集艾设计新作 丨万科渔里未来社区.光年里

2022-05-11 09:34
 
若时空是一条河,我们惟愿“渔里”就是一尾自在的鱼。挣脱维度的桎梏,浮游直上,恰如你、我,同鲤鲤(lili)的云端相遇。
If time and space were a river, we would like to see a fish in a fish. Break free from the shackles of dimension and float straight up, as you and I meet the lili clouds.

                            

                            

                            

                            

                            
浙江的鱼米之乡——嘉兴,拥有典型的江南水乡风情,也是历史文化名城。渔里未来社区,作为面向整个片区的规划改造,项目基于对过去、现在和未来的串联为发端,经由三条不同维度,通过各自时代场景的线性空间创设新旧共存、共生的城市有机体。
Jiaxing, the land of fish and rice in Zhejiang province, is a famous historical and cultural city with a typical style of jiangnan water town. Yuli Future Community, as a planning transformation for the whole area, is based on the series of past, present and future, through three different dimensions, through the linear space of their respective times scene to create the coexistence and symbiosis of old and new urban organisms.

                            

                            

                            
设计结合嘉兴在地文化,小心保留历史遗留界面,如:筒仓、厂房、老码头等,秉持“再设计”的方式赋予其全新功能用途,并以“新”面貌重新出现。以嘉兴鱼米之乡的印象及项目“渔里中心”-“邻里中心”名字为线索,设计提炼出“鱼”和“渔”的关键字;基于其衍生,创设“幸运鲤鱼”同“水乡渔女”的形象复合IP——“鲤鲤(lili)”。
In combination with jiaxings local culture, the design carefully retains historical interfaces, such as silos, factories, old docks, etc., and gives them new functions and uses in a redesign way, and reappears with a new look. Based on the impression of The land of fish and rice in Jiaxing and the name of the project Yuli Center - Neighborhood Center, the keywords of fish and fishing are designed and extracted. Based on its derivation, the creation of lucky carp and water village fishing girl image compound IP - Lili.

                            

                            
朝日的阳光穿透淡薄云层,把温暖播洒在一片半空的葱郁间。此时,一切宛如轮回后的新生,似漫步云间,于一片光晕里相遇彼此。
The morning sun penetrated the thin clouds and spread its warmth into a mid-air verdant. At this time, all like rebirth after rebirth, like walking among the clouds, in a halo meet each other.

                            

                            

                            
水吧区旱景绿植,散布梦幻圆球,勾勒同《爱丽丝梦游仙境》般的奇妙场景。云端书房半合围而面向外景开敞,收揽一望无垠的开阔视野。
Water bar area dry scenery green plants, spread dream ball, outline with Alice in Wonderland fantastic scene. The cloud study is half enclosed and open to the outside scene, embracing the boundless open vision.

                            

                            

                            
云端书房取《衔尾鱼传说》的灵感:以圆环界面寓意无限循环,恒常如一;相互融合,又彼此独立。沉浸氛围里,第一眼远眺的豁然开朗,让人眼界骤宽,心也就开阔了。
Yunduan Study takes inspiration from the Legend of Ouroborfish: the ring interface implies infinite circulation, constant; They are both integrated and independent. Immersed in the atmosphere, the first overlook of the suddenly open, let a persons vision suddenly wide, the heart will be widened.

                            

                            

                            

                            
似漫步云间,于一片光晕里,与鲤鲤(lili)第一次相遇,色彩斑斓,充斥着天马行空的想象。
Like walking among the clouds, in a halo, and lili meet for the first time, colorful, full of unrestrained imagination.

                            

                            
一封来自渔里的信笺,一张回溯时光的车票......旧物的魅力,好似一段回忆的脚注,让人瞬间回到那个曾经历的时刻,心绪万千。
A letter from the fishing, a ticket back in time...... The charm of old things, like a footnote to a memory, makes people instantly go back to that experienced moment, a myriad of emotions.

                            

                            
一体式设计的大体量弧形书柜,置于空间构筑中获得序列鲜明的表达。书格上方设置暖色光源,洗光晕染结合自然光创设从容、厚重又不失宁静的氛围。
The integrated design of the large volume curved bookcase, placed in the space construction to obtain a sequence of distinct expression. The warm color light source is set above the bookcase, and the combination of washing and dyeing with natural light creates a calm, thick and quiet atmosphere.

