Le Temps Retrouvé: Renovation of an Apartment in the Center of Milan
2017-10-30 14:04
Architects: MARCANTE–TESTA Project: Le Temps Retrouvé Collaborators: Mattia Inno, Giulia La Delfa, Giada Mazzero Location: Milan, Italy Photography: Carola Ripamonti
建筑师:Marcante-Testa项目:le Temps rerouvé合作者:Mattia Inno,Giulia La Delfa,Giada MazZero地点:米兰,意大利摄影:Carola Ripanonti
The Le Temps Retrouvé project calls for the renovation of an apartment of about 150 m2 in the center of Milan, with windows facing an internal garden. The visual relationship with nature was the guiding motivation behind the choice of this place on the part of the client, a place with which to identify and establish a personal rapport.
Le Temps Rerouvé项目要求在米兰市中心翻修一套约150平方米的公寓,窗户面向内部花园。与自然的视觉关系是客户选择这一场所的指导动机,是识别和建立个人关系的场所。
These were the premises for the project by the architecture studio Marcante-Testa, seen as an investigation of the elements that in the design of the residential space are capable of suggesting pleasant recollections on a domestic, often extra-urban plane, probably drawn from family life: the home as a repository of the most intimate facets of people and their memory, the home as the extension of an outside in which to isolate oneself from the urban context and the world of work.
这是建筑工作室Marcante-Testa项目的前提,它被看作是对住宅空间设计中的元素的一种调查,这些元素能够在一种可能来自家庭生活的家庭(通常是城市外)平面上提出令人愉快的回忆:作为人们和他们最亲密方面的记忆的存储库的家,作为外界的延伸,将自己与城市环境和工作世界隔离开来。
Nature bursts in, light, suggested, somewhat surreal, on the walls for the rooms, incorporating the treetops of the courtyard with designs of leaves.
大自然冲入室内的墙壁上,显得有些超现实,把院子的树梢和树叶的图案结合在一起。
Materials like wicker, Vienna straw and linen that form seats, accessorized dividers, wardrobe doors, the fake marble laminate of the kitchen table, the wicker headboards of the beds, join forces to stimulate memories of spaces, perhaps experienced in a “grandmother’s house,” reinterpreted here and rendered functional for contemporary needs.
这些材料包括柳条、维也纳稻草和亚麻布(形成座椅)、配饰隔板、衣柜门、厨房桌子上的假大理石层压板、床上的柳条床头板等,它们联合起来,激发人们对空间的记忆,或许是在“祖母的房子”中体验到的空间。这里对这些材料进行了重新解读,使之符合当代的需要。
A “light” project made of decoration and furnishings (vintage and custom) for a house to make on a tight schedule and a suitable budget for a rental, where the architectural structure of the building has not been altered, though its spatial perception has been improved.
一项由装饰和家具(古董和习俗)组成的“轻型”项目,供一所房屋按严格的时间表和适当的预算租用,在那里建筑物的建筑结构没有改变,尽管它的空间观念有所改善。
The view of the spaces changes and varies depending on the chromatic contrasts on the walls, using resin for the floors that partially covers the wood to become a “carpet” to mark the position of the table and its chairs. The metal frames in the bedrooms, framing flowers and plants on paper, contribute to indicate places set aside for study and rest.
空间的视图会发生变化,并根据墙壁的颜色差异而变化,使用树脂将部分覆盖在木头上的地板变成一块“地毯”来标记桌子和椅子的位置。卧室里的金属框架,在纸上放置花卉和植物,有助于指出供学习和休息的地方。
Instead of the ridiculously hypermodernity and phony super-technology of the home of the Arpel family in the film Mon Oncle by Jacques Tati, the project opts for the soft humanity of Monsieur Hulot: a house capable of safeguarding and visually conveying indispensable aspects of our character, such as humor, lightness, and the ability to never take ourselves too seriously, even when it comes to architectural design.
在雅克·塔蒂(Jacques Tati)的电影“蒙奥克”(Mon Oncle)中,阿佩尔家族的家出现了荒谬的超现代化和虚假的超级技术,而是选择了胡洛先生的“软人性”:一座能够保护和在视觉上传达我们性格不可或缺的方面的房子,比如幽默、轻盈,以及永远不把自己看得太认真的能力,即使是在建筑设计方面。
A home whose physical rooms help us to bring out the most authentic parts of our inner rooms, combining all the features suitable and useful in the present with an enhancing memory that should not be repudiated. A project in which Andrea Marcante and Adelaide Testa have managed to wed the present to a temps retrouvé.
一个家庭,其物理的房间帮助我们提出最真实的部分,我们的内部房间,结合所有的特点,适合和有用的,与增强记忆,不应被拒绝。安德烈娅·马尔坎特和阿德莱德·泰斯塔成功地将礼物与临时工们结合在一起。
推荐作品
下载