MMC DESIGN 丨YINNO UNICO品牌服装买手店,展现当下女性魅力 首
2022-07-12 09:16
Yinno Unico的品牌理念,从智慧、知识、勇气、自信、艺术修养等多个维度展现当代女性的自我成长精神。雅典娜是智慧女神,代表着女性力量的觉醒和对传统桎梏的突破,时至今日仍是现代女性的楷模,为MMC DESIGN为银诺Unico构思多维度空间传达品牌价值提供了主要的灵感来源。
The brand concept of Yinno Unico is to show contemporary females spirit of self-growth in multiple dimensions including wisdom, knowledge, courage, confidence, artistic cultivation, etc. Athena, the goddess of wisdom who represents the awakening of females power and the break of traditional shackles, is still a role model for modern women today, and offered a main source of inspiration for MMC DESIGN to conceive a multi-dimensional space for Yinno Unico to convey its brand values.
为了创造一个充满女神之神的空间,设计团队利用了献给雅典娜女神的帕台农神庙和金字塔的惊人的原始力量。这些古老宝藏的原始几何形态承载着源自自然的信仰,像光一样“照亮”建筑、历史和精神。
To create a space filled with the divinity of goddess, the design team drew on the breathtaking primitive strength of the Parthenon dedicated to goddess Athena and the Pyramids. The primitive geometric forms of those ancient treasures carry the beliefs derived from nature, and illuminate architecture, history and spirit like light.
帕特农神庙和金字塔的三角形和矩形形式被引入精品店,在产生一定秩序的同时呈现几何变化。几何美学表达了人类对自然的尊重,蕴含着宇宙的奥秘,体现了人类不断探索的精神。设计师以孩子的视角,通过玩“积木”游戏,创造出纯粹的多维空间,这是通过神性几何对永恒的浪漫表达。
The triangular and rectangular forms of the Parthenon and the Pyramids are brought into the boutique store, showing geometric changes while producing a certain order. The geometric aesthetics expresses humans respect for nature, contains the secrets of the universe and embodies mankinds spirit of continuous exploration. By playing the game of building blocks from the perspective of children, the designers created a pure multi-dimensional space, which is a romantic expression of eternity via divine geometry.
商店入口的特点是弯曲的墙壁,镌刻在地板上的圆形线条,以及中央的一块岩石。光线像一块薄纱,沿着圆形的结构边缘,从下沉的天花板上轻轻飘落,让整个空间充满静谧的气氛。在这层“面纱”背后是神圣的女神或神秘的宇宙,呼应了约翰内斯·开普勒在他的著作《宇宙之谜》中所解释的——上帝通过柏拉图式的固体设计了太阳系。
The stores entrance features curved walls, circular lines inscribed on the floor, and a rock at the center. And the light, like a piece of gauze, falls down gently from the sunken ceiling along round structural edges, filling the space with a tranquil atmosphere. Behind this veil is the divine goddess or the mysterious universe, echoing what Johannes Kepler explained in his work Mystery of the Universe — god designed the solar system through Platonic solids.
弯曲的墙壁分隔又连接了商店中的各个功能区,其灵感来自Joma Sipe的作品,这些作品在画布上描绘了可怕的几何形状和秩序,并展示了无尽的循环形式。这个空间的设计在某种程度上是一种生活哲学的意涵。
Curved walls that separate yet connect various functional areas in the store are inspired by Joma Sipes works, which portray scared geometry and order on the canvas and show the form of endless cycles. The design of this space is an implication of life philosophy to some extent.
“建筑是凝固的音乐”,而楼梯则是这段音乐最具美感的变体。精品店的楼梯是连接一层和两层的桥梁,人们沿着它走,可以进行自我探索的旅程。更重要的是,作为这个商业空间的一个过渡,它需要以一种有趣的方式引导消费者到楼上。
Architecture is frozen music, while the stairs are the most aesthetic variation of this piece of music. The staircase in the boutique store is a bridge connecting 1F and 2F, and offers people a journey of self-exploration as walking along it. More importantly, as a transition in this commercial space, it needs to guide consumers to the upstairs in an intriguing way.