                            

                            

                            
盘膝、捧书、静读的现代雕塑,兼具空间内巧妙的灯光设置。摒除外界纷扰,沉浸在书中的往事与回想中,自是一件惬意悠然的时光。
Modern sculptures of cross-knees, holding books and reading in silence are combined with ingenious lighting Settings in the space. It is a pleasant time to be immersed in the past and memories of books, excluding distractions from the outside world.

                            

                            
曾经“远亲不如近邻”的说法,同当下“邻居”这个既熟悉又陌生词的鲜明对比,让我们思索空间形态之于人际关系潜移默化地作用及影响。设计旨在激活“邻里DNA”,并由概念出发创设适宜人与人之间相互交流的空间氛围。
The former saying that a distant relative is better than a close neighbor is in sharp contrast to the current word neighbor, which is both familiar and unfamiliar, making us think about the subtle effect and influence of spatial form on interpersonal relations. The design aims to activate the neighborhood DNA and conceptually create a space conducive to interaction between people.

                            

                            
“lián3”的整体架构,包含“莲”、“联”及“涟”的三重含义。“莲”,取水中莲花形象,既呼应鱼游藕莲中,渔女划桨莲间的意象,又体现出嘉兴江南水乡的文化特质。“联”,一意为:透过社区媒介链接城市区域,形成未来生活网络;二意是:把社区视为人与人生活的链接承载,促成彼此沟通、交往。“涟”,则是:由点及面,从城市生态的视角出发,将项目视作过去、现在、未来的有机集合,追溯人文历史,把握当下时机,创建美好未来。
The overall structure of LIAN3 contains three meanings of lian, lian and ripple. Lotus, the image of lotus in fetching water, not only echoes the image of fish swimming in lotus root, but also reflects the cultural characteristics of Jiangnan water town in Jiaxing. Lian means linking urban areas through community media to form a future life network; The second intention is to regard the community as the link bearer of peoples life and promote communication and exchanges. Ripple is: from point to surface, from the perspective of urban ecology, the project is regarded as an organic collection of past, present and future, tracing the human history, grasping the present opportunity and creating a better future.

                            

                            
设计于首层空间内将社区大堂、服务前台和咖啡吧以一种“外向”、开放的形式糅合呈现。消弭过往大堂中心的严谨、刻板,赋予前台“纯指引”功能之外的社交、沟通特性。开放界面在构建场景彼此关联的同时,也将生活的状态浸润于一种悠然、舒适的氛围中。
Designed on the ground floor, the community lobby, reception desk and coffee bar are presented in an outgoing and open form. Eliminate the preciseness and rigidity of the lobby center in the past, and endow the reception desk with social and communication features beyond the function of pure guidance. The open interface not only builds the connection between scenes, but also weaves the state of life into a leisurely and comfortable atmosphere.

                            

                            
咖啡吧引入绿植,营造自然氛围的同时着力促成各个“要素”的协调,并使它们找到各自的位置。简洁界面衬托开放的区域感,整合“文创”-“集合店”,成就一个联动的主题空间。
The coffee bar introduces green plants to create a natural atmosphere and at the same time promotes the coordination of all elements and makes them find their respective positions. The simple interface sets off the sense of open area, and integrates cultural creation and collection shop to achieve a linkage theme space.

                            
开敞空间,天生自带多元的使用可能性,抛光地面呼应规则木质材料而创设的空间场域,简洁明朗中不乏暖色调的安宁感受。借由规则构成形式所突显的肌理质感,更关注设计对自然细腻笔触的表达。
The open space is endowed with multiple possibilities of use. The polished ground echoes the regular wood materials and creates a space field, giving a peaceful feeling of warm colors in the simple and clear space. The texture texture highlighted by the form of rules pays more attention to the expression of natural delicate strokes.

                            

                            
安托万·德·圣·埃克苏佩里(Antoine de Saint-Exupéry)说:“所有的大人都曾经是小孩子,虽然只有少数的人记得。”设计希望人们在这里轻声但放松地交谈,愉快又发自内心的微笑,如鲤鲤(lili)般真诚洒脱。
Antoine de Saint-Exupery said, All grown-ups were once children, though only a few remember them. The design hopes that people here talk quietly but relaxed, happy and heartfelt smile, such as lili sincere free and easy.

