Casa do Lago is a 96m² Refuge in the Middle of Nature
2018-02-15 14:50
Architects: Cadi Arquitetura Project: Casa do Lago Project Team: Daiane Renner, Ismael Stimamiglio, Francine Henz Location: Imigrante, Brazil Area 96.0 m2 Project Year 2017 Photographs Cristiano Bauce
建筑师:Cadi Armisetura项目:Casa do Lago项目组:Daiane Renner,Ismael Stimamiglio,Francine Henz地点:巴西移民兰特,面积96.0平方米,2017年项目年
Description by architect: Casa do Lago is a space to meet friends and enjoy good music. This was the wish of the owner, who is a DJ and is 26 years old. Located near the city of Imigrante, in the interior of Rio Grande do Sul, the place is in the highest part in the middle the mountains that surround the city. The property of 96m² is a refuge in the middle of nature.
建筑师描述:CasadoLago是一个结识朋友和欣赏好音乐的空间。这是业主的愿望,他是一名DJ,今年26岁。这座城市位于南里奥格兰德市的内陆,靠近伊移曼特市,位于环绕城市的山脉中间的最高部分。96平方米的土地是自然中心的避难所。
The concept of the project started from the idea of a cabin since the surroundings have an artificial lake of more than one thousand square meters of area. Casa do Lago is only used for leisure and therefore does not have dorms. The project has a large leisure area that includes living spaces and TV, kitchen and diner facing large openings that connect to the outside, allowing a privileged view of all angles of the lake and mountains.
这个项目的概念是从小木屋的概念开始的,因为周围有一个面积超过一千平方米的人工湖。Casa do Lago只用于休闲,因此没有宿舍。该项目有一个很大的休闲区域,包括居住空间和电视、厨房和餐厅,面对与外界相连的大开口,可以看到湖和山的所有角度。
The nature of the place and the rustic style were the inspiration for the design of the hut where we used a lot of wood and Jacarandá stones in their raw state, that is, without mortar between them reminiscent of the existing taipas in the place.
这个地方的性质和乡村风格是设计的设计的灵感,我们在那里我们使用了许多木材和Jacarand石头在它们的原始状态,即,没有砂浆在他们之间,让人想起那里的现有的太帕。
The interior space has a fireplace with 3m long thought due to the climate of the place that is quite cold and humid, as it is located 500m altitude in the middle of the closed forest. The decor followed the industrial style and transformed the Casa do Lago into a rustic contemporary space. In the kitchen area, the lighting was made on rails with spots and the structures that house the cabinets have black metallic tubes. The apparent wood, combined with the burnt cement of the floor, gave warmth and warmth to the environment.
室内空间有一个长达3米的壁炉,因为这里的气候寒冷潮湿,因为它位于密林中央500米的高度。装饰遵循工业风格,把卡萨多拉戈改造成一个乡村的当代空间。在厨房区域,照明是在带有斑点的铁轨上做的,橱柜的结构有黑色的金属管。表面上的木头,再加上地板上烧焦的水泥,给环境带来了温暖和温暖。
In the external area, we interfere as little as possible, because the objective was to maintain the more natural and organic air that the property has, using only parallelepiped marking the accesses. The only element designed was a sitting near the lake, with decking bench and a floor grill also used as fireplace.
在外部区域,我们尽可能少地干扰,因为目标是保持更自然和更有机的空气,财产,只使用平行标记的访问。唯一设计的元素是坐在湖边,有甲板长凳和地板烤架也用作壁炉。
推荐作品
下载