Shelter on a Rock / ESPACE VITAL Architecture
2018-11-28 21:36
Project: Shelter on a Rock Architects: ESPACE VITAL Architecture Project architect and designer: Paul Faucher Assisted by: Dominick Lamontagne Location: Racine, Canada Site: Densely wooded lot of 11,792 m² Livable Area: 240 m² Completion: Fall 2017 Photo Credits: Stéphane Lemir
项目:岩石建筑师住所:ESpace生命建筑项目建筑师和设计师:Paul Faucher,协助:Dominick Lamontagne地点:加拿大拉辛:密林地段,11,792平方米宜居面积:240平方米完成:2017年秋季照片:Stéphane Lemi
Characterized by an impressive overhang, the flow of interior and exterior spaces and the creative use of a double ground level, the ” Shelter on a Rock ” project draws its roots in the work of the modernist architect Richard Neutra who shaped the built environment in the Californian desert.
以令人印象深刻的悬挑、内部和外部空间的流动以及对双重地面的创造性利用为特点的“岩石上的庇护所”项目源于现代主义建筑师理查德·诺纳的作品,他塑造了加州沙漠的建筑环境。
Right from the first visit the architects noticed that the clients had adopted the rock mound for their base camp. They had built a floating deck on its top giving a sense of owning the site and offering views of the surrounding forest. This platform inspired the conceptual approach for the project: delicately dropping a deck on the mound and carrying the aerial effect with a transparent livable bridge. The idea of creating a symbiosis between the house and the topography, along with the audacious design, seduced the open-minded couple who are nature lovers as well as contemporary art enthusiasts.
从第一次访问开始,建筑师们就注意到客户们已经采取了岩堆作为他们的营地。他们已经在其顶部建造了一个浮动的甲板,让他们有了拥有该场地的感觉,并能看到周围的森林。这个平台激发了这个项目的概念性方法:巧妙地将甲板扔到山丘上,并使用透明的宜居桥承载空中效果。在房子和地形之间建立共生的想法,以及大胆的设计,诱惑了那些开放的夫妇,他们既是自然爱好者,也是当代艺术爱好者。
In a bold horizontal and aerial gesture, the structure stretches from the rock mound to the north extremity of the house where the master bedroom is nested. Along the way it takes foot on two massive concrete plans that bring stability to the composition, both structurally and visually, and are the expression of the desire for shelter.
在一个大胆的水平和空中姿态,结构延伸从岩石丘,在房子的北端,主人的卧室是嵌套的。在此过程中,它采取了两个巨大的具体计划,带来稳定的构图,无论在结构上和视觉上,是对住房的愿望的表达。
The challenge was to maintain this lightness while including the programmatic needs. The answer was the use of grafted modules clearly expressed and painted black for the entrance and staircase that keep the transparency with abundant glazing. The solid/void composition is thus harmonized. The facades are also brought to life with the Corten-clad modules containing storage.
挑战是保持这种轻盈,同时考虑到方案的需要。答案是在入口和楼梯上使用明确表示和涂上黑色的嫁接模块,以保持透明和充足的玻璃。因此,固体/空隙的组成是协调的。外立面也与包含存储的Corten包层模块一起被赋予了生命。
In the same manner as the original camping installations, the building aims to simply satisfy basic needs. Entrance facing the stairs, workspace with an oversized garage door, office and utilities share the lower level. Upstairs, the open-plan living area in the transparent bridge, the master bedroom on the north side. A central block containing the pantry, storage spaces and bathroom serving as a transition space between the public and private areas.
与原来的野营设施一样,这座建筑的目的只是为了满足基本需要。入口面向楼梯,工作空间与超大车库门,办公室和公用设施共享较低层。楼上,开放式起居区在透明桥上,主卧室在北侧.一种中央街区,包括储藏室、储藏室和浴室,作为公共和私人区域之间的过渡空间。
Voluntarily minimalist, the layout lets the environment be in the forefront by penetrating all the interior spaces. The occupants have the feeling of living outside and can enjoy the seasonally ever-changing shapes, colors, lighting and patterns the nature offers.
自愿的极简主义,布局让环境处于最前沿,渗透到所有的室内空间。居住者有住在外面的感觉,可以享受自然提供的季节性变化的形状、颜色、灯光和图案。
推荐作品
下载