Silvernails House Inspired by Historic Barns of the Hudson River Valley

2019-02-11 11:54

                            

                            
Project Name: Silvernails House Architects: Amalgam Studio Location: Hudson River Valley, United States Size: 5000 ft2 Year 2018 Photography: Jesse Turnquist, Oliver Mint
项目名称:Silvinails House Architect:银汞合金工作室位置:美国哈德逊河谷:2018年摄影:杰西·特恩奎斯特,奥利弗·薄荷
Amalgam Studio’s stunning light-filled new house for a single family is a modern take on the local, historic barns of the Hudson River Valley. The recently completed 3 level, 4 bedroom house for a young family sits atop a mountainside on 120 acres, near the quaint village of Rhinebeck in upstate New York, and is designed to adapt over time from a weekender to a full-time residence. Inspired by the rural setting, a long linear barn-like main house and a secondary carriage-house, were placed around an open field and swimming pool, reminiscent of traditional farmstead arrangements. Encompassing over 5,000 square feet (465 sq m), the main residence features airy rooms, ceilings with exposed timber beams, natural light throughout, and carefully defined views that help celebrate the ever-changing seasonal landscape.
银汞合金工作室为一家人建造的灯光充足的新房子,是哈德逊河流域当地历史悠久的谷仓的现代特色。这座为年轻家庭建造的3层4卧室的房子坐落在占地120英亩的山坡上,靠近纽约州北部古色古香的莱茵贝克村,其设计目的是随着时间的推移,从平日别墅到全职住宅。受乡村环境的启发,一座长而线性的类似谷仓的主屋和一座二次马车房被安置在开阔的田野和游泳池周围,这让人想起了传统的农用地布置。该住宅占地超过5,000平方英尺(465平方米),主要特色是通风的房间、带有暴露的木材光束的天花板、整个自然光,以及精心定义的有助于庆祝季节景观变化的景观。

                            
Program The main residence is visually and functionally divided into public living and private bedroom areas by a central feature staircase of floating treads and full-length skylights overhead. On the ground level, one side contains two children’s bedrooms and a master suite. The other half encompasses a den, living room, dining area and kitchen. The living areas utilize 8ft by 8ft sliding glass doors leading directly onto decks for outdoor entertaining. Downstairs is a full basement containing media room, games room, wine cellar, study and guest suite. Upstairs is a bright, white, minimal multi-functional loft space lit by several skylights. The nearby, detached Carriage House comprises a 3-car garage, storage and workshop on the ground level, with an adaptable music room and studio space upstairs.
计划主要住宅在视觉上和功能上分为公共生活和私人卧室区域,中央特征是由浮动踏板和全长天窗组成。在地面上,一侧包含两个儿童卧室和一个主套房。另一半包括一个小窝、客厅、餐厅和厨房。生活区利用8英尺×8英尺的滑动式玻璃门,直接通往甲板上进行户外娱乐。楼下是一个完整的地下室,包括媒体室、游戏室、酒窖、学习室和客房套房。楼上是由几个天窗照亮的明亮、白色、最小的多功能阁楼空间。附近独立的车房由3个汽车库、仓库和地面车间组成,楼上有一个适应性的音乐室和工作室空间。

                            
Further Elaboration 1. Modern Vernacular: The lead architect and founder of Amalgam Studio, Ben Albury describes the Silvernails house as ‘Modern Vernacular’: “Modern relates to the latest in material technology, contemporary aesthetics, open-planning, detailing, linear configuration, state-of-the-art energy efficiency and comfort levels. Whereas Vernacular relates to the shape, massing, siting, visual language, construction methodology, materiality and durability of historic, traditional, local architecture.”
进一步阐述1.现代白话:汞合金工作室的首席建筑师和创始人本·阿尔伯里将西尔维纳家描述为“现代白话”:“现代与材料技术、当代美学、开放式规划、详细设计、线性配置、最先进的能源效率和舒适度有关。而乡土建筑则与历史建筑、传统建筑、乡土建筑的造型、聚集、选址、视觉语言、建筑方法、物质性和耐久性有关。

                            
2. The Modern Barn Concept: Conceptually the Silvernails house design evolved from the architect’s research into three historic archetypes : the New World Dutch, 3 Bay English and New England Barns, all built throughout the area during the 18th and 19th Centuries. These archetypes helped inform the strong gable form, interior planning and overall massing. They also inspired the use of exposed structural framework, cathedral ceilings, loft spaces, large sliding glass doors, natural stone to the basement walls, wood lining to the interiors, and wood cladding to exterior walls and roofing. “The idea of living in a barn is romantic, idealistic, but totally unrealistic in this day and age. The key was to make a new barn-like structure livable.” explains Albury.
2.现代谷仓概念:从概念上讲,西尔维内尔的住宅设计从建筑师的研究演变为三种历史原型:新世界荷兰、英国3湾和新英格兰谷仓,它们都是18世纪和19世纪在整个地区建造的。这些原型帮助提供强大的山墙形式,内部规划和整体集结。他们还鼓励使用裸露的结构框架、大教堂天花板、阁楼空间、大型滑动玻璃门、地下室墙壁上的天然石头、室内的木质衬里、以及外墙和屋顶上的木质覆盖层。“在这个时代,住在谷仓里的想法是浪漫的,理想主义的,但却是完全不现实的。关键是要使一个新的谷仓式结构适合居住。“解释阿尔伯里。

