Old Coach House Transformed into a Spectacular Home / House of Rolf
2016-10-05 20:22
Near the historic centre of Utrecht stands an old coach house. Long ago built in the backyard of a nice big building at the Maliebaan in Utrecht. The current owners, Rolf Bruggink and Yffi van den Berg, bought the coach house to transform it into their dream home. Studio Rolf.fr made a design for a new sculptural object inside the old coach house.
在历史悠久的乌得勒支中心附近,矗立着一座古老的马车屋。很久以前,在乌得勒支马利班河的一座漂亮的大建筑的后院里建的。现在的老板,罗尔夫·布鲁金斯和伊菲·范登伯格,买下了教练的房子,把它变成了他们梦想中的家。工作室Rolf.fr设计了一个新的雕塑对象内的旧教练房子。
Introduction ‘House of Rolf’ is an ambitious transformation of a late nineteenth century coach house into a spectacular home and workspace. What is truly unique about this project is that all the materials used to carry out this transformation originated from a demolished office building that was located next to the coach house. The care and meticulous way in which these materials were reapplied can be witnessed in the end result. ‘House of Rolf’ is proof that waste can be turned into something beautiful.
导言“罗尔夫之家”是一个雄心勃勃的转变,十九世纪后期的教练房子变成了一个壮观的家和工作空间。这个项目真正的独特之处在于,所有用于进行这一改造的材料都来自于一座被拆除的办公楼,就在客车房旁边。这些材料被重新应用的谨慎和细致的方式可以在最终的结果中看到。“罗尔夫之家”证明了废物可以变成美丽的东西。
From office building to sculptural home and studio The old coach house that makes up the shell of ‘House of Rolf’ was originally built in 1895 in the back garden of a wealthy aristocrat’s home located on the stately Maliebaan in Utrecht, the Netherlands. In 1955 an outbuilding was constructed in wood between the residences on the Maliebaan and the coach house. Although initially intended as a temporary structure the building stood for 57 years. In 2008, when the stately office buildings on the Maliebaan were being turned into private homes, this wooden one storey office building remained, abandoned and unused. In 2011 Rolf Bruggink acquired this building, the coach house and the surrounding terrain with the intention of demolishing the former building. The demolition process was the trigger for Bruggink to use recovered materials to construct a new sculptural and functional structure within the shell of the coach house.
从写字楼到雕塑屋和工作室,组成“罗尔夫之家”(House Of Rolf)外壳的老教练屋,最初建于1895年,当时位于荷兰乌得勒支(Utrecht)富家的马利班恩(Maliebaan)的后花园里。1955年,马利班河上的住宅和长途汽车屋之间用木头建造了一座外建筑。虽然最初打算作为临时建筑,但这座建筑已经建了57年。2008年,当马利班河上庄严的办公楼变成私人住宅时,这座一层的木结构办公大楼仍未使用、废弃。2011年,RolfBruggink收购了这座建筑、客车屋和周围的地形,目的是拆除前一栋建筑。拆除过程是Bruggink利用回收材料在客车屋壳内建造新的雕塑和功能结构的触发因素。
Spatial design The spatial design of ‘House of Rolf’, the former coach house and the sculptural and functional object it contains, was carried out by Rolf Bruggink in consultation with his girlfriend Yffi van den Berg. The coach house itself is a rectangular brick building of 15 by 7 meters and 5.5 meters tall. 5 trusses carry the roof, which neatly divide the space into 6 equal bays. The design of the space is based on this simple structure with the house divided into 3 zones each consisting of 2 bays. The first zone is left completely empty so that the original coach house can be fully experienced. The middle zone contains a structure that stands completely free from the coach house shell so that you can easily look beyond it from the first zone. This second sections of the space houses the kitchen, bedroom, toilet, shower, bath and office. By positioning this sculptural structure in the middle of the house a front, middle and back division is created. This functional object thus simultaneously divides as well as connects the space. In the third zone, a second structure is located which together with the structure in the middle zone, form ‘House of Rolf’s sculptural living space. This second structure differs from the first, in the way that it is consciously attached to the shell of the coach house, merging with it. This back zone contains more intimate living spaces. A new large format panoramic window has been cut out of the back wall of the coach house allowing light to flood into the space. This is the only intervention made into the original building.
