赛拉维设计新作 西安隆基泰和·云玺领峯 售楼处 首
2021-04-28 10:57
三出阙为古代最高等级的建筑形式之一,
将三出阙的秩序感与现代手法融合。
Sanchique was one of the highest architectural forms in ancient times,
The three out of the que sense of order and modern techniques integration.
开元门 /Kaiyuan door
梦一个长安,打开过去的门,回到长安;九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
Dream of a Chang an, open the door of the past, back to Chang an; Nine days 阊阖 open palace, the nations dressed in royal diadem.
余音犹然绕梁,千年不绝,不变的是那一袖夕照与长安古城。驻足接待区,清雅端庄,回归空间自然质朴天性,质感而真实的肌理变化、陈静清淡的色彩,让整个空间的氛围显得舒适放松。
Still linger, thousands of years, the same is that a sleeve of sunset and the ancient city of Chang an. Stopping at the reception area, elegant and dignified, returning to the natural and plain nature of the space, texture and real texture changes, Chen Jing light color, so that the atmosphere of the whole space appears comfortable and relaxed.
时间总是匆匆忙忙,而它就像是一张褪色的相片,在时间的边缘流淌。
以现代的设计语汇,将这处古典亭阁的结构与线条抽象出来、请回室内,成为空间中的点睛构架,空间自然串联,层次丰富,营造别样的美学秩序,同时也好似对本土文化和古典记忆的一次穿越性回应。
Time is always in a hurry, but it is like a faded photo, flowing at the edge of time.
With modern design vocabulary, the structure and lines of this classical pavilion are abstracted out and brought back to the room, becoming the focal frame of the space. The space is naturally connected in series, with rich levels, creating a different aesthetic order, and at the same time, it also seems to be a time-passing response to the local culture and classical memory.
当如繁星的灯亮起,使人不自觉地停下了脚步。似编织出的点点繁星灯饰,让韵律与柔美相容,诠释着简约,品味,韵律。
When such as the stars of the lights, people do not consciously stop the pace. Like woven little stars, let rhythm and soft compatible, interpretation of simplicity, taste, rhythm
一座长安城,多少繁华梦,
故都有历史,几度又相逢。
A city of Chang an, how many prosperous dreams,
The ancient capital has a history, several times to meet again.
走走停停,是在感悟城市隐藏在时间和时空中的秘密。这里的一切在时间的见证下开始调和,越发的有了自己的特色,那是属于城市独一无二的生命力。
Stop and go, is to feel the secret of the city hidden in time and space. Everything here began to reconcile with the witness of time and became more and more distinctive, which is the unique vitality of the city.
从步入空间到离开,每一处都是独一无二的体验。沙盘区设计放眼望去,沙盘与墙面两者的碰撞产生的火花、温热,就像西安在古老的历史长河中闪闪发光。
From the moment you enter the space to the moment you leave, each place is a unique experience. As far as the eye can see, the collision between the sand table and the wall produces sparks and warmth, just like Xi an shining in the long river of ancient history.
临窗的洽谈区以白色为主基调,水吧台上加之一隅水晶吊灯让整个空间灵动起来,巧妙而又极具视觉冲击。羊毛棉丝混纺的地毯,结合地面铺叙出一幅水墨画。
The negotiation area facing the window is given priority to by the white keynote, the water bar stage together with a corner crystal chandelier makes the whole space clever, clever and very visual impact. A carpet of wool, cotton and silk, combined with the ground, presents an ink-and-wash painting.
暖白色墙体巧妙分割出一个新的世界,耐人寻味。水吧与洽谈区连接,空间自然串联,层次丰富,营造别样的美学秩序。水吧台以经典、轻奢的艺术形式,提升现代感。
Warm white wall cleverly divides a new world, thought-provoking. The water bar is connected with the negotiation area, the space is naturally connected in series, and the layers are rich, creating a different aesthetic order. The water bar platform is a classic and light luxury art form to enhance the modern sense.
营造丰富的场景变换,创造舒适惬意的日常活动空间,在空间穿行之时,感受空间艺术。
Create rich scene transformation, create comfortable and comfortable daily activity space, when the space through, feel the space art.
美,不存在于物体之中,而存在于物与物产生的阴翳的波纹和明暗之中。
私密的VIP区营造出差异化格调,以沉稳的基底和艺术化的气息契合客户的属性。空间中的体块相互交织,倾斜错落,以艺术化的设计语言存在着,丰富了空间的层次性。
Beauty is not found in things, but in the ripples and shades of the shadows they produce.
The private VIP area creates an alienated style for business trips, which conforms to the attributes of customers with a steady base and artistic atmosphere. The blocks in the space are interwoven and tilted at random, which exists in an artistic design language and enriches the level of the space.
朗朗神洲,祚传千载;漫漫丝路,泽遗百代。
缓缓上升的旋转楼梯将一、二层与入口连接,丰富入口体验且为室内空间提供驻足点,引人注目。使空间融入邻里,吸引着人们走近。一层层蜿蜒至上,一步一景,使观者有了登高观景的闲情享受,空间灵动感十足。
Lang Lang God Chau, zuo thousands of years; The long silk road has left behind hundreds of generations.
