中熙设计新作 丨 杭州·万科良渚白鹭郡西安岚售楼处

2022-04-27 11:51
  
早在铜石并用时代,位于浙江余杭之心的良渚便有了文明起源的印迹,盛极一时后留下了供后人瞻仰、研新的传奇色彩。古往今来,在这片神秘而又神奇的土地上,五千年文明穿梭其间,遍历民俗、文化、艺术与自然的融合生长,在地意志与底蕴形态得以源源不竭。当人自如游走于山水城池之间,步履轻盈而心怀自由,怡然自得,逍遥至乐。
As early as when copper and stone were used together, Liangzhu, located in the heart of Yuhang, Zhejiang Province, had its mark of the origin of civilization and left a legendary color for future generations to admire and study. Through the ages, in this mysterious and magical land, five thousand years of civilization shuttle through, through the integration of folk customs, culture, art and nature growth, in the will and the form of deposits can be endless. When people freely walk in the mountains and rivers between cities, lightsome and free, comfortable and carefree.

                            

                            
关于良渚文化,后人的所见皆来自历史的记忆,所感皆融入当下的生活。艺术顾问Simon想塑造的良渚生活范式,离不开集体记忆的沉淀,于是在寻回中守望文明源流,在赋新中抒绘时代画卷,人们可以进退有度地徜徉于艺术与生活的会客厅。
About Liangzhu culture, what later generations see is from historical memory, and what they feel is integrated into the current life. The life model of Liangzhu that art consultant Simon wants to create cannot be separated from the precipitation of collective memory, so he keeps watch over the origin of civilization in the search, and depicts the paintings of The Times in fu Xin, so that people can wander in the meeting room of art and life in a proper way.

                            

                            

                            

                            
逍遥,不止于个人一己的逍遥,而是万物一体的自由包容。接待区在克制中建立礼遇,山水尽在心间的境界被众人所感知,具有精神价值的逍遥在此被具象化。逍遥的艺术形式带向了现代东方的自然语境中 —— 山水居者也在更为纯粹的自由与冒险中,乘兴而来。
Free and unfettered, not only for ones own free and unfettered, but for the freedom and tolerance of all things. In the reception area, courtesy is established in restraint. The realm of landscape in the heart is perceived by everyone, and the free and easy with spiritual value is embodied here. The art form of xiao xiao brings it to the natural context of the modern East -- the landscape dwellers are also prospering in the purer freedom and adventure.

                            

                            

                            

                            

                            
作品里所描绘的时光流转、自由随性、觥筹交错的时空盛宴,成为这一隅的艺术蓝本,在当代生活方式的描绘中,漫游于恣意纵横、瑰丽奇幻的浪漫美学画境,一场突破空间和地理局限的超现实灵感夜宴奇妙开场,在洽谈区和茶酒铺之间拉开了“至乐”空间。
Described in the work of the time flow, free along with the gender, let feast of time and space, into the corner of the art, in describing the contemporary lifestyle, roaming in the wild, rich fantasy romantic aesthetics of magnet, a breakthrough in space and geographical limitations of surreal inspiration wonderful the opening banquet, in the negotiation between tea and wine shop opened the ZhiLe space.

                            

                            

                            

                            

                            
此处所珍视的,也正是这“乘兴而来,尽兴而返”的体验。综合的休闲空间,在茶酒铺的形式表达中从容恬淡、雅趣又新潮,让来此的客人在享受鸣玉湖自然之境的同时,又尽兴于丝竹之歌、清酒小酌、清茶雅事的愉悦。
It is this come on, come on experience that is valued here. In the form of tea wine shop, the comprehensive leisure space is calm, elegant and trendy, allowing guests to enjoy the natural scenery of Mingyu Lake, and at the same time enjoy the song of silk and bamboo, drinking sake, and elegant things of green tea.

                            

                            
于是,复古意境与未来主义在这里交融出现 —— 超越历史、突破场景、走入画境,衍生到现代人的生活方式。每个置于其中的人,以自在广博的心境去享受自由,沉浸于一场融合艺术、茶酒、美食、音乐与山水的享乐漫游。
Therefore, retro artistic conception and futurism blend here -- transcending history, breaking through the scene, entering the painting scene, and derivative to the modern life style. Everyone who is placed in it enjoys freedom with a free and broad state of mind, immersing himself in a hedonistic tour that integrates art, tea, wine, food, music and landscape.

