Roof Penthouse in the Heart of Vilnius / INBLUM
2018-11-26 14:50
Project: Roof Penthouse Architects: INBLUM Team: Laura Malcaite, Dmitrij Kudin Location: Vilnius, Lithuania Area: 197 square feet Year 2018 Photographer: Darius Petrulaitis
项目:屋顶楼建筑师:INBLUM团队:LauraMalcaite,DmitrijKudin位置:立陶宛Vilnius地区:197平方英尺2018年摄影师:DariusPetrulaitis。
While walking along the street you won’t notice this roof penthouse. This is an abode where you can escape from the hustle and bustle but, at the same time, feel yourself an integral part of the charming city.
在街上散步时,你不会注意到这套顶楼。这是一个你可以逃离喧嚣的住所,但同时,你也能感受到自己是这座迷人城市不可分割的一部分。
The spaces of this roof penthouse located in the heart of Vilnius Naujamiestis have three dimensions: private, public-indoor and public-outdoor. The outdoor space here forms an integral part of the indoor space owing to the given architectural entities with 5.5 m glass walls and patios en girdling practically all of the apartments.
这套屋顶顶层公寓位于维尔纽斯·诺贾米斯蒂斯中心,其空间有三个维度:私人空间、公共空间、室内空间和公共室外空间。这里的室外空间是室内空间的组成部分,因为给定的建筑实体有5.5米长的玻璃墙和露台,环绕着几乎所有的公寓。
Space is a key value of this home and a measure of comfort. The space is stratified not only horizontally by floors, but also vertically by curtains, glass walls and functions. The curtains here act in a scenographic manner: they fulfil not only a screen function but are a full-fledged space-forming element as a ‘soft wall’, whose multilayer is revealed while you are on the upper floor where the curtains of one space layer-by-layer bring to light other spaces, including the outdoor one.
空间是这个家的一个关键价值,也是舒适度的度量。该空间不仅按楼层水平分层,还通过窗帘、玻璃墙和功能垂直分层。这里的窗帘以一种场景的方式起作用:它们不仅实现了屏幕功能,而且是一个完整的空间形成元素,作为一个“软墙”,当你位于上层楼层时,多层的多层空间,其中一个空间的窗帘将照亮其他空间,包括室外空间。
The public indoor space – living-room, dining room and kitchen – is separated from the private one – bedrooms – by the furniture structure veneered in natural wood. In this way the visual boundary between the public and the private is outlined.
公共室内空间--客厅、餐厅和厨房----------------------------------------------------------------------------以这种方式概述了公众和私人之间的视觉边界。
The wooden ceiling somewhat brings the impressive height of the space down-to-earth, at the same time being a link between the lower floor public space and the upper floor private one.
木天花板在一定程度上给空间带来了令人印象深刻的地面高度,同时也是底层公共空间与上层私人空间之间的纽带。
The bedrooms on the upper floor are designed in such a way as not to lose the connection with the environment; the glass showcases and monolithic railing in one of the rooms become a micro balcony, creating an illusion of a building inside a building, both from the outside and from the inside.
楼上的卧室在设计时不会失去与环境的联系;其中一个房间的玻璃陈列柜和整体栏杆变成了一个微型阳台,从外面和内部创造了一种建筑物内建筑的错觉。
Here the monolithic spatial structures acquire refinement owing to terrazzo flooring pattern, sophisticated furniture and materials specially designed for this home, which in the long run will become even more appreciated.
在这里,整体空间结构由于水磨石地板的格局、复杂的家具和专门为这个家设计的材料而得到了改进,从长远来看,这将变得更加受欢迎。
推荐作品
下载