VO Vincent Van Duysen
2019-10-09 14:39
Knokke, a Belgian seaside village, is known for its refined white holiday homes with gabled roofs. Situated alongside the Royal Golf Course, this permanent home for the owner and his family allows beautiful wide views across the golf course and onto its protected private gardens, designed by Martin Wirtz. Large, whitewashed brick volumes – positioned simply within the natural green landscape – support a large thatched roof. These primary architectural elements define the strong and modern character and expression of the house, which is an interpretation of the archetypal traditional villa in Knokke. The massive monolithic brick volumes arrange the house spatially and functionally. It is sometimes open to its environment with vistas to the green all around, or protected when positioned between, behind or within the massive brickwork volumes. The cement-washed bone-coloured finish links the exterior with the interior. Knokke是比利时的一个海滨村庄,以其精致的白色度假屋和门廊屋顶而闻名。坐落在皇家高尔夫球场旁边,这是业主和他的家人的永久家允许美丽的广阔视野横跨高尔夫球场和其受保护的私人花园,由马丁韦尔茨设计。巨大的,粉刷过的砖卷-简单地放置在天然绿色景观中-支撑着一个巨大的茅草屋顶。这些主要的建筑元素决定了房屋的强烈而现代的特征和表现,这是对诺克的典型传统别墅的一种诠释。巨大的整体砖块体积在空间和功能上排列房屋。它有时是开放的环境与景观周围的绿色,或保护,当位置之间,后面或在巨大的砖瓦卷。水泥洗过的骨色漆把外部和内部连接起来.
The minimal windows strengthen the continuity between indoors and out. The large thatched roof gives a protected and introverted feel, and provides privacy for the inhabitants. Without any gutters or roof ridges, and with its low-hanging roof edges, the large abstract roof adds to the contemporary character of the house. The two large chimneys – reminiscent of the open fires and chimneys of old mansions – create a play of verticality against the horizontal lines of the roof and the pool house extension. The architecture is completed with the terraces, an outdoor swimming pool and adjacent poolhouse, to enable the owner to enjoy different views of the surroundings while taking advantage of optimal sun orientation. The terraces create open or semi-enclosed seating areas to both the north and south sides of the house to bring the outdoor landscape closer to, or almost into, the house. The interior materials are finely detailed and elegant, sophisticated and in contrast to the raw expression of the thatched roof and the cement-washed brickwork textures applied all over the exterior and some of the interior walls. 最小的窗口增强了室内和室外之间的连续性。茅草屋顶给居民提供了保护和内向的感觉,为居民提供了隐私。没有任何沟槽或屋顶脊,以及它的低悬挂屋顶边缘,大的抽象屋顶增加了房屋的当代特性。这两个大型烟囱--让人想起旧大厦的明火和烟囱----在屋顶和游泳池扩建部分的水平线上创造一个垂直度的游戏。该建筑是由露台、室外游泳池和邻近的游泳池完成的,使业主能够享受到周围环境的不同景观,同时利用最佳的太阳方位。露台为住宅的南北两侧创造了开放的或半封闭的座位区域,使户外景观更靠近或几乎进入房屋。内部材料是精细的、优雅的、复杂的,与茅草屋顶的原始表达以及在外部和一些内壁上施加的水泥洗涤的砖纹理的原始表达形成对比。
Depending on the desired mood, the different interior finishes bring variation within the bounds of a similar design approach and atmosphere. The dark wooden double-height ceiling in the grand living room contrasts with the natural-wood clad kitchen with its lower ceiling. Meanwhile the leather and ‘vegetal’ wallpaper finish of the home office and master bedroom relate to the softer and more intimate feel of these private areas. The green mosaic for the home spa adds to the essential and quiet experience of relaxing in this space. The custom-made furniture and interior decor further add to the sophisticated atmosphere, reminiscent of the grand holiday homes of the past. 根据不同的意境,不同的室内装修带来了类似的设计方法和氛围范围内的变化。大客厅里的深色木质双层天花板与天然木覆盖的厨房形成鲜明对比,厨房的天花板较低。同时,家庭办公室和主卧室的皮革和“植物”壁纸装饰与这些私人区域的柔软和更亲密的感觉有关。绿色马赛克为家庭温泉增添了必不可少的和安静的经验放松在这个空间。定制的家具和室内装饰进一步增加了复杂的气氛,让人想起过去的大度假屋。
Photography:
Hélène Binet Helene Binet
François Halard 弗朗索瓦·哈拉德
推荐作品
下载