楼梯采用严格的比例和几何形状,从侧面和鸟瞰的角度逐步扩大,从而创造了一个垂直、密集和引导的视觉焦点。连续多变的节奏穿透镜面,在空间中产生迷人的“旋律”。
With rigorous proportions and geometric shapes, the stairs are enlarged step by step from the side and aerial views, thus creating a vertical, intensive and guiding visual focus. The continuous, variable rhythm penetrates the mirror, producing charming melodies in the space.
设计师利用光线在这个几何的、非自然的空间中揭示自然,并产生一种艺术氛围。古希腊神庙的多立克柱的笛子以缝隙的形式融入到结构、家具和空间中。光线穿透这些缝隙,接触到室内饰面,这些饰面模拟了帕台农神庙(Parthenon)建造时使用的Pentelic大理石的纹理,似乎在讲述过去的故事。穿过空间轴线的光线创造了过去、现在和未来的对话,同时赋予空间活力。
The designers resorted to light to unveil nature in this geometric, non-natural space, and to produce an artistic ambience. The flutes of ancient Greek temples Doric columns are incorporated into structures, furniture and space in the form of gaps. Light penetrates those gaps, and touches the interior finishes that simulate the textures of Pentelic marbles used in the construction of the Parthenon, seeming to tell the story of the past. The light that passes through the spatial axis creates a dialogue among past, present and future, whilst endowing the space with vitality.
自然光线突出了衣服的面料、陶瓷般的空间肌理和红色弧形钢岛。色调,纹理和材料对比却又相互融合。一条无限的“轴线”以光的形式贯穿整个空间。
The natural lighting highlights the fabrics of clothes, ceramic-like spatial textures and the red arc-shaped steel island. Hues, textures and materials contrast yet integrate each other. In the form of light, an infinite axis stretches through the space.
“人们把自己封闭起来,认为空间太可怕,时间太可怜。他们在封闭的空间里感到自在,相信白色的墙壁和柔软的床可以取代无限的空间和时间。”这就是谷川俊太郎在诗中叙述空间的方式。“柔软的床”和“白色的墙”表达了空间流动的诗意。
People enclose themselves, thinking that space is too scary and time is too pathetic. They feel at ease in their enclosed realm, believing that there are white walls and soft beds to replace infinite space and time. This is how Shuntarou Tanikawa narrates space in his poem. The soft beds and white walls express the fluid poetry of space.
日本建筑大师槙文彦在《漂浮的现代主义》一文中解释说:“直到20世纪70年代,建筑师们都在一艘名为“现代主义”的大船上共存。但是,随着现代主义的扩张和分散,这艘船消失了,它的风格、理论和宣言被抛进了大海。幸运的是,仍有一些汹涌的巨浪指引我们走向未知的方向。
In the article Floating Modernism, Japanese master architect Fumihiko Maki explained that Until the 1970s, architects all coexisted in a large boat named Modernism. But, as Modernism expanded and dispersed, that boat has disappeared, with its style, theory and manifestos thrown into the open sea. Fortunately, there are still some swells that guide us in unknown directions.
原始社会的岩石壁画、哲学家、数学家、艺术家的信仰以及精神世界往往与几何有关,几何建立了物质与精神、自然与思维的对话。叠加几何结构形成的空间,营造沉浸式的情感体验,传达时间与形式的永恒。
Rock murals in the primitive society, beliefs as well as the spiritual world of philosophers, mathematicians and artists are often related with geometry, which establishes a dialogue between the physical and spiritual, nature and thinking. The space shaped by superimposed geometric structures creates an immersive emotional experience, conveying the eternity of time and forms.
图片版权 :MMC DESIGN
下载