Garden Wall House / Sarah Kahn Architect
2018-02-22 13:50
Architect: Sarah Kahn Architect Project: Garden Wall House Location: Carlton North, Australia Size: 222 m2 Year 2017 Photography: Tatjana Plitt
建筑师:莎拉·卡恩建筑师项目:花园墙屋位置:澳大利亚卡尔顿北面:222平方米2017年摄影:Tatjana Plitt
The project involved the insertion of a new 3-bedroom residence as a second dwelling on the lot, adjacent to an existing garage on large block in Carlton North. The block itself was a complex site with the existing garage and studio building to one edge surrounded by lane ways, a large double-storey heritage terrace house facing the principal street front to the eastern side and the remaining land an overgrown, rambling garden that was too large to be properly maintained by the owner and lacked connection to the main house. The owner wanted a simple, flexible and sunlit home, in which she could remain living alone happily and safely well into old-age, to be inserted into the unused garden space.
该项目涉及插入一个新的3卧室住宅作为第二套住宅在该地段,毗邻现有的车库在卡尔顿北部的大街区。这座大楼本身是一个复杂的场地,现有的车库和演播室大楼位于一条车道的边缘,一座面向东侧主要街道前部的大型双层遗产露台,其余的土地则是一座过度生长、杂乱无章的花园,它太大了,无法由业主妥善维护,而且与主楼也没有连接。主人想要一个简单、灵活、阳光明媚的家,让她一个人快乐而安全地生活在老年时期,并将其插入未使用的花园空间。
The Garden Wall house had to sit alongside the existing studio/garage building, allow for direct entry to the second dwelling from the lane way plus maintain access into the garage and to the studio above whilst retaining sunlight in the existing studio room, where the owner worked. A keen gardener, she also wanted to maximize connection to the outdoors and retain some of the established planting, but create a more manageable garden.
花园墙房子必须坐在现有的演播室/车库大楼旁边,允许从车道直接进入第二套住宅,并保持通往车库和上面的工作室的通道,同时在业主工作的现有演播室保留阳光。作为一个热心的园丁,她也希望最大限度地与户外保持联系,并保留一些已建立的种植,但创造一个更易于管理的花园。
The Garden Wall house also had to sit sympathetically into the varied, lane way streetscape and respond to the requirements of the heritage overlay. The project also had a very tight budget to achieve the desired areas, so we had to plan the building as efficiently as possible and keep the structure and built form very simple. Integration of materials salvaged from the existing garden area, including bricks and bluestone pavers, was also a critical concern.
花园墙的房子也不得不同情地坐在不同的车道上的街景中,并响应传统覆盖的要求。该项目的预算也非常紧张,以达到所需的面积,因此我们必须尽可能高效地规划建筑,并保持结构和建筑形式非常简单。从现有花园区域回收的材料的整合,包括砖和蓝石摊铺机,也是一个重要的问题。
We approached the design by breaking up the site and creating a ‘patchwork’ of indoor and outdoor spaces, public and private zones, and small garden zones. The ground floor pavilion of the new house is framed by a recycled red brick wall, which extends beyond the enclosure of house to embrace the garden and separates the home from the lane way, creating a private garden sanctuary.
我们通过拆散场地和创建室内和室外空间、公共和私人区域以及小花园区来进行设计。新房子的底层展馆是由一堵被回收的红砖墙构成的,它延伸到房子的围墙之外,拥抱着花园,把家和车道分隔开来,创建了一个私人花园保护区。
A new public entry porch zone was created to the south of the new house which separates the new dwelling from the existing garage and studio – and the client from her workplace in the studio. The entry porch sits neatly between the old and new elements, accessed via timber batten clad gates to both the lane way and the rear garden with a translucent roof above.
新房子的南面建立了一个新的公共门廊区,将新住宅与现有的车库和工作室隔开,而客户则与工作室的工作场所隔开。入口门廊整齐地坐落在新旧元素之间,通过木材覆盖的大门进入车道和后花园,上面有一个半透明的屋顶。
The recycled brick wall that encloses the main house and garden runs along one edge of the entry porch separating the public and private areas of the site, the owner from her workplace. The Garden Wall house is conceived as a simple box with maximum openings to the north, flowing onto bluestone (salvaged from the old garden) paved terraces.
环绕着主房子和花园的回收砖墙沿着入口门廊的边缘延伸,将场地的公共和私人区域分隔开来,主人和她的工作场所分开。花园墙房子被认为是一个简单的盒子,最大的开口向北,流向青石(从旧花园打捞)铺好的梯田。
All the main spaces are located along the north face of the ground floor, allowing the owner to live entirely on one floor. To protect the north facing glazing from the summer sun, a timber pergola shade structure was designed to sit just beyond the facade line and frame the openings – this extends into the garden on the western side further strengthening the connection with the garden and framing the terrace.
所有主要空间都位于一楼的北面,允许业主完全住在一层。为了保护北面的玻璃免受夏季阳光的照射,设计了一种木坡高丽树荫结构,它位于立面线和洞口之间-这延伸到了西侧的花园,进一步加强了与花园的联系,并为露台搭建了框架。
The simple, efficient and flexible planning of the ground floor allows for a large central kitchen, the heart of the home for the owner who enjoys cooking and entertaining, whilst allowing the main living / dining space to be arranged in a variety of ways. The main bedroom on the ground floor also opens to the north and directly accesses the garden.
一楼的简单、高效和灵活的规划允许一个大型中央厨房,这是主人享受烹饪和娱乐的中心,同时允许以各种方式安排主要的生活/用餐空间。底层的主卧室也向北开放,直接进入花园。
A large pivot door which separates the main bedroom from the living space can be left opening, effectively joining the spaces and allowing for a full facade of continuous glazing to the north. The maximizing of the passive solar performance of the house along with inclusion of hydronic heating, PV panels, solar hot water system and reuse of materials from the site were crucial considerations.
一个大的枢轴门,将主卧室和起居空间分开,可以保持打开,有效地连接空间,并允许一个完整的正面连续的玻璃向北。最大限度地提高房屋的被动太阳能性能,同时包括水热加热、光伏电池板、太阳能热水系统和现场材料的再利用是至关重要的考虑因素。
The upper floor is designed as a distinct, dark timber box sitting atop the ground floor open pavilion element. The form is raked to the south allowing for access to sunlight into the existing studio room over the garage. Timber sun and privacy screening shade the full height north facing windows of the upper bedrooms – framing intimate views of the garden and distant views of the neighbourhood. A roof deck is accessed from the upper floor landing, adding to the outdoor entertaining and potential gardening spaces of the Garden Wall house, a final square in the ‘patchwork’.
上层的设计是一个独特的,黑色的木箱,坐落在底层开放的亭子元素之上。这种形式是向南耙,允许阳光进入车库上现有的工作室房间。木材,阳光和隐私遮阳遮荫的全部高度,向北面对窗户的上卧室-框架亲密的看法花园和远景的邻里。屋顶甲板可从上层落地进入,增加花园墙房子的室外娱乐空间和潜在的园艺空间,这是花园墙房子的最后一个广场。
推荐作品
下载