新作丨 拓维设计 向阳而居

2021-12-29 23:20
 
Rise with the sunrise and sleep with the sunset
人间烟火如常,万物皆因有光
The world of mortals, as usual, all things because of light
有光照进来的地方,便是生命之所
The place where light comes in is the place of life
Leadlight into the room and live in the sun
Let poetry permeate life
A sonata evoking the soul

                            
当清晨的第一缕阳光从楼梯间照入客厅,业主便开启了一天的日常。美好,从这一缕阳光开始。设计师刻意在楼梯间,留出一面白墙,又似乎是一面“影壁”,让光影在这面影壁上肆意涂抹。
When the first ray of sunshine in the morning shines into the living room from the staircase, the owner will start the day. The beauty starts from this ray of sunshine. The designer deliberately set aside a white wall in the staircase, which seems to be a shadow wall, so that light and shadow can be applied wantonly on this shadow wall.

                            

                            
Start work at day break
光是一切美好的本源。为了引光入室,设计师改造了整个房屋的构造,将朝南的墙面尽可能地打开,改造成大的落地玻璃窗。甚至将朝南的房间改造成公共会客厅,使阳光充分地照进室内。何谓“美好时光”,无非时间和光线,向阳而居,体味生活之美,艺术之美,自然之美!
God said that if there is light, there is light. Light is the origin of all good things. To attract light into the house, the designer transformed the whole house structure, opened the south-facing wall as much as possible to create a large floor-to-ceiling window. Even transformed the south-facing room into a public reception hall, so that the sun could fully shine into the room. What is a good time, nothing but time and light, living in the sun, appreciating the beauty of life, art, and nature!

                            

                            
重新规划设定的动线,打破原有结构的封闭孤立,使空间足够开放。通过光影变化,空间更加生动自然,诠释空间带给人独有的体验与感受。整体布局采用中轴线的连通方式,重新构建了空间关系,将原先朝北的客厅整体迁移到向阳的南边,使客厅成为阳光最充裕的场所。
The re-planned set moving line broke the isolation of the original structure and made the space open enough. Through the change of light and shadow, space is more vivid and natural, explaining the unique experience and feelings. The volume layout adopted the connection mode of the central axis to reconstruct the spatial relationship. Moved the original north-facing living room to the south of the sun, which made the sitting room become the place with the most abundant sunshine.

                            

                            

                            

                            
Dynamic diagram of the plane transformation process

                            
空间关系在延伸递进,厨房、餐厅、客厅和书房像是树干上的若干枝叶,相互流通却又各自生长,让空间呈现在同一个维度。阳光在树影中穿梭,向空间深处蔓延。不如去掉燥热感,留些光影在室内。
Spatial relations are extending and progressing. The kitchen, dining room, living room, and study are like branches and leaves on a tree trunk. They circulate but grow separately. The space is presented in the same dimension. Sunlight moves through the shadows of the trees, spreading into the depths of space. It is better to remove some fidget and leave the light and shadow in the room.

                            
阳光被层层叠叠的树叶过滤,树影在白色窗帘上摇曳,这是美好的模样。置身自然之所,能够抛却心中的浮躁。在光影之中,感受时光的流逝,这便是设计师的立意之本。
Sunlight is filtered by layers of leaves, shadows of the trees flickered on the white curtains. Thats what we call beautiful. Place yourself in here, can cast off the impetuous heart. In the light and shadow, feel the passage of time, this is the idea of the designer.

                            

                            
会客厅既是家人团聚的场所,也是现代人的社交场所。温润的木饰面,朴素的微水泥,以及清透的落地纱帘,让客厅呈现出一种静谧雅致的场所精神。
The living room is not only a place for a family reunion but also a social place for modern people. The warm solid wood veneer, simple micro cement, and clear gauze curtain make the living room present a quiet and elegant place spirit.

                            

                            

                            
Between inside and outside
楼梯间既联通了一二楼的空间,又赋予它们不同的生命力和使命。以质朴水泥材质营造的楼梯让空间回归到原始状态,阳光将露台的竹影投射进来。光影随着时间而变幻,跳跃在不同的空间、物件中,那些器物、家具、织物隐藏于阴翳中,却因此而获得新的生命力。
The stairwell not only connects the spaces on the first and second floors,but also endows them with different vitality and missions. The stairs made of plain cement return the space to its original state. The sun sprinkles the bamboo shadow on the terrace. The light and shadow change with time and jump in different spaces and objects. Those utensils, furniture, and fabrics hide in the shade but gain new vitality.