                            

                            
“鲤鲤(lili)”骑鱼而来——特色“IP”衍生个性陈设,强化区位的文化特质,创意生动,可有效引流增色。
Lili ride the fish -- the characteristic IP derived personality furnishings, strengthen the cultural characteristics of the location, creative and vivid, can effectively attract and add color.

                            

                            

                            
利用“艺术”调节设计同生活的界限,文化IP的功能融入让“雕塑”散发活泼的趣味。鲤鲤(lili)IP元素融入到空间中,运用卡通元素的时尚与潮流生活设计概念,以绘本、摆设、文具、包袋等展开,成为视觉最突出的部分。
Art is used to adjust the boundary between design and life, and the integration of cultural IP functions makes sculpture emit lively interest. Lili IP elements into the space, the use of cartoon elements of fashion and fashion life design concept, with picture books, furnishings, stationery, bags and so on, become the most prominent part of the visual.

                            

                            
基于“一对一服务”、“自助服务”、“办理等候”及“儿童活动”的初始功能拓展,鲤想图书馆意在打造一个轻松舒适的场所环境,而非传统意义的政务接待。
Based on the initial function expansion of one-to-one service, self-service, waiting and childrens activities, Lixiang Library aims to create a relaxed and comfortable place environment, instead of the traditional meaning of government reception.

                            

                            
交流共享平台着力营造人与人轻松交流、平等沟通的氛围。因此,利用建筑结构的立柱顺势而为,设置圆形卡座,并作恰当的文创植入设计。办证服务台的家具构件,以简约圆润的造型传递独立服务的亲和感。绿植花台,融合自然生态,错落有序。
The exchange and sharing platform strives to create an atmosphere of easy and equal communication among people. Therefore, using the column of the building structure to take advantage of the situation, set up the circular booth, and make the appropriate cultural creation implantation design. The furniture components of the service desk convey the sense of affinity of independent service with simple and rounded shapes. Green plants and flower table, integration of natural ecology, scattered orderly.

                            

                            
两侧书架牵引延伸,拾阶而坐,便可获得“沉浸式”的场景体验。设计师希望此处是阅读、互动、生活的空间,顺便办理某些业务。当然,有鲤鲤(lili)学习的身影陪伴,你并不孤单。
Both sides of the bookshelf traction extension, pick up the steps and sit, you can get immersive scene experience. The designer hopes that this will be a space for reading, interaction and living, as well as for some business. Of course, youre not alone with lili learning.

                            

                            
弧形书架半围而成的共享书吧,为读书活动注入沟通、互动的社交意味。界面半开放场域,既相对独立,却又不孤立地存在,它以一种恰到好处的形式融于整个空间内。
The shared book bar formed by arc-shaped bookshelves infuses the social meaning of communication and interaction into reading activities. The semi-open field of interface is not only relatively independent, but also not isolated. It melts into the whole space in a proper form.

                            

                            
当代的晚年生活,贯彻“终身学习”理念:不局限于打发时间,而是利用晚年时光弥补年轻时想做却没有做的事。邻里大学包含老年大学、健康中心及共享书吧等区域,关注使用者亲身参与的直观体验。
Modern later life embraces the concept of lifelong learning : not just passing the time, but using it to make up for what you wanted to do when you were younger. The neighborhood university includes a university for the elderly, a health center and a shared book bar, focusing on the users hands-on experience.

                            

                            

                            
棉布、皮革、木头组合而成的纯粹氛围,从容当中得显悠然。在这里烘焙制作,或交流烹饪心得,日常生活的平淡,却是充实而幸福的。
The pure atmosphere that combination of cotton cloth, leather, wood becomes, get to show leisurely in easy. Bake here, or exchange cooking experience, daily life is dull, but full and happy.

                            

                            
鲤鲤学院由四点半学堂、儿童活动及儿童书吧等部分构成,主题复合的功能规划,关乎“寓教于乐”的理念初衷。
Li I College is composed of 4:30 classes, childrens activities and childrens book bar, etc. The functional planning with complex themes is related to the original intention of edutainment.

                            
圆、弧线型以消除生硬边角的界面,传递对儿童的保护意识;柔和、内敛的色彩氛围把简约构筑的功能性、交互性予以突显。软装选择体现出灵活组织的特质,可根据学生活动需求随意组搭、变化。
Round and arc to eliminate the rigid edges and corners of the interface, the transmission of childrens awareness of protection; The soft and introverted color atmosphere highlights the functionality and interaction of the simple construction. Soft outfit choice reflects the characteristics of flexible organization, can be built according to the needs of student activities at will, change.

