Forbes House / Miel Arquitectos

2018-12-16 13:59

                            

                            
Project: Forbes House Architects: Miel Arquitectos Builder: Xarxa Homes Location: Costa d’en Blanes, Spain Area 654.0 m2 Project Year 2018 Photography: José Hevia
项目:福布斯豪宅建筑师:Miel ArquArchtos Builder:Xarxa住宅位置:Costa d‘en Bways,西班牙面积654.0平方米2018年项目年:JoséHevia
Forbes House is a single family-home that looks boldly on a hillside of Costa d’en Blanes with views over the entire Bay of Palma. In the way in which the hanging gardens of Babylon built a domesticated natural environment, the Forbes House provides the necessary horizontality in this seemingly impossible terrain.
福布斯大厦是一个单一的家庭住宅,看上去大胆的在科斯塔德恩巷的山坡上,俯瞰整个帕尔马湾。在巴比伦的悬空花园建立了一个驯化的自然环境的方式,福布斯大厦提供了必要的水平在这一看似不可能的地形。

                            
The outer enclosure of oblique steel slats cut kinetically sieves the landscape as you approach its entrance. After overcoming the bath of views that hides behind them, the vision escapes you towards the garden roof, a fifth façade that displays aromas and colors in concert with a paved solarium worthy of a glass of cava … per day!
当你接近它的入口时,斜钢板条的外围护被运动地隔开。在克服了隐藏在它们背后的视线之后,你会从视野中逃向花园的屋顶,这是第五层花园屋顶(façade),它与一个配以一杯卡瓦(…)玻璃的铺好的日光水族馆一起展示香气和颜色。每天!

                            
To enter the Forbes house you have to dive through a staircase that descends to the main floor where the living room, dining room, terrace and Mediterranean merge to the calm rhythm of the stone that surrounds it: slabs of calcareous stone, white mares stone de cas busso and a wall of gabions from which corten steel cylinders emerge landscaped.
要进入福布斯大厦,你必须从楼梯上跳到起居室、餐厅、露台和地中海的主楼层,那里的客厅、餐厅、露台和地中海与环绕着它的石材的平静节奏融合在一起:石灰质的石板、白色的母马石德卡斯·巴索(De Cas Busso),以及一堵石堡墙,从这些石板上出现了圆柱形的圆柱体。

                            
As a host, the kitchen welcomes you with a large oak island to prepare and converse while slightly isolates the access to the main room from the social area. It is on this floor where the owners’ house is housed, including their room – bathroom – dressing room, where awakening requires the absence of vertigo and one can shower with the sea in cinemascope.
作为主人,厨房欢迎您使用一个大橡木岛来准备和交谈,同时稍微将进入主房间的通道与社交区域隔离开来。它是在这层楼,业主的房子,包括他们的房间-浴室更衣室,在那里觉醒需要没有眩晕,人们可以淋浴与大海在电影院。

                            
On the opposite side of the floor, there is a lounge and dining room surrounded of terraces, a swimming pool and a vegetable and stone vertical garden.
在地板的对面,有一个休息室和餐厅,周围是露台,一个游泳池和一个蔬菜和石头垂直花园。

                            
The south terrace is hedonistic and exhibitionist, with glass railings to avoid any interference between the horizon and the house, even the pool has eyes towards the sea. On the other hand, the terrace to the north enjoys the intimacy that this stone-vegetal colossus of up to 5m high gives it, a wall that murmurs and listens.
南面阶地是有面派的,带有玻璃栏杆,以避免地平线和房子之间的任何干扰,甚至游泳池也有眼睛朝向大海。另一方面,北面的阶地享受着这个高达5m高的石头植物巨石的亲密性,一面是一面低语和倾听的墙壁。

                            
The immersion to the lower floor is carried out by a slab with a spiral dug and a group of lenticchias lamps as a bank of jellyfish.
浸没到较低的地板是由一个板的螺旋挖掘和一组皮孔灯作为一岸水母。

                            
This last floor of the Forbes house is the gift of the owners to their family and friends, 3 en-suite bedrooms with a front terrace that will allow them to abstract from their reality while they can be your guests. On the buried side of this level are organized a warehouse, the wine cellar (tribute to the dispensers of photo reels), the machine room and the laundry with exit to the outside.
福布斯大厦的最后一层是主人送给他们的家人和朋友的礼物,3间套房卧室有一个前阳台,可以让他们在成为你的客人时从现实中抽象化出来。在这一层的地下有一个仓库、酒窖(向照片卷的分发机致敬)、机房和带出口的洗衣房。

                            
And on the outside, the reinterpretation of the Mediterranean forest that once stood on this hillside, born from an intact set of oaks, we extend corten steel stairs and compacted earth, draining gabion margins together with a combination of shrub and tree vegetation that support the restitution of the pre-existing forest.
在外面,对曾经矗立在这片山坡上的地中海森林的重新诠释,原产于一套完整的橡树,我们延伸出了圆滑的钢楼梯和密实的泥土,把石榴石边缘与灌木和树木的植被结合起来,支持恢复原有的森林。

                            
This hanging garden is built with materials from the island, is powered by aerotermia reinforced with solar panels and controlled by home automation to get them to take a look at the sea, swim both in winter and summer, control their facilities at the touch of mobile and above all they feel Majorca in each of its corners.
这座悬挂花园是用来自岛上的材料建造的,由太阳能电池板加固的航空发动机供电,并由家庭自动化控制,让他们去看大海,在冬天和夏天都游泳,控制他们在移动和上方的设施,在每个角落都感觉到马略卡。

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

15986 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年