Single Level Pavilion Build as a Retreat to Escape the Frenetic Pace of Mumbai Life
2018-04-26 09:03
Architects: Khosla Associates Project: Single Level Pavilion in the Sahyadris Location: Maharashtra, India Year 2017 Photographer: Shamanth Patil
建筑师:Khosla Associates项目:Sahyadris位置的单层展馆:Maharashtra,印度2017年摄影师:Shamanth Patil
Description by architect: Our picturesque site is located in the Western Ghats perched on the backwaters of a lake and surrounded by the Sahyadri mountain ranges.
建筑师的描述:我们风景如画的景点位于西高地,坐落在湖的回水上,四周环绕着萨哈德里山脉。
Although they owned two acres of land, our client’s requirements were modest. They asked us to build a 2100 sft single level pavilion as a retreat to escape the frenetic pace of Mumbai life and to reinvigorate the senses.
虽然他们拥有两英亩的土地,但我们客户的要求并不高。他们要求我们建造一座2100年SFT单层展馆,作为一种退却,以逃避孟买疯狂的生活节奏,并重振感官。
We envisioned a single level pavilion spatially subdivided onto two primary zones; one for engagement with the view during the day and the other as a quiet retreat at night. The living spaces are extroverted and permeable allowing nature to penetrate its envelope; the private spaces are introverted and protected.
我们设想一个单层展馆在空间上细分为两个主要区域,一个是白天与风景接触的区域,另一个是夜间安静的静修区。生活空间是外向的和可渗透的,让自然穿透它的包络;私人空间是内向和保护的。
One of the challenges of the pavilion was to admit the right quality of natural light not only from the periphery but also into its internal volumes. To this end, we created a series of dramatic skylights to illuminate the internal spaces evenly. The angular shapes of the skylights were inspired by the looming profiles of the mountain peaks to the east and west of the house. Each of the skylights admits a soft quality of north light into the Living, kitchen, foyer, and bathrooms.
展馆的挑战之一是承认自然光的正确质量不仅来自周边,而且也存在于其内部的体积中。为此,我们创造了一系列戏剧性的天窗来均匀地照亮内部空间。天窗的棱角分明的形状是受到房子东面和西面山峰隐约出现的轮廓的启发。每个天窗都有柔和的北光进入生活、厨房、门厅和浴室。
The architecture is built from the readily available local black basalt stone which was found on the site just 5 to 6 feet below ground. The stone is of volcanic origin and available in abundance across the Deccan Plateau. We used the stone as a random dry pack cladding along the entire extent of the exterior walls and on a few internal accent walls.
这座建筑是由当地现成的黑色玄武岩建造的,在地下5到6英尺的地方发现了这种玄武岩。这块石头是火山成因的,分布在德干高原各地。我们用石头作为一个随机的干包覆沿整个范围的外墙和一些内部口音墙。
The contoured land allowed us to work with the natural topography of the site. Rather than creating a split-level structure to negotiate the slope, we created a retaining wall enclosure and a ramp alongside it to arrive at the entrance 3’-6” below.
等高线的土地使我们能够与该地点的自然地形一起工作。而不是建立一个分层的结构来通过斜坡,我们创建了一个挡土墙围护和坡道在它旁边,以到达入口3‘-6英寸以下。
We had to exercise a great deal of restraint in the furniture and accessories, choosing to customize each piece to be in harmony with the architectural intent. Accessories were all sourced from Maharashtra, brass and copper vessels from Nasik and Bidriware from Aurangabad.
我们不得不在家具和配件上实行极大的克制,选择定制每一件,以使其与建筑意图相协调。配件全部来自Maharashtra,黄铜和铜器来自Nasik,Bitriware来自Aurangabad。
The landscape around the pavilion stays away from the notion of the heavy maintenance manicured garden. It liberally uses large and small rocks from the land, strewn with low shrubbery and carefully planted fruit trees. This reinforces the existing terrain bringing the built form closer to nature.
展馆周围的景观远离了精心修整的花园的概念。它自由地使用来自陆地的大大小小的岩石,散布着低矮的灌木丛和精心种植的果树。这加强了现有的地形,使建筑形式更接近自然。
推荐作品
下载