Modern Glass Extension Upgrading Mud Brick House in Victoria

2018-01-13 20:42

                            

                            
Architects: Perversi-Brooks Architects Project: Modern Glass Extension Location: Malmsbury, Victoria, Australia Photography: Ben Hosking Architectural Photography
建筑师:Perversi-Brooks建筑师项目:现代玻璃延伸位置:澳大利亚,维多利亚,马尔姆斯伯里:本·霍斯金建筑摄影
The client; a Swiss (French-speaking) ex-chef, ex-toy museum owner, collector of all things amazing and bizarre, turned artist, now heavily inspired by Mexican colour, pattern and imagery.
客户;瑞士(法语)前厨师,前玩具博物馆老板,所有令人惊奇和奇异的收藏家,已成为艺术家,现在深受墨西哥色彩,图案和形象的启发。

                            
The existing house was a dark, somewhat drab mud-brick owner-built number from the late 1970s, chock-a-block full of an extensive collection of objects, toys, and artworks. The house sits in an established garden just outside the township of Malmsbury. The site is zoned a ‘Rural Living Zone’, and is subject to a number of overlays: Environmental Significance Overlay, Erosion Management Overlay, and a Heritage Overlay. The site is also within a bushfire prone area.
现有的房子是一个黑暗的,有点单调的泥砖业主建造的数字,从70年代后期,厚块,充满了大量的物品,玩具和艺术品的集合。这所房子坐落在马尔姆斯伯里镇外一座已建好的花园里。该遗址被划为“农村生活区”,并有若干覆盖层:环境意义覆盖、侵蚀管理覆盖和传统覆盖。该网站也在一个丛林火灾多发地区。

                            
The owner and his partner found the whole place too dark, they needed more light to be happy in the space. They’d also wanted more wall space and display cabinets for his collection.
老板和他的搭档发现整个地方太暗了,他们需要更多的光线才能在空间里快乐。他们还想为他的收藏提供更多的墙壁空间和橱柜。

                            
A small (10m2) glazed sunroom extension was added to provide a space to sit and read, or eat breakfast – inside the comfort of the home – but nestled within the well-established landscaped area to the north of the existing house, providing a space for the owner to appreciate the garden in the warmth of the sun.
增加了一个小(10m2)的釉面阳光房扩建,以提供一个空间,以便在住宅舒适度内坐下、阅读或吃早餐,但嵌套在现有房屋北部的良好的景观区域内,为业主提供了一个空间,以便在阳光的温暖中欣赏花园。

                            
The modern glass extension was designed to draw more light deeper into the living areas, but also to visually extend the living space of the house out into the landscape. A brick floor within the sunroom internally folds up into a seated plinth edge which slips through full height glazing to become a strong geometric plinth in the garden. The idea over time is to have pots and plants strewn across this geometric form, creating a ‘fuzzy’ edge between the building and the landscape.
现代玻璃延伸设计的目的是将更多的光线吸引到更深的生活区,同时在视觉上将房子的居住空间延伸到景观中。太阳房内的一块砖地板在内部折叠成一个坐垫边缘,它滑过全高度的玻璃,成为花园中的一个坚固的几何柱体。随着时间的推移,我们的想法是让花盆和植物散布在这个几何形状上,在建筑和景观之间创造一个“模糊”的边缘。

                            
The interior of the house was gutted of the kitchen, bathroom and the two stairs. The shell of the existing structure (mudbrick, traditional brick, timber and other linings) were all painted white to lighten and brighten the whole volume of space. Within this volume were introduced a new Kitchen with timber veneer fronts, overhead cupboards, and stainless steel bench tops, robust enough to deal with the punishment of an ex-chef. A black steel Spiral stair replaced the two existing timber stairs which ate up valuable floor and wall space. A bridge was also introduced to link the two lofts which were left ‘as-is’ other than a lick of paint and new carpet.
房子的内部被厨房、浴室和两层楼梯毁坏了。现有结构的外壳(泥砖、传统砖、木材和其他衬砌)都涂成白色,以减轻和照亮整个空间。在这一卷介绍了一个新的厨房与木材单板正面,头顶橱柜,和不锈钢长凳上,足够强大的处理处罚前厨师。一个黑色的钢螺旋楼梯取代了现有的两个木质楼梯,这些楼梯消耗了宝贵的地板和墙壁空间。另外还引入了一座桥来连接这两个阁楼,这两个阁楼除了一抹油漆和新地毯外,还留下了“原样”。

                            
In the lounge area, a large monolithic joinery unit was placed behind the existing fireplace, where the second stair once stood, this doubles as a Robe into the second Bedroom. The joinery holds the TV, stereo, books, and wood storage, but also acts as a sort of ‘Cabinet of Curiosities’ displaying some of the owners most prized pieces; A 17th century doll, a number of candelabras, a clock, an underwater diver, and a couple of toy cars.
在休息区,一个巨大的整体细木工单元被放置在现有的壁炉后面,在那里第二层曾经站立,这是双倍的长袍进入第二个卧室。细木工拥有电视、立体声、书籍和木材储藏室,但也充当了一种“好奇的橱柜”,展示了一些主人最珍贵的作品;一个17世纪的玩偶、一些烛台、一个时钟、一个水下潜水员和几辆玩具车。

                            
An elaborate antique Murano glass chandelier was suspended over the existing large timber dining table, and a display cabinet adjoins the dining area in the space of the second original stair.
一个精致的古色古香的墨拉诺玻璃吊灯悬挂在现有的大型木材餐桌上,在第二个原始楼梯的空间里,一个橱柜紧邻着餐厅。

                            
The Bathroom was rejuvenated with crisp white tiles, a heated towel rail, and high-end fixtures and fittings. A custom-designed mosaic fills one wall, incorporating mexican-like colours in the figure of a large pixelated octopus – a celebratory moment of the owner’s previous passion as a seafood chef. The ‘underwater’ theme is furthered through three glass pendant lights that cluster in the corner looking vaguely ‘octopussy’…
浴室里装饰着洁白的瓷砖、加热的毛巾栏杆、高端的固定装置和配件,让浴室焕然一新。一个定制设计的马赛克填充了一面墙,将墨西哥色彩融入了一只大像素章鱼的形象中-这是主人作为海鲜厨师之前的激情的一个庆祝时刻。“水下”的主题是通过三盏玻璃吊灯来进一步推进的,这些灯聚集在角落里,隐约地看上去像是“八达通”…。

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

15992 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年