                            

                            

                            

                            
PART/03餐厨之趣
The joy of eating and cooking
打破原有的封闭格局,将厨房变成一个开放空间。宽阔的中岛台拓展了空间的用途,形成新的亲子互动场所。烹饪也因此成为了一种享受,新的烹饪方式随之出现。中岛台的玻璃吊灯使光线产生流动感,设计师用深黑色的毛石墙面、烟熏胡桃木饰面以及火烧石质感的岩板台面,让餐厨空间变得深沉起来。
Break the original closed pattern and turn the kitchen into an open space. The wide island platform expands the use of space and forms a new place for parent-child interaction. Cooking became a pleasure, and new ways of cooking emerged. The glass chandelier on the island platform creates a sense of light flow. The designer used dark black rubble walls, smoked walnut veneer and the stone countertop made the kitchen space deep.

                            

                            

                            

                            

                            

                            
这里是举办家宴的场所,家宴需要场所的仪式感。精美的餐具、美味的菜肴以及烹饪的过程都被放在聚光灯下,客人在享用美食的同时可以感受到精美的厨艺和主人的热情。
Here is the place that holds seder, where needs a ceremonial sense of place. The exquisite cutlery, delicious dishes, and cooking process are all in the spotlight, and guests can feel the consummate cooking and hospitality of the host while enjoying the food.

                            

                            

                            

                            

                            
线条优美的竹木餐椅为空间带来了温暖的视觉与时光的沉淀感;时尚的幻彩亚克力吊灯传递出主人对生活的激情。吊灯所散发出来的珊瑚红和墙面的挂画颜色相互呼应,墙面挂画是男主人旅途中的一副摄影作品,设计师希望通过这种方式讲述业主的经历和故事!
Graceful bamboo and wood dining chairs bring warm vision and time precipitation to the space; The droplight of fashionable magic color acrylic delivers the passion that gives the host to live. The coral red from the chandelier echoes the color of the hanging pictures on the wall. Metope hanging painting is a pair of photographic works in the journey of the male host. The designer hopes to tell the experience and story of the owner this way!

                            

                            

                            
设计师将窗台向外拓展,将窗户改造成一个立体取景框。在窗台上用蕨类植物、青苔还有泰山石塑造了一个微缩的园林造景,室内的近景以及窗外的远景组成一幅天然的风景画,模糊了室内和室外的界限,将自然景观引入室内,拉近了空间与自然的关系。在这里,后院的园林尽收眼底,设计师在每个主要空间外部都设置了一个景观空间,要么阳台要么窗台,通过这种可以呼吸的空间让室内和环境产生联通。
The designer expanded the windowsill outward, transformed the window into a three-dimensional viewfinder frame. Created a miniature garden landscape on the windowsill with ferns, moss, and Taishan stone. The indoor close-up view and the perspective outside the window form a natural landscape painting, blurring the boundary between indoor and outdoor, introducing the natural landscape into the interior, narrowing the relationship between space and nature. Here, the garden in the backyard has a panoramic view. The designer has set up a landscape space outside each main space, either balcony or windowsill. Through this breathing space, the interior relates to the environment.

                            
PART/04琴棋之雅
The grace of playing chess and piano
“可以调素琴,阅金经,无丝竹之乱耳,无案牍之劳形” 。书房是业主居家工作还有孩子学习的场所,超大书桌可以同时容纳一家三口同时使用。弹琴下棋看书画画,对于居所而言,需要有一个可以学习和思考的空间。
A Chinese poet once wrote that You can play simple music and read classic books. There is no secular music to disturb your mood, and there is no hard work and fatigue. A study is a place for the owner to work at home and for children to study. The super large desk can accommodate three members of a family at the same time. Playing the piano or chess, reading or painting requires space for learning and thinking.

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            
设计师通过各种方式将自然引入空间,让光线在空间里演绎变幻不同形状和色彩。有人说:“光线是上帝的礼物,也是最好的造型师”。
Designers introduced nature into space in various ways and let light interpret different shapes and colors in space. Some people say: light is Gods gift and the best stylist.

                            

                            
空间的意义不再只是生活容器,透过场所和物体的重塑以及视觉关联,将空间里穿梭于内的光影化为光阴故事的动人陪衬。不同于以往的创作,于设计师而言,它是一部精打细磨的私人稿本。在日常里,在动静中,在感悟后,书写时光人生。
The meaning of space is no longer just a living container. Through the reconstruction of field and object and visual connection, the light and shadow shuttling through the space are transformed into a moving foil of time stories. Different from previous creations, it is a carefully crafted private manuscript for the designer. It writes time and life in daily life, in dynamic and static life, and after perception.