A gently ascending spiral staircase connects the first and second floors to the entrance, enriching the entrance experience and providing a stopping point for the interior space. Make the space into the neighborhood, attracting people to come closer. One layer winding up to the top, step by step a scene, so that the viewers have a high view of leisure enjoy, the space is full of dynamic spirit.
伴随由下而上的行走动线,层高限制下的空间使用率和空间体验得到了提升,避免了垂直空间的单调性。墙面的肌理强化了视觉效果和空间的氛围,空间中光线与金属发生的互动反射呈现出了微妙的色彩变幻,随光波流动,亦真亦幻。
With the moving line from bottom to top, the space usage and space experience within the height limit are improved, avoiding the monotony of the vertical space. The texture of the wall strengthens the visual effect and the atmosphere of the space. The interaction and reflection of light and metal in the space presents subtle color changes, flowing with light waves, true and unreal.
北楼闲上,疏帘高卷,直见街南树。
将艺术写入生活,一切为提前上演未来生活而服务。在开放式到局部笼络的空间节奏中,都市性格和自然情绪在这个场域中有机溶合,多重不同维度空间,将洽谈空间简明舒适的特质更立体描摹。巨大的落地窗如画框般将整个售楼处室外景致尽收,宛如一幅长长的画卷,在微风徐徐中,诉说着历史的过往。
North floor idle, thin curtain high volume, straight to see the street south tree.
Write art into life, and serve the future life in advance. In the open space to the local rhythm, urban character and natural mood in the field of organic integration, multiple different dimensions of the space, the concise and comfortable characteristics of the negotiation space more three-dimensional description. The huge French window, like a picture frame, captures the outdoor scenery of the whole sales office, like a long picture scroll, telling the history of the past in the gentle breeze.
精致的饰品点缀其中,令空间的仪式感浑然天成。微风浮动,在感受淡雅的芬芳之时,幸福的活力因子在空间中游走,瞬间激活邻里之间的亲密关系,无形中拉近了人与人之间的距离,打造轻松自然的交流氛围。
Delicate ornaments adorn among them, make the ceremony of the space feel natural. When the breeze floats, feeling the elegant fragrance, the vitality factor of happiness swims in the space, instantly activating the intimate relationship between neighbors, invisibly closing the distance between people, and creating a relaxed and natural atmosphere for communication.
儿童游乐区散发着梦幻且奇异的场景氛围,造型趣萌的小动物们、小凳子、小书架和小火箭的绝妙组合瞬间吸引住眼球,营造独属孩子们的梦幻乐园,让自由享受玩乐的时光格外美。
The childrens play area is full of dreamlike and exotic atmosphere. The wonderful combination of cute small animals, small stools, bookshelves and rockets instantly attracts the eyes, creating a fantasy playground for children alone, and making the free time to enjoy fun especially beautiful.
旧梦醒,时光停,通往梦中的门合上了,长安就像一场很久的梦,这是个不愿醒来的梦,因为梦醒后就不再属于那里。
When the old dream wakes up, time stops and the door to the dream closes. Chang an is like a dream for a long time. It is a dream that I dont want to wake up, because after waking up, I no longer belong there.
项目名称丨西安隆基泰和·云玺领峯
Project Name: Xi an LongjiTaiHe · Cullinan Leading Peak
项目地址丨陕西省西安市
Project Address: Xi an, Shaanxi Province
Party As company is Longjitaihe
甲方团队丨张高峰、林永生、沈慧
Team of Party A by Zhang Gaofeng, Lin Yongsheng and Shen Hui
硬装设计丨赛拉维设计CLV.DESIGN
Hard installation DESIGN by Serawi DESIGN CLV
Chief Designer Wang Shaoqing
设计主创丨董皓翔、杨贵钧
Design by Dong Haoxiang and Yang Guijun
设计团队丨王丽园、何鑫晶、洪奋飞、王泽林、宋磊
Design team: Wang Liyuan, He Xinjing, Hong Fenfei, Wang Zelin, Song Lei
软装设计 | HWCD
Soft outfit design | HWCD
竣工时间丨2020年10月
Completion Date: October 2020
空间摄影丨ingallery
Space photography by ingallery
赛拉维CLV致力于地产研发与设计创新一体化。专注于营销中心与会所、商业空间与酒店、高端地产样板房、住宅产业精装产品线研发与标准化、软装陈设艺术设计与实施等定制化设计服务。 赛拉维CLV与国内领军房企联合研发新一代住宅产品。我们以严谨的研发逻辑、专业的整合能力加以系统的管理经验,助力合作伙伴制定标准化体系,协助其确立或完善产品线的设计管理及运营标准。我们始终坚持与智慧的业主做有逻辑的产品。 赛拉维CLV历经9年沉淀,造就这支凝聚共同梦想的200人设计团队,设计作品已遍布全国各大主要城市。我们秉承“ 设计美好生活 ”的设计哲学,已将“ 赛拉维CLV ”打造为影响中国当代设计发展的企业品牌。
下载