                            
3. Structure: The 100ft long main house structure is made up of fourteen repetitive ‘bent’ frames spaced at 8ft centers. These 22ft wide, 21ft high charred Douglas Fir frameworks were raised one-by-one from the horizontal and bolted upright into place within 5 hours. “Much like the traditional community barn-raising events of the past, the entire timber structure of the home was raised in one day” states Albury.
3.结构:100英尺长的主屋结构由14个重复的“弯曲”框架组成,这些框架间隔在8英尺高的中心。这些22英尺宽,21英尺高的烧焦道格拉斯飞行情报框架是一个地从水平和螺栓直立5小时内到位。阿尔伯里说:“就像过去传统的社区谷仓饲养活动一样,房屋的整个木材结构在一天之内就被建好了。”

                            
4. Energy Efficiency: “From the very beginning the clients wanted a comfortable house. I believe it would have been irresponsible for me not to look at and ultimately follow Passive House standards.” says Albury. Specifically, the architects developed a high-performance facade of super-insulation, air-tight membranes, rain screens and triple glazing throughout. Adjustable exterior sunshading devices and in-wall heat-recovery ventilation units, help ensure an adaptable and comfortable interior environment, with continuous fresh air, year round. Operable windows and sliding doors are positioned to encourage cross-ventilation. Heating is provided with fireplaces and wood stoves, or with energy-efficient multi-split heat-pump air-conditioning systems. All appliances are electric. The house requires no fossil fuels. Artificial lighting is almost all LED. Downstairs, the underground wine cellar is completely passive and without the need for temperature control. Upstairs, daylighting is harvested by multiple skylights. The central skylight also brings light down into the basement. “As far as I’m aware, the home features the largest triple-glazed Passive House Certified residential skylight in North America.” notes Albury.
4.能源效率:“从一开始,客户就想要一套舒适的房子。我相信,如果我不看并最终遵循被动的众议院标准,那将是不负责任的。“阿尔伯里说。具体来说,建筑师们开发了一个高性能的立面,包括超绝缘、密封膜、雨幕和三层玻璃。可调节外部遮阳装置和壁面内热回收通风装置,有助于确保适应和舒适的室内环境,全年有持续的新鲜空气。可操作的窗户和滑动门的位置,以鼓励交叉通风。暖气是提供壁炉和木材炉灶,或有节能的多分体式热泵空调系统。所有电器都是电动的。这房子不需要化石燃料。人工照明几乎都是LED。楼下的地下酒窖完全是被动的,不需要温度控制。在楼上,采光是由多个天窗采光的。中央的天窗也将光线带入地下室。据我所知,这座住宅的特色是北美最大的三层玻璃被动式住宅天窗。注意到阿尔伯里。

                            
5. Resiliency: The Silvernails house was designed and detailed with a 100 year time period in mind. “I felt fortunate to have clients that thought in generational terms. It was a mindset of longevity that I greatly appreciated” Albury states. All materials were selected to be durable, to age naturally over time, and need little, if any, maintenance. Rooms and spaces were designed to be adaptable and flexible, performing multiple functions as the family grows. The entire upstairs loft can be modified over time into nursery, play space, rumpus room, drawing room, or divided into distinct storage, study and office loft spaces as needed. Similarly, the upstairs loft space in the Carriage house was designed to allow future conversion into a guest house, with plumbing capped in place for a possible guest ensuite. Most design decisions and detailing were bolstered with multiple rationales and purposes. The south-facing facade sunshades help showcase this attitude of longevity, resilience, purposefulness and flexibility.
五、弹性:Silvernals房子的设计和细节,考虑到100年的时间。我感到很幸运的是,有了以代代代的方式思考的客户。我非常欣赏Albury的国家,这是一种长寿的心态。所有材料都是经久耐用的,随着时间自然老化,并且需要很少(如果有)维护。房间和空间的设计具有适应性和灵活性,随着家庭的增长而执行多种功能。整个楼上的阁楼可以根据需要修改为苗圃、游戏空间、瘤胃室、绘图室,或根据需要分为不同的存储、学习和办公用房空间。类似地,Carriage房中的楼上的阁楼空间设计用于将来转换为客房,并为可能的客人提供适当的管道盖。大多数设计决策和细节都以多种理由和目的为基础。朝南的立面遮阳板有助于展示这种长寿、弹性、有目的和灵活性的态度。

