Through the lens of analog photographer Adrien Dubost 通过模拟摄影师AdrienDubost的镜头。
2019-08-09 11:36
‘Leminscate’, price on request, by Sebastian Brajkovic, for David Gill Gallery. ‘Leighton Teal’ silk border rug, from £1,295, by Farrow Ball, for The Rug Company. Photography: Adrien Dubost
After graduating from a French business school Adrien Dubost worked as a production assistant in Barcelona for two years. It was there that he discovered his passion for photography, deciding to pursue it at the London Institute of Photography. After taking part in courses taught by Holger Pooten, founder of the school, Dubost decided to specialise in portraiture and still life photography. He now balances his time between personal projects and editorials. 从一所法国商学院毕业后,阿德里安·杜博斯特在巴塞罗那担任了两年的制作助理。正是在那里,他发现了自己对摄影的热爱,决定到伦敦摄影学院去追求它。在参加了霍格·普滕(HolgerPooten)教授的课程后,杜博斯特决定专攻肖像画和静物摄影。他现在个人项目和社论之间平衡自己的时间。
Wallpaper*: Describe your style of work and process. Adrien Dubost: I have a passion for objects so I am always looking for new and unusual shapes and textures. This interest led me to still life photography. I spend hours on eBay and in flea markets digging for the most interesting yet often meaningless objects. Once I have objects it is the ideation stage that I most enjoy; the process of staging the objects that I find, feeling out how to make them fit together and creating aesthetically appealing photographs from them. 壁纸*:描述你的工作风格和过程。阿德里安·杜博斯特:我对物体有热情,所以我总是在寻找新的和不寻常的形状和纹理。这种兴趣使我开始了静物摄影。我花了几个小时在易趣和跳蚤市场挖掘最有趣,但往往是毫无意义的东西。一旦我有了物品,我最喜欢的就是构思阶段;这个过程是我找到的东西的组合,感觉到如何使它们合拢在一起,并从它们中创造出具有审美吸引力的照片的过程。
As textures and colours are important to me I choose to use an analog camera. I really enjoy the rhythm enforced by it, as the number of frames is limited, so you have to make clear-cut choices that create a structure to shooting. 由于纹理和颜色对我很重要,我选择使用模拟相机。我真的很喜欢它的节奏,因为帧的数量是有限的,所以你必须做出明确的选择,为拍摄创造一个结构。
A morning in a supermarket n°1, by Adrien Dubost 上午在第一超市,由阿德里安杜博斯特
W*: Who or what made you want to be a photographer? AD: I would say that it was my father that passed on his passion for art. He was always dragging me to all kinds of exhibitions when I was growing up. However it was much later that I picked up a camera, during my years as a production assistant in Barcelona, while scouting for shoots we were producing. Outside of working hours I was also beginning to experiment for myself and as my interest grew I began speaking to the photographers that would meet on set, gaining information and inspiration. Eventually it was them who pushed me to turn my appetite for photography into a full time interest, and now career. I told to myself that if they can do it, then I should be capable also. W*:是谁或者是什么让你想成为一名摄影师?广告:我想说是我父亲把他对艺术的热情传递给他的。当我长大的时候,他总是拖着我去各种展览。然而,很久以后,我在巴塞罗那当制作助理的时候,拿起了一架照相机,当时我正在拍摄我们拍摄的照片。在工作时间之外,我也开始为自己做实验,随着我兴趣的增长,我开始对在现场见面的摄影师讲话,获得信息和灵感。最后,正是他们促使我把我对摄影的兴趣变成了全天候的兴趣,现在又变成了事业。我对自己说,如果他们能做到,那么我也应该有能力。
W*: What’s currently on your radar? AD: A few months ago I saw Pantha du Prince’s new gig called ‘Conference of Trees’ at the Barbican. It is an ambient-techno live set using hand-crafted instruments to explore the sonic characteristic of different woods. They are playing end of August in Hamburg. I highly recommend. I’m planning to see Harry Gruyaert’s exhibition at L’Hôtel Départemental des Arts in Toulon, South of France. I am also super excited by Le Studio at Le Nouveau Musée National de Monaco. It’s a pedagogic space designed by my very talented friends Studio Quetzal. § W*:您的雷达当前是什么?几个月前,我看到潘塔·杜普林斯(PanthaduPrince)在Barbican举行的一场名为“树木会议”的新演出。它是一个采用手工工具的环境技术直播集,用于探索不同森林的声音特性。他们是8月份在汉堡玩的。我强烈推荐这家酒店。我正在计划在法国南部托勒隆参加哈里·格鲁派特的展览。我也非常兴奋在LeNouveauMus和ENationalde摩纳哥的LE工作室。这是一个由我非常有才华的朋友工作室-Quetzal设计的教学空间。?
在第2号超市的早晨,在第2号超市的早晨,在第2号超市的早晨,在第2号超市的早晨,在第二个超市的早晨
在越南第1号发现,AdrienDubost在越南第1号发现,由AdrienDubost在越南找到。
推荐作品
下载