Modern Australian Homestead: Ceres Gable House by Tecture

2018-12-13 12:59

                            

                            
Project: Modern Australian Homestead / Ceres Gable House Architects: Tecture Architecture and Interior Design Location: Ceres, Victoria, Australia Builder: Built By Wilson Art and Styling Direction: Swee Design Year 2018 Photographer: Peter Clarke
项目:现代澳大利亚家园/谷神殿建筑师:建筑和室内设计地点:Ceres,澳大利亚维多利亚,Builder:由Wilson艺术和造型指导建造:瑞典设计年2018年摄影师:Peter Clarke
Ceres Gable House is located within a stud farm – a large and modern Australian homestead comprising of 3 family residences on its 700 acres. Originally built in the 1980’s, it was the clients first home and therefore is enriched with many family memories. With no direct brief, Tecture set about questioning all the elements of the home the clients loved and what ultimately required improvement.
塞勒斯山墙房子位于一个种马农场-一个大型和现代的澳大利亚家园,包括3套家庭住宅,在其700英亩。它最初建于20世纪80年代,是客户的第一家,因此丰富了许多家庭记忆。在没有直接的简要说明的情况下,Tecture开始质疑客户所喜爱的家庭的所有要素,以及最终需要改进的是什么。

                            
It was clear that they loved how the home was structured, but it simply required some additional space and to feature some of today’s luxury home features – a butler pantry, a more generous size laundry and a living and dining space that could cater for a family that would allow for a future third generation.
很明显,他们很喜欢这座房子的结构,但它只需要一些额外的空间,并提供一些如今的豪华住宅特色-一间管家店、一间更大方的洗衣房,以及一个可以容纳未来第三代家庭的生活和餐饮空间。

                            
The existing home was a simple rectilinear form that was reminiscent of an Australian homestead. A low lying verandah wrapped the east and north elevations and with a lower ground outdoor entertaining area, was mostly unused.
现有的住宅是一种简单的直线形式,让人联想到澳大利亚的宅基地。一座低矮的露台环绕着东面和北面的高地,并有一个较低的地面户外娱乐区,大部分都是闲置的。

                            
To avoid simply creating a new addition and focusing the spend on the existing structure, Tecture suggested mostly internal changes to tidy up the exiting bones and to maintain the existing character with a small extension, which still allowed them to achieve the resultant outcome.
为了避免简单地增加新成员,并将精力集中在现有的结构上,Tecture建议进行大部分内部改革,以清理现有的骨骼,并以小范围的扩展来保持现有的特征,这仍然使他们能够取得结果。

                            
Tecture’s solution was to render over the existing split face blockwork walls with concrete render, and creating a contrasting black colorbond extension to highlight the junction between the old and the new.
构造的解决方案是用混凝土渲染现有的裂面砌块墙,并创建一个对比性的黑色粘结延伸,突出新旧之间的交界处。

                            
The northern verandah removal with new large Juliette style doors becomes the heart of the home, and connects the user with the view and to allow cross ventilation, via scale and the notion of ‘authority’. Sitting at the highest point of the site, the home watches over the grounds, while its cantilever appears delicate as if hovering above the landscape.
北廊拆除与新的大朱丽叶风格的门成为家庭的心脏,并连接用户与视图,并允许交叉通风,通过规模和‘权威’的概念。坐在现场的最高点,家庭监视地面,而它的悬臂似乎微妙,仿佛盘旋在景观之上。

                            
Architecturally, the home becomes a sleek contemporary homestead, replicating the idea of the Australian vernacular with the verandah, however, the louvred design which replaces the old verandah, allows secondary light into internal spaces, while shielding them from the sun.
在建筑上,这座房子变成了一个时髦的当代家园,仿照了澳大利亚方言与阳台的概念,然而,百叶窗的设计取代了旧的阳台,它允许第二光进入内部空间,同时保护它们不受阳光的照射。

                            
Being in a rural environment, the home already practices many sustainable solutions being mostly off the grid, and introducing external louvres assists in keeping this ideal. The louvres also eliminate direct sun on the built form, and all windows were upgraded to double glazing to further increase efficiency.
作为一个农村环境,家庭已经实践了许多可持续的解决方案,大多是远离电网,并引入外部百叶窗有助于保持这一理想。百叶窗也消除了建筑形式上的直接阳光,所有窗户都升级为双层玻璃,以进一步提高效率。

                            
Internally, masculine tones blend with soft curves within fixtures and fittings amalgamate contemporary ideals with subtle equine references. Classic Herringbone stone floors and wall tiles are paired with panelled walls and steel strapping details.
内部,男性化的色调与柔和的曲线融合在固定和配件与微妙的马参考融合当代的理想。经典的Herringbone石材地板和墙砖配以镶板墙和钢带细节。

                            
Rich French grey timber floors provide the overall palette with a hint of rustic hues, contrasted by deep veneers that ultimately draw the occupant to the most breathtaking design element of the home – the wonderful vista over Ceres and the stud farm beyond.
丰富的法国灰色木地板为整个调色板提供了一丝乡村色彩,与之形成鲜明对比的是厚厚的贴面,最终将居住者吸引到住宅最令人叹为观止的设计元素-谷神像和远处的种马农场。

                            
Overall, Tecture wanted to explore themes such as the following • The human connection to horses conjured up ideas of iron horseshoes and leather saddles. • The rural aspect and the location drew out thoughts of rustic timber tones in fences and barns within the site. • The horses themselves; bold, masculine, strong and statuesque, yet elegant and graceful. • The existing architectural form and the proposed architectural tones to ensure a holistic response between the old and the new, a modern Australian homestead • The client owned many bronze and iron sculptures and beautiful B-W horse photography so Tecture wanted to ensure that the clients existing possessions sat harmoniously.
总的来说,Tecture想要探索一些主题,比如:人类与马的联系产生了铁马蹄铁和皮革马鞍的概念。·乡土的面貌和地理位置,在遗址内的栅栏和谷仓里勾勒出了乡土的木材色调。*马本身;大胆、阳刚、强壮、有雕像,但又优雅。·现有的建筑形式和拟议的建筑风格,以确保新旧之间的整体反应,一个现代的澳大利亚宅基地。客户拥有许多青铜和铁雕塑和美丽的B。

                            
By creating the large gable glazing, the home now has a strong connection visually to the landscape that was not present before. The view of the paddocks and workers sheds beyond gives the home an element of authority, by being located on the higher point of the land and creating better oversight.
通过创建大山墙玻璃,家庭现在有一个强烈的视觉连接景观,这是以前不存在的。围场和工人们的视野远远超出了他们的视野,这给了家园一种权威,因为他们被安置在更高的地方,并创造了更好的监督。

                            
Being north facing, the cantilever allows for deeper shading, while the gable glazing features retractable louvres that still allow views externally, while blocking the harsh north light. From afar, the home appears to be floating lightly above the landscape.
由于是北面,悬臂允许更深的阴影,而山墙玻璃的特点是可伸缩的百叶窗,仍然可以看到外部,同时遮挡严寒的北极光。从远处看,家似乎轻轻地漂浮在风景之上。

                            
It was important to maintain the verandah motif to the east, so the home still felt like it was tied to the idea of the Australian Homestead. Being that 75% of the existing dwelling was maintained, it was paramount that the new additions blended seamlessly in the original form with classic symmetry and balance forming the built response.
重要的是保持走廊的主题在东部,所以家仍然觉得它是与想法的澳大利亚家园。由于75%的现有住宅得到了维护,最重要的是,新的添加物与经典的对称和平衡完美地融合在一起,形成了建造的响应。

                            

                            

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

15986 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年