Ester Bruzkus’ Berlin Apartment Futures Playful Material and Exquisitely Crafted Details

2019-03-01 13:19

                            

                            
Project: Ester Bruzkus’ Berlin Apartment Architects: Ester Bruzkus Architekten Team: Ester Bruzkus, Peter Greenberg, Iwetta Ullenboom, Lukas De Pellegrin, Katharina Müller Location: Berlin, Germany Area: 170sq m Photography: Jens Bösenberg Winner of Verlag Callwey’s First Prize, BEST OF INTERIOR 2018
项目:Ester Bruzkus的柏林公寓建筑师:Ester Bruzkus Architekten Team:Ester Bruzkus,Peter Greenberg,Iwetta Ullenbom,Lukas de Pellegrin,Katharina Mülle
When the opportunity arose for Berlin-based architect Ester Bruzkus to move from the second to the top floor of her apartment building in Prenzlauerberg, a charming neighborhood of bohemian bonhomie and hipster flair, she jumped at the chance to re-imagine her living space with fresh ideas, not to mention the chance to enjoy panoramic views of Berlin.
当柏林的建筑师埃斯特·布鲁兹库斯(Ester Bruzkus)有机会从她位于普伦兹劳尔堡(Prenzlauerberg)公寓大楼的第二层搬到顶层时,她就跃跃欲试,重新想象自己的生活空间,更别提欣赏柏林全景的机会了。

                            
The result is an idiosyncratic apartment that encapsulates all the qualities of Ester’s architecture and interior design practice Ester Bruzkus Architekten: efficient planning, playful material and colour juxtapositions, bespoke furniture, and exquisitely crafted details.
结果是一个独特的公寓,封装了酯的建筑和室内设计实践酯类BruzusArchitekten的所有品质:高效的规划、好玩的材料和颜色并列、定制的家具以及精美的细节。

                            
Located in the first apartment building constructed after the fall of the Berlin wall in Prenzlauerberg, the property in its original state was an open-plan loft stretching between the building’s east and west glazed facades, with narrow terraces on both sides. Ester has radically changed this layout by introducing a series of geometric volumes that divide the apartment in separate yet connected areas, and by extending the narrow raised platforms, which run along the length of the wall-to-wall windows, into the interior.
位于普伦兹劳尔堡柏林墙倒塌后建造的第一栋公寓楼中,原来的房产是一座开放式的阁楼,位于大楼东面和西面的玻璃幕墙之间,两边都是狭窄的露台。Ester已经从根本上改变了这种布局,它引入了一系列的几何体积,将公寓划分成单独但相互连接的区域,并将沿着墙到墙窗户长度的狭窄凸起的平台延伸到室内。

                            
A central structure of light oak conceals the private quarters without interrupting the wall-to-wall windows and has carved out an L-shaped living and dining area. On the side of the dining room, a kitchen unit has been incorporated into the oak structure, featuring a terrazzo worktop and pink cabinets which gracefully complement the adjacent green dining table, a bespoke design whose soft curves taunt the rectilinear cabinetry.
一座由浅色橡木组成的中央建筑,遮住了私人住宅,没有打断墙对墙的窗户,还开辟了一个L形的生活区和就餐区。在餐厅的一侧,橡木结构中包含了一个厨房单元,其中有一个水磨石工作间和粉红色橱柜,它优雅地补充了相邻的绿色餐桌,这是一种定制的设计,其柔和的曲线嘲弄了直线型橱柜。

                            
The green and pink shades in the dining area are picked up in the lounge, the former by the colour of a wall section and the latter by the luxurious custom-designed sofa in three reddish pinks. The candy-coloured palette is playfully juxtaposed by the cool concrete floor and ceiling, while the soft texture of the Berber rug is contrasted by the glistening marble of the modernist coffee tables. It is all part of Ester’s whimsical design of contrasts—curved and straight, rough and smooth, common and opulent, colourful and restrained—which bestow a sense of wonder without saturating the senses.
餐厅的绿色和粉红色是在休息室里挑选的,前者是靠墙壁的颜色,后者是由三个红色的豪华定制沙发设计的。糖果色的调色板与冷酷的混凝土地板和天花板并置,而柏柏尔地毯的柔软质地则与现代咖啡桌上闪闪发光的大理石形成鲜明对比。这一切都是Ester的异想天开的反差设计的一部分-弯曲和直的,粗糙的和光滑的,普通的和富丽的,色彩的和克制的-它们赋予了一种奇妙的感觉而又不浸透感官。

                            
This sense of wonder is further titillated by a slew of clever surprises. An austere wall of gray-painted wooden slats conceals a brightly painted blue wardrobe, the oak-panelled volume contains a cubist bathtub of light gray marble terrazzo, next to which is a Carrara marble washbasin block set below a wallpaper based on Hokusai’s The Great Wave off Kanagawa. The biggest surprise though awaits guests outside, where an exterior staircase leads to a private roof garden designed in collaboration with landscape architect Anja Knoth, offering sweeping views over the whole of Berlin. Conceived as a series of volumes and platforms and styled with oriental references, the decked roof garden reflects both the morphology and the colourful élan of the apartment below, as well as Ester’s unique sense of style..
这一惊奇感被一连串聪明的惊喜进一步推陈出新。一堵简朴的灰色木条墙隐藏着一个漆得鲜艳的蓝色衣柜,橡木镶板的空间里有一个立体浴缸,里面有一个浅灰大理石水磨石浴缸,旁边是一个卡拉拉大理石洗脸盆,座落在一张墙纸下面,墙纸上的墙纸是“神奈川的巨浪”(The Great Wave Of Kanagawa)。不过,最令人惊讶的是,外面的客人正等着客人。在那里,一个外部楼梯通向一个私人屋顶花园,由景观设计师安雅·克诺思(Anja Knoth)合作设计,为整个柏林提供了全方位的作为一系列的体积和平台,风格与东方的参考,装饰屋顶花园既反映了形态和色彩梅兰的公寓下面,以及埃斯特独特的风格。

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

15986 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年