Aperture Residence / Paul Archer Design
2018-11-14 21:17
Project: Aperture Residence Architects: Paul Archer Design Interior Design: Zoe Works Indoors Location: Islington, London, UK Year 2017 Photographer: Kilian O’Sullivan
项目:孔径住宅建筑师:Paul Archer设计室内设计:Zoe作品室内位置:伦敦伊斯灵顿,2017年摄影师:KilianO‘Sullivan
Secret courtyards, skylights and perforated brickwork, flood Aperture Residence with natural light, a new build home in Islington enclosed in brick.
秘密庭院,天窗和穿孔的砖块,洪水孔径住宅与自然光,一个新的房屋,在伊斯灵顿的砖墙包围。
The site was previously occupied by a domestic garage, enclosed by brick walls from various eras along almost three quarters of the boundary. Most of the original boundary brickwork has been retained, and Aperture Residence is inserted neatly behind it.
该地点以前被一个家庭车库占据,边界的近四分之三被来自不同时代的砖墙围住。大部分原来的边界砖被保留下来,孔径住宅被整齐地插在后面。
The ground floor, mostly hidden from the street, covers the whole site along with two courtyards. It is made of a concrete structure, as there was a great deal of retaining to do along the boundaries. The first floor, which is visible from the street, is a timber construction – completely clad in brick. The new and old brickwork is separated by an aluminium shadow gap detail to clearly distinguish new from old, equally, defining load bearing from ‘hung’ brickwork.
一楼,主要是隐藏在街道上,覆盖了整个地点和两个庭院。它是由一个混凝土结构,因为有许多保留沿边界做。一楼,从街道上可以看到,是一个木结构-完全用砖头覆盖。新的和旧的砖块是由铝阴影间隙的细节隔开,以明确区分新的和旧的,同样,定义负担从‘挂’砖。
Funton Old Chelsea Yellow brick is used to directly pick up on the existing predominant yellow brick of the street. As well as a brick bond that has a resemblance to the Flemish bond of the older houses, but reflects the fact that it’s not load bearing brickwork – but a modern cavity wall.
芬顿老切尔西黄砖是用来直接捡起现有的优势黄砖的街道。还有一种砖块粘结,类似于旧式房屋的佛兰芒粘结,但也反映了这样一个事实,那就是它不是承重砖,而是现代的空腔墙。
Perforated brickwork and set back glazing is designed to give a layering to the facade and a level of detail similar to the older houses, but by recessing rather than projecting from the main facade line.
穿孔砖砌体和反光玻璃的设计旨在为立面和类似于旧房屋的细节提供分层,但通过凹陷而不是从主要立面线突出。
Unlike the original houses on the street, having windows at the back of the property was not an option, as a result, some of the more private spaces are street facing. The brick perforations allow a privacy screen during the day to these areas, and offer an interesting glowing pattern when backlit at night.
不像原来的房子在街道上,窗户在后面的财产不是一个选择,因此,一些更多的私人空间是面向街道。砖穿孔允许在白天到这些地区的隐私屏幕,并提供一个有趣的发光模式时,背光在夜间。
In order not to make the house feel small on this constrained site, the ground floor spaces are completely open plan, zoning areas with stepped level changes. The living space is 3m tall, making it feel generous and airy – despite being enclosed by the boundary wall. Light floods into the interior spaces through lower and upper floor skylights along with fully glazed courtyard doors.
为了不让房子在这个受限制的地方感到小,底层的空间是完全开放的,分区面积有阶梯式的变化。居住空间是3米高,使它感到慷慨和通风-尽管被包围的边界墙。光线通过上下楼的天窗和全玻璃的庭院门进入室内空间。
推荐作品
下载