮箱 : csqs@csqs-art.com

丨物料合作丨
电话:+86 755 88868660    
邮箱 : wl@csqs-art.com

丨招聘联系丨
电话:+86 755 88868660       
邮箱: hr@csqs-art.com

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
 

原创作品

举报

春山秋水

深圳市春山秋水设计有限公司//深圳市

54 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年