                            
这些手工操作的,欧洲设计的,精细的,气动的,倾斜的屏幕,在温暖的几个月里明示地限制了太阳能的增长。此外,他们创造了一个不断变化的诗意的发挥,阳光和阴影一整天沿着整个房子的主要走廊。当完全向上打开时,它们为膨胀的外部甲板提供遮荫,鼓励下面的室外娱乐活动,就像一个外廊或阳台。相反,在太阳高度较低的寒冷的几个月里保持开放,就会增加太阳的热量。在弹性方面,当阴影关闭时,在寒冷的几个月里,对小型龙卷风、非食者飓风、极地涡旋、炸弹气旋和其他与气候变化有关的严重恶劣天气事件,都会起到飓风快门的作用。如果在暴风雪中意外地被打开,它们被设计成在雪的重压下向下倾斜,在此过程中巧妙地将雪脱落。

                            
6.Product Technology: The cladding to the entire exterior, including the decking and roofing, is a new product to the US. Described as a sustainably sourced plantation pine modified with bio-based liquid, it exhibits hardwood characteristics. This hi-tech natural wood is maintenance-free, unpainted, unstained, insect and mold resistant, dimensionally stable and even warrantied for 30 years. “It was applied as a rainscreen to all outside walls and also covers the roofs, using a unique, innovative clip system atop the standing seams of the metal roof sheeting – a first for a private home in North America” explains Albury.
6.产品技术:包覆整个外部,包括甲板和屋顶,是美国的一种新产品。描述为一种可持续来源的人工林松树,经生物液体改性后,表现出硬木特性.这种高科技的天然木材是免维护的,未油漆,不染色,抗虫和抗霉菌,尺寸稳定,甚至30年。阿尔伯里解释道:“它作为雨屏应用于所有外墙,也覆盖了屋顶,使用了一个独特的、创新的夹子系统,覆盖在金属屋顶的接缝上-这是北美私人住宅的第一次。”

                            
7. Local Materials: A clear focus on local materials informed interior finish selections. Tree species endemic to the heavily wooded 120 acre property were selected for warmth and character: white oak for flooring and lining, walnut for cabinetry, hickory for feature vanity units. Local granite, slate and domestic quarried stone guided choices for the chimney hearth, wet areas and basement masonry respectively. The palette progresses from the soft whiteness of the loft, to the clean warmth of the ground floor, to the raw, harder, elemental and darker spaces of the basement.
7.当地材料:明确注重当地材料,了解内部装修选择。为保暖和特色选择了120英亩林地特有的树种:白橡树作地板和衬里,胡桃作橱柜,山核桃作为特色虚荣单位。当地花岗岩,板岩和国内采石指导下的烟囱壁炉,潮湿地区和地下室砌体的选择。调色板从阁楼的柔和白度,到底层干净的温暖,再到地下室的原始、坚硬、元素和黑暗的空间。

                            
8. Views: Careful control of light and the framing of views were considered for each fenestration element. “The surrounding landscape is so beautiful and ever-changing, it was obvious the house design needed to celebrate this pristine scenery” states Albury. The fully glazed entrance and stairwell deliberately aligns with a mid-distant stand of pine trees: a favorite perch for a resident Bald Eagle. Four huge square-shaped lift - slide glass doors open up to the north and south decks for more expansive, 180 degree vistas, providing a strong connection between indoors and outdoors.
8.意见:每个开窗要素都考虑了对光线的仔细控制和意见的框架化。阿尔伯里说:“周围的景观是如此的美丽和不断的变化,很明显,为了庆祝这一原始的风景,房子的设计是必要的。”全玻璃的入口和楼梯间故意与远处的松树看齐:这是一种最喜欢的栖息地,是一只秃鹰居民最喜欢的栖息之所。四大方形升力

                            
选择性的较小的,向北的窗户是详细的图片窗口,以最大限度地扩大视野远山和山脉以外。此外,卧室窗座椅鼓励积极使用,并激发更多的满足,欣赏和思考户外,同时舒适的室内。私人区域的末端卧室有独特的全高度框架的看法,直到原始的鳟鱼充满河流水域的Roeliff Jansen杀人。水平的地下室窗户是在一个高层,强调野花草甸延伸。在晴朗的夜空中,楼上阁楼里高耸的、朝北倾斜的天窗成了最佳的观星入口。主画廊走廊运行的长度的房子框架垂直视图附近落叶橡树林地在两端。但也许这条线朝南8英尺高的窗户和法式门,使用可调的外部遮阳,提供了房子引人注目的灯光控制和阴影的亮点:“最终,它是一个玩光的房子”阿尔伯里总结。

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                    

举报

全球资讯

什么也没写

16013 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年