空间设计-“罗尔夫之家”的空间设计,前教练屋和它所包含的雕塑和功能对象,是由罗尔夫·布鲁金与女友伊菲·范登伯格协商后完成的。客车屋本身是一座15×7米和5.5米高的长方形砖建筑。5根桁架支撑屋顶,将空间整齐地划分为6个相等的海湾。这个空间的设计是基于这个简单的结构,房子分为三个区域,每个区域由两个海湾组成。第一个区域完全是空的,这样才能充分体验原来的教练室。中间区域包含一个结构,它完全不受马车外壳的影响,这样你就可以很容易地从第一个区域看到它以外的地方。这个空间的第二部分包括厨房、卧室、卫生间、淋浴、浴缸和办公室。通过将这座雕塑结构放置在房子的中间,形成了前、中、后三部分。这样,这个功能对象就可以同时分割和连接空间。在第三个区域,第二个结构与中间地带的结构一起构成了罗尔夫雕塑生活空间的殿堂。第二种结构与第一种不同,因为它有意识地附着在车厢的外壳上,与之融合在一起。后面的区域包含了更亲密的生活空间。一个新的大格式的全景窗口已被削减,从后面的墙壁,让光线涌入空间。这是唯一对原建筑进行干预的地方。
Layout On the ground floor, the sculptural living space houses a separate kitchen, toilet and technical space. The first floor contains a shower room, bedroom, walk-in closet and an office with bath. All the rooms on the first floor are accessible from an elevated corridor that is connected to one of the coach house walls. On the ground floor the structure stands completely free from the coach house shell so that one can walk around it unimpeded.
在一楼的布局上,雕塑生活空间内有独立的厨房、卫生间和技术空间。一楼设有淋浴房、卧室、步入式壁橱和带浴室的办公室。一楼的所有房间都可以从一条高架走廊进入,这条走廊与一座客车屋的墙壁相连。在一楼,这个结构完全不受车厢外壳的影响,这样你就可以畅通无阻地绕着它走。
The Build Having determined the principle spatial design of ‘House of Rolf’, Rolf Bruggink invited Niek Wagemans to help design the project in more detail with the materials of the former office block as the sole construction material. There are no detailed technical drawings of the build, just a scale model in which the spatial design is presented. Using this model as a starting point, Rolf and Nick commenced the build developing the design further during the construction process. It was this mode of working that led to the ultimate form of the sculptural object.
这座建筑确定了“罗尔夫之家”的空间设计原则,邀请尼克·瓦格曼协助设计该项目,将前办公楼的材料作为唯一的建筑材料。该建筑没有详细的技术图纸,只是一个空间设计的尺度模型。以该模型为出发点,Rolf和Nick在施工过程中开始了进一步开发设计的工作。正是这种工作方式导致了雕塑物体的最终形式。
The self-formulated goal of the project was to use all the materials of the office building, leaving nothing to waste. To achieve this objective, Niek Wagemans’ skills as a designer were particularly useful. Wagemans’ expertise is in designing and building architectural structures and furniture pieces using second hand materials. He finds ingenious ways to re-use materials that are ready to hand to create new functional objects. The staring point of the build was to erect two walls constructed from the numerous radiators salvaged from the office building. In this initial phase the office building had not yet been demolished. Shortly after this part of the job however, the building had to be dismantled in order to free up the materials necessary to continue the build. The vast quantities of materials that this generated, led to a giant task of working out which materials to allocate to which specific section of the design. Niek’s discerning eye in looking for and picking out the most well suited material for a particular part of the construction was very important in this process. A large related challenge was to store and conserve these large quantities of materials. A part was housed in old bungalow tents on the building site. The remainder had to be contained in the coach house itself for want of other storage options. All of this amounted to a big logistical challenge.
该项目的目标是使用办公大楼的所有材料,不要浪费任何东西。为了实现这一目标,Niek Wagemans作为一名设计师的技能特别有用。瓦格曼的专长是利用二手材料设计和建造建筑结构和家具。他发现了巧妙的方法来重复使用那些准备好用手来创造新功能对象的材料。这座建筑的出发点是竖起两堵墙,这两堵墙是从办公楼里打捞出来的许多散热器建造的。在这一初期阶段,办公楼尚未拆除。然而,在这部分工作完成后不久,大楼就不得不拆除,以便腾出继续建造所需的材料。这产生了大量的材料,导致了一个巨大的任务,那就是计算出哪一种材料分配给设计的哪个特定部分。在这个过程中,Niek敏锐的眼光在寻找和挑选最适合建造的特定部分的材料时是非常重要的。一个重大的相关挑战是储存和保存这些大量的材料。一个部分被安置在建筑工地的旧平房帐篷里。由于缺乏其他的存储选择,剩下的部分必须包含在教练的房子里。所有这些都构成了一个重大的后勤挑战。
A fascinating aspect of this project was that initially there was a wealth of available materials. This being so as the office building presided over a 200 square meter surface area and the coach house a mere 50 square meters. This meant that materials could be applied liberally. For example the house includes a solid wooden partition wall constructed from trusses and purlins. A solid wooden floor was also constructed from floor beams. This generous application of materials meant however that towards the end of the build nearly the entire supply of materials had been used and the last wall had to be constructed, for the bedroom on the first floor, had to be produced using aluminium click profiles and roof sheathing. In this way the initial goal to use up all the materials originating from the office building lead to the construction of architectural forms that are unique in their rich and diverse application of materials.