                            
PART/05 日落而息
Sleep with the sunset
夕阳西下,倦鸟归巢,家到底是什么?从生物学角度来看,住宅本质的意义就是睡眠之所。设计师用最自然和温和的材质去营造卧室空间。柔软的羊毛地毯,温润的实木、天鹅绒面的艺术漆,以及柔和的灯光,充满梦幻的海洋主题挂画,都让人能产生极度的放松和惬意感。
What is home, when the sun sets and the weary birds return to their nests? From a biological point of view, the most essential meaning of housing is the place to sleep. Designers used the most natural and mild materials to create bedroom space. Soft wool carpet, warm solid wood, swan suede art paint, soft light and dreamy ocean theme hanging paintings all make people feel extremely relaxed and comfortable.

                            

                            

                            
男孩房卧室色调沉稳而不失纯真,墙面挂画是男主人海底潜水所拍的摄影作品。这似乎是孩子的一种理想,男孩希望长大后能像鲸鲨一样在广阔海洋自由翱翔。睡眠空间需要更加温暖细腻柔和,在这里,温暖、纯粹、宁静的氛围基调得以彰显。
The color of the boys room is calm and pure. The hanging painting is a photographic work taken by the male owners underwater diving, which seems to be ideal for children. The boy hopes to fly freely in the vast ocean like whale sharks when he grows up. Sleep space needs to be warmer, delicate, and soft. The warm, pure, and quiet atmosphere tone can be highlighted in this place.

                            

                            

                            
卧室空间是人们休息的场所,透散着清新芬芳的气味,温润而柔软的触感,质朴清雅的色调。柔和的面料肌理浸润出静谧的生活氛围,宁静而致远。
The bedroom space is a place for people to rest, with a fresh and fragrant smell, warm and soft touch, and a simple and elegant tone. The soft fabric texture infiltrates the quiet life atmosphere, which is quiet and far away.

                            

                            

                            
光影在空间中肆无忌惮地发散,借用光,能观察到自然的形状,抽象和具象在光影流动中延伸出不同的情绪迷思。如同置身于寂然、平和、丰润的艺术氛围中,抱着一颗安静、随和的心在方寸之间体悟生活的纯粹和悠然。静谧的生活场所,平静、自然、阳光,一个真正属于自己的生活空间。
Light and shadow spread wantonly in space. By borrowing light, we can observe the natural shape. Abstract and concrete extend different emotional myths in the flow of light and shadow. It is like being in a quiet, peaceful, and rich artistic atmosphere, holding a quiet and easy-going heart to realize the purity and carefulness of life. Quiet living place, calm, natural, and sunshine, a real living space of your own.

                            

                            

                            
Information
Project Name:Nanhai Yijingyuan Penthouse
佛山市拓维室内设计有限公司
Design Firm:Foshan Topway Design
Designer:Zhike wang-Xiaoshui li
Design participant: Gang Cheng
Decoration Design:Shiwei Yang
佛山市集慧装饰工程有限公司
Construction Unit: Foshan Jihui Decoration Engineering Company Limited
Lighting: MERCANVEE lighting
Project Location:Foshan, Guangdong
Project Area:300㎡
Completion Time:2021.10
Photographer:Yun Ouyang
Copywriter: Jingwei Lan
柚美定制、邵一夫定制、EBON意博门窗、KT瓷砖、依诺
金钢铂林地板、彩馬涂料/西班牙盟拓微水泥、华海智家
ain Materials:
Doors and Windows customization, ceramic tile, stone, rock board, floor, Micro cement

                            
汪志科(左)李小水(右)
拓维室内设计有限公司成立于2002年, 由汪志科和李小水共同创立,专注于精品商业空间及高端住宅空间,为客户提供项目规划、建筑室内、园林景观、艺术陈设一系列整体解决方案。
FOSHAN TOPWAY DESIGN was co-founded by Wang Zhike and Li Xiaoshui in 2002. The practice mainly work on quality commercial spaces and upscale residences, and offers integrated solutions ranging from project planning, architecture, interior, landscape to art and furnishings.
拓维设计立足于当代主义的美学思想,以自然主义为导向,构建适合于当前的空间状态并探索未来空间的发展趋势,将东方意境美学和西方构造美学融汇贯通,在功能、人文、艺术三者之间寻找平衡,打造独具创意和诗情韵味的空间,强调商业逻辑和运营法则在空间中的重要性,通过概念转化和最终落地,以专业视角为品牌创造最大商业附加值。
Based on modernist aesthetics and guided by naturalism, FOSHAN TOPWAY DESIGN conceives space suitable for the current context and explores the trend of future space as well. It combines Oriental artistic conception with Western structural aesthetics, and strikes a balance among functionality, humanism and art, intending to create unique, poetic space. Meanwhile, the company emphasizes the importance of commercial logic and operational principles for space, and attaches great importance to the execution and realization of design concepts, hoping to maximize the commercial value for brands.

                            

                            

                            

                            

                            
 

采集分享

举报

summer gone

什么也没写

221 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年