豪宅这样翻新,复古又有格调! 首
2021-09-13 09:16
Bayside House 是对原有维多利亚式房屋的扩建部分的翻新。
Located in Bayside, Melbourne, Bayside House is a refurbishment of a questionable extension that’s been added to the original Victorian house.
翻新最终的结果巧妙地从立面上提取了复古的精髓,并将它们转化为内部的时尚现代感。空间如此宏伟,人们很容易认为他们走进了一个豪华的陈列室。
The end result craftily pulls vintage essence from the façade and translates them into sleek modern accents found within, with spaces made so grand, one could easily think they walked into a luxurious showroom.
房子的正面添加了新的装饰,复古和现代感并存。时尚的乌木钢框门取代了以前的木门,以补充前室的凸窗。
The front of the house is added with new touches to fully unify the heritage and the present. Former timber doors are replaced with sleek ebony steel-framed doors to complement the bay windows in the front rooms.
与扩建部分相连的厨房采用定制的深色橡木橱柜,岛台上面铺有伊维萨岛白色大理石,玻璃防溅板可以看到远处的花园。
A boxed kitchen attached to the extension is framed with bespoke dark stained-oak cabinetry carefully pressed against the island bench topped with Ibiza White marble and a glazing splashback that reveals the garden beyond.
翻新后的建筑环绕着日式庭院,深绿色的景观与玻璃装置的深色钢框架和屋顶相得益彰。从透明的玻璃可以看到房屋的砖块,仍然保留着过去的油漆。
The renewed addition hugs the Japanese courtyard, landscaped with deep greens to compliment the dark steel framework and roof of the glass installation. A transparent surface, it exposes the bricks of the existing house, still preserved with patches of paint too precious to erase.
根据客户对更深色调的要求,翻新采用了坚固的线条、大理石和黑色墙面。每个房间都经过精心设计,散发着画廊的品质。
Under the client’s request for a deeper palette — symphonies of sturdy lines, unwavering marble and black finishes block themselves around the space. Each room has been curated to exude the qualities of a gallery.
除此之外,室内设计极具诗意,卧室细木工制品与墙壁的流畅曲线完美契合,而俏皮的吊灯则小心翼翼地悬挂着,与绣有花卉雕刻的新天花板相得益彰
Elsewhere, bringing architecture and interior poetics together, bedroom joinery dutifully fits in with fluid curves of the walls while playful pendant lights dangle carefully to compliment both the new and existing ceiling embroidered with floral carvings.
在主套间内从浴缸到梳妆台,以及用大理石瓷砖平铺而成的淋浴间的长凳,都用土耳其大理石衬里。
A display of Turkish Marble can be found in the master ensuite, lined in stone from the bathtub to the vanity bench, and to the bench in the curved marble subway tiled shower.
明亮的冷白色与墙壁相映成趣,并在烟灰大理石瓷砖地板上铺上长毛绒木炭地毯,满足客户对深色调的要求。
Brilliant cool white stretches itself against new and existing walls, existing floorboards are revived with a deeper stain, and soot marbled tiles or plush charcoal carpets are introduced for the new flooring.
该空间装饰有大胆的艺术品和定制的细木工制品,现在被客户家庭当作休息室和图书馆。
Adorned with bold artworks and bespoke joinery, the space is now regarded as an enviable lounge and library for the client’s family.
每个空间——通过共享一种共同的语言,同时仍然引入不同的特征——使建筑成为独特的建筑。
Each space — by sharing a common language while still introducing a different character — makes the architecture a unique and special one.
Cera Stribley是一家专注于设计的建筑和室内设计工作室,旨在通过他们的工作建立有意义的关系。 在他们不断追求永恒和简单的建筑的过程中,Cera Stribley努力探索实体与虚空、内部与外部以及与城市的亲和力之间的联系。 对他们来说,建筑和设计是改善生活和工作方式的工具。Cera Stribley相信建筑在美学上应该是永恒的,应该通过其完成的物质性来保持质量感,并且应该具有超越其物理属性的意义。
下载