这个项目的一个引人入胜的方面是,最初有大量的可用材料。这是因为办公楼的面积仅为200平方米,客车房仅为50平方米。这意味着材料可以广泛应用。例如,房子包括一个坚固的木制隔墙,由桁架和小腿构成。一个实心木地板也是由地板梁建造的。然而,这种慷慨使用材料的做法意味着,在建筑接近尾声时,几乎使用了全部材料供应,最后一堵墙必须建造,一楼的卧室必须使用铝制点击型材和屋顶护套。以这种方式,最初的目标是使用所有源自办公大楼的材料,这就导致了建筑形式的构建,这些建筑形式在其丰富多样的材料应用中独具特色。
Furniture All the furnishings featured in ‘House of Rolf’ were designed by renowned Dutch designers or were created from re-used materials. A nice example of this is Tejo Remy - Rene Veenhuizen’s ‘Accidental Carpet’ produced from old blankets. Dirk van der Kooij’s ‘Rocking Chair’ is produced from old CD covers. Niek Wagemans’ ‘Small Case’ is a display cabinet made from old window frames originating from the demolished office block. A number of the Rolf Bruggink’s classically formed ‘Cut Cabinets’ are also dotted around the space. The dining table is built up, layer by layer of leftover materials from the office building and thus forms a microcosm of samples of all the materials that are present in ‘House of Rolf’. This piece is part of a series of commissioned tables that Rolf Bruggink is producing entitled ‘Table of House’, in which he builds a new table for a renovated house using solely the materials from the original house. In this way he creates a material link between the house in its new and past form.
家具的所有家具特色的‘劳尔屋’是由著名的荷兰设计师设计,或由重复使用的材料。特约·雷米就是一个很好的例子。
Transformation ‘House of Rolf’ is an architectural project where upcycling and the re-use of materials as well as ‘cradle to cradle’ principles are applied. Although these principles form an important part of the Bruggink’s work, it is not his foremost concern. For him the notion of transformation is most important. The idea that an existing building can be adapted so as to take on an entirely new countenance is something that fascinates him. For Wagemans it is the re-use of waste products that is most significant in his work. Materials that others may see as waste more often than not have great value for him. He is driven to bring to the fore the existing qualities and beauty of these forgotten materials.
改造‘罗尔夫之家’是一个建筑项目,其中的提升循环和重复使用的材料,以及‘摇篮到摇篮’的原则是适用的。虽然这些原则是布鲁金家族工作的重要组成部分,但这并不是他最关心的问题。对他来说,转变的概念是最重要的。一个现存的建筑可以被改造成一个全新的容貌的想法,这是令他着迷的东西。对瓦格曼人来说,在他的工作中,最重要的是废物的再利用。其他人常常认为浪费的材料对他有很大的价值。他被驱使把这些被遗忘的材料的现有品质和美突出出来。
The occupants Rolf Bruggink together with his girlfriend Yffi van de Berg and their dog Janneke Baardmans live at ‘House of Rolf’. Next to the house a large outbuilding was constructed housing Bruggink’s workshop. In the garden that surrounds these buildings stands a small old freestanding cash register building salvaged from the Dutch Railway Company who has its museum adjacent to the land on which House of Rolf stands. In the summer when the trees and plants are in full bloom, this environment feels very lush and green, belying the fact that it is actually located in the centre of Utrecht. ‘House of Rolf’ is Rolf and Yffi’s fourth building project and follows on from their previous architectural transformation ‘The Black Pearl’ in Rotterdam.
居住者RolfBruggink和他的女友YffivandeBerg和他们的狗JannekeBaardman住在“Rolf之家”。在这所房子的旁边,建造了一座很大的大楼,容纳了布鲁金斯的车间。在这些建筑物周围的花园里,矗立着一座小而古老的独立收银机大楼,它是从荷兰铁路公司打捞回来的,它的博物馆毗邻罗尔夫之家所在的土地。在树木和植物盛开的夏天,这里的环境非常郁郁葱葱,掩盖了它实际上位于乌得勒支中心的事实。“罗尔夫之家”是罗尔夫和伊菲的第四个建筑项目,继他们之前在鹿特丹进行的“黑珍珠”改造之后。
Architects: Studio Rolf.fr Project: Old Coach House – House of Rolf Location: Utrecht, Netherlands Photography: Christel Derksen - Rolf Bruggink
建筑师:Rolf.fr工作室项目:老教练之家-罗尔夫之家位置:乌得勒支,荷兰摄影:赫里斯特尔·德克森
Thank you for reading this article!
谢谢你阅读这篇文章!
下载