新四柱酒厂 整体可持续性方法

2022-08-21 12:21
 
“ 在设计,运营,建造方面, 体现了整体可持续性方法。 ”
设计师手记 在设计 建造和运营方面 体现了一种整体的 可持续性方法 包裹在一层 生铜管的面纱后面 不仅仅是吸引眼球的 它还可以作为一种自然 的热交换来减少能源消耗
感官访问——呼吸的四个支柱
A Sensory Visit – Four Pillars by Breathe

                            

                            

                            
参观位于希尔斯维尔的新四柱酒厂的游客可能会踏上旅程,品尝心爱品牌的杜松子酒。无论是通过简单的品尝还是更深入的大师班,但他们无疑会经历更多,这要归功于 呼吸的建筑。
Visitors to the new Four Pillars distillery in Healesville are likely making the journey to sample the beloved brand’s gins.
whether through a simple tasting or a more in-depth masterclass, but they’ll undoubtedly leave having experienced a whole lot more, thanks to the architecture by Breathe.

                            

                            

                            
新的四柱式场地将温暖的材料和引人入胜的细节无缝编织在一起,包括热情好客的接待和活动空间以及功能性蒸馏、装瓶和存储设施——所有这些都以可持续发展为重点。
Seamlessly weaving together warm materials and engaging details, the new Four Pillars site encompasses welcoming hospitality and events spaces along with functional distillation, bottling and storage facilities – all designed with a deep focus on sustainability.

                            

                            
立面被包裹在一层生铜管的面纱后面,不仅仅是吸引眼球——它还可以作为一种自然的热交换来减少能源消耗。
The façade, enclosed behind a veil of raw copper tubing, does more than just catch the eye – it works as a natural heat exchange to reduce energy consumption.

                            

                            

                            
作为澳大利亚第一家碳中和杜松子酒酿酒厂,四支柱公司已经实现了为可持续杜松子酒生产设立新基准的雄心。
As Australia’s first carbon neutral gin distillery, Four Pillars has realised its ambition to set a new benchmark for sustainable gin production. Breathe has ensured the distillery also embodies a holistic approach to sustainability in design, construction and operation.

                            

                            

                            
Breathe 确保了酿酒厂在设计、建造和运营方面也体现了一种整体的可持续性方法。立面被包裹在一层生铜管的面纱后面,不仅仅是吸引眼球——它还可以作为一种自然的热交换来减少能源消耗。
The façade, enclosed behind a veil of raw copper tubing, does more than just catch the eye – it works as a natural heat exchange to reduce energy consumption. The distillery is solar powered and includes systems to reduce glass consumption at the same time as increasing recycling capacity.

                            

                            
该酒厂采用太阳能供电,包括减少玻璃消耗量同时提高回收能力的系统。该建筑本身是由回收和升级的混凝土和砖块制成的,而施工过程的重点是尽量减少浪费,并在可能的情况下将其回收再利用。
The distillery is solar powered and includes systems to reduce glass consumption at the same time as increasing recycling capacity. The building itself is crafted from recycled and upcycled concrete and bricks, while the construction process focused on minimising waste and, where possible, salvaging it for re-use.

                            

                            

                            
抵达四柱杜松子酒后,自然体验被优先考虑,建筑依偎在景观中,强调在整个杜松子酒系列中使用的当地植被和植物。进入酿酒厂后,一张铜制办公桌会在访客被邀请进入贝丝酒吧之前向他们致意。
On arrival at Four Pillars Gin, an experience of nature is prioritised, with the building nestled into a landscape that emphasises local vegetation and botanicals that are used throughout the gin range. Entering the distillery, a copper desk greets visitors before they’re invited to step through to Beth’s Bar.

                            

                            
在这里,粗铜的特点很突出——让人想起铜蒸馏器和将杜松子酒直接送入酒吧的铜管道,以最大限度地减少玻璃的使用。用菠萝“皮革”软垫的鸡尾酒摊位和酒吧凳鼓励游客安顿下来,不仅可以享受所提供的杜松子酒,还可以欣赏生产区的景色。
Here, raw copper features prominently – recalling both the copper stills and the copper piping that feeds gin directly to the bar as a means of minimising glass usage. Cocktail booths and bar stools upholstered in pineapple ‘leather’ encourage visitors to settle in and enjoy not only the gins on offer but the view of the production area.

                            

                            
Beths Bar 在规模和原材料使用上几乎是粗野主义的,而 Judes Gin Garden Bar 的特点是开放和轻盈,尽管它仍然巧妙地延续了工业美学。花园酒吧与大自然之间的联系是通过通向户外的大型滑动窗户和让自然光透过的半透明聚碳酸酯墙实现的,营造出无忧无虑的户外环境。
Where Beth’s Bar is almost brutalist in its scale and use of raw materials, Jude’s Gin Garden Bar is characterised by openness and light, though it still subtly continues the industrial aesthetic. The connection between the garden bar and nature is done by way of large sliding windows that open up to the outdoors and semi-translucent polycarbonate walls that let natural light through, creating a carefree al fresco environment.

                            

                            

                            
为了完成这种对大自然的沉浸,Judes 包括澳大利亚铁皮甲板、特色回收砖水吧和将植被融入酒吧本身的周边种植箱。在探索了酿酒厂,品尝了一系列杜松子酒并发现自己被周围环境充分滋养后,客人可能会热衷于将他们的体验带回家。
Completing this immersion in nature, Jude’s includes Australian ironbark decking, a featured recycled brick water bar and perimeter planter boxes that incorporate vegetation into the bar itself.Having explored the distillery, sampled an array of gins and found themselves nourished to the fullest by their surroundings, guests are likely keen to take a piece of their experience home with them.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
在离开之前经过杜松子酒店,他们会在回收砖墙的背景下发现稀有和限量发行、特殊的 Healesville 杜松子酒和商品。这是四柱杜松子酒的完美结局,这个地方不仅致力于杜松子酒的制作和分享,还致力于展示可持续实践。
Passing by the gin shop before exiting, they’ll find rare and limited releases, special Healesville-only gins and merch displayed on the backdrop of recycled brick walls. It’s a fitting finale to Four Pillars Gin, a place dedicated not only to the making and sharing of gin but to exemplifying sustainable practices.
 
 

采集分享

举报

程丁丁

什么也没写

568 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年