                            

                            

                            

                            

                            
深入至VIP室与影音室,「秋水」篇章的空间表达是一次自洽的创想,以期为宾客带来“子非鱼,焉知鱼之乐”的心境。北海若与河伯的谈话,让返本归真实存于世,艺术顾问Simon从自成一体的寓言中抓取概念,验证相对艺术与绝对生活的可能性。
Deep into the VIP room and video room, the spatial expression of Autumn Water chapter is a consistent creative idea, in order to bring guests to the mood of children are not fish, how to know the happiness of fish. The conversation between Beihai Ruo and He Bo brings the essence back to the world. Simon, the art consultant, captures concepts from the allegory and verifies the possibility of relative art and absolute life.

                            

                            

                            

                            

                            

                            
负一层以《齐物论》为主题展开,随着耳畔处的轻音乐荡涤开来,流转于空间的古刹檀香飘散开来,人们沉醉于自在舒适、惬意放松的享乐中,仿若“天地与我并生,而万物与我为一”,辽阔的生活境界被高度概括。
The negative floor is developed with the theme of Qi Wu Lun. With the light music washed away and the ancient temple sandalwood fragrance floating in the space, people are indulged in the comfortable and relaxed enjoyment, just like heaven and earth coexist with me, while all things are one with me, the vast realm of life is highly summarized.

                            

                            

                            

                            

                            
无主与客、无内与外、无古与今。在艺术顾问Simon看来,正所谓身心相连,艺术的自由总是横亘于传统与潮流的对话、物质与非物质的进步、过往与未来的间隙之中,达到超乎趣味之外的境界。
There is no owner and guest, no inside and outside, no ancient and present. In the opinion of art consultant Simon, the so-called connection between body and mind, the freedom of art always lies in the dialogue between tradition and trend, material and immaterial progress, and the gap between past and future, reaching a realm beyond interest.

                            

                            

                            

                            
湖山之间,雅境之下。食美馔、品清茗、论经纬、悦相逢,铺开了知音相聚的论道之宴。艺术顾问Simon塑造了人与美食、人与文化、人与空间的对话,不光是一次舌尖上的回味,还是一次生活美学的呈现,藏着各自自由不羁的态度,一如庄周梦蝶。
Between the lake and the mountain, under the elegant environment. Delicious food, clear tea, discussion of longitude and latitude, and pleasant meeting, spread out the bosom friends gather daoist banquet. Simon, the art consultant, has created a dialogue between people and food, people and culture, and people and space, which is not only an aftertaste on the tongue, but also a presentation of life aesthetics, hiding their own free and uninhibited attitudes, just like Zhuangzhou dreaming of a butterfly.

                            

                            
项目名称 | 杭州·万科良渚白鹭郡西安岚售楼处
Project name | arashi sales offices in xian, hangzhou vanke liangzhu egrets, county
项目地点 | 浙江·杭州
| project site in zhejiang province, hangzhou
项目面积 | 1070㎡
Project area | 1070 ㎡
甲方管理 | 方海锋、施梦婷
Party as management | Fang Haifeng, ShiMengTing
艺术顾问|WED中熙设计
Art Consultant | WED Zhongxi Design
软装设计与实施 | WED中熙设计
Design and implementation of soft outfit | WED in city design
软装团队 | 郑熙、莫伟伦、何玉琴、刘霞凤、刘苑澄
Soft outfit team | Zheng Xi, MoWeiLun, yu-qin he, Liu Xiafeng, Liu Yuancheng
硬装设计 | 李玮珉建筑师事务所 上海越界建筑设计咨询有限公司
Hard outfit design | Li Weimin architects   cross-border architectural design consulting Shanghai co., LTD
图片摄影 | 彦铭工作室
Picture photography | YanMing studio

                            

                            
中熙设计 WE Design,寓意“东与西”,也代表着“我们”,展示了青年一代设计人的抱负与态度。团队由郑熙和莫伟伦先生带领,自2010年于深圳成立以来,以艺术为内因,WED中熙设计不设界限,参与的项目包括旧建筑改造、医院、房地产、办公室与零售商店,以“WE Design Future (着眼未来的设计)”为创作精神,探索前卫、精彩的现代设计,希冀以此为出发点,为各个行业探索新的边界。与此同时,展示出掌控不同规模和尺度项目的能力,更成为当代生活方式的探索者与引领者。

                            

                            

                            
 

采集分享

举报

WE Design中熙设计

WE Design中熙设计事务所//深圳市

28 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年