                            

                            
二层范围内,划分限定的椭圆形“子空间”,由建筑立面围绕搭配圆环嵌套灯具,传递精神集中的聚合场域。柔和材质带给人亲切的感知印象,快乐、愉悦的氛围,有助于亲子之间的互动及感情培养。
Within the scope of the second floor, a limited oval sub-space is divided, and the building facade is surrounded by a circular ring nested lamps, delivering the aggregation field of spiritual concentration. Soft materials bring people a kind perception impression, happy, cheerful atmosphere, conducive to parent-child interaction and emotional cultivation.

                            

                            
繁花点缀,让日常生活渲染上幸福色彩;漫步花间,芬芳萦绕,有鲤鲤(lili)幻化的“花仙子”若隐若现。在遍地“KOL”的时代里,空间表达不再拘泥于单一形式:功能之上,是情感体验;再其上,则是社交及个性化需求的兼顾,从而创设“网红”打卡交互地。
Flowers embellish, so that daily life rendering happiness color; Stroll between the flowers, fragrant lingering, there are carp carp (LILi) unreal flower fairy if looming. In the era of KOL everywhere, spatial expression is no longer confined to a single form: above function, it is emotional experience; Then, it is the social and personalized needs of both, so as to create the net red punch card interactive.

                            

                            

                            

                            

                            
设计希望构筑“未来连桥”——串联建筑文脉的古、今、未来,成就其“有机更新”的新生。跨越、接连,由终至始,周而往复;连桥构架空间内区域间更趋密切的关系,亦成就了整个创意逻辑的圆满。
The design hopes to build a bridge linking the future -- connecting the ancient, the present and the future of the architectural context, and achieving its organic renewal of the new life. Across, successive, from end to beginning, zhou and reciprocating; Even the closer relationship between the areas within the bridge framework also completes the whole creative logic.
Project renderings

                            

                            
1F Neighborhood Community Center

                            
2F Neighborhood Community Center

                            
3F Nine Scenes Exhibition Hall
项目名称丨万科渔里未来社区.光年里
Project Name: Vanke Yuli Future Community. In the light
项目地址丨中国 浙江省 嘉兴市 南湖区
Project Address: Nanhu District, Jiaxing city, Zhejiang Province, China
Project area: 3,369 square meters
业主团队丨戴儒利、徐冰、任朋朋、蒋超逸、白帆
Owners team: Dai Ruli, Xu Bing, Ren Pengpeng, JIANG Chaoyi, Bai Fan
总设计师丨G.ART集艾设计-贾逸俊
Chief designer | G. Art design - Jia Yijun
空间设计丨G.ART集艾设计-全逸工作室
Space design by G. Art Design - Quan Yi Studio
软装设计丨G.ART集艾设计-全逸工作室
Soft decoration design by G. Art Set ai design - Quan Yi Studio
PM总监丨周慧丽、李振、蔡明旆
PM Director | Zhou Huili, Li Zhen, CAI Ming, offering campus
Design - Planning | Quan Yi Studio
IP design by Quan Yi Studio
VI Logo | Quan Yi Studio
完工日期丨2022.01
Completion Date: 2022.01
项目摄影丨TOPIA图派视觉
Project photography by TOPIA Graphic vision

                            
G.ART集艾设计-全逸工作室

                            
G.ART集艾设计是中国顶尖的室内设计机构,拥有15年以上专业设计经验,致力于为高端地产、商业空间提供“一站式”设计服务,强化空间的视觉个性的同时提升其商业价值。
“创造非凡的设计服务体验”;我们深知客户服务的重要性,卓越的服务、不断的研发和创新设计是成功的关键。300多名专业设计师以其丰富的实践经验和专业的知识服务于每一个项目,PM设计服务优化体系确保了设计全周期的高效进行和综合服务的可持续优化。
我们与各个行业及领域的开发商、商业机构、酒店建立长期的战略合作,完成了大量高质量的代表作品,屡获国际奖项殊荣,跻身于中国室内设计企业排名榜单前列。

                            

                            

                            
 

采集分享

举报

黄全

集艾室内设计(上海)有限公司//地级市

119 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年