Norwegian Mountain Cabin with a Distinctive, Hood-Like Roof
2019-03-24 20:40
Project: Norwegian Mountain Cabin Architects: Arkitektværelset As Architect of Record: Grethe Løland Construction: Boye og Waage - Co Location: Imingfjell, Norway Area 73.0 m2 Project Year 2018 Photographer: Marte Garmann
项目:挪威山区小屋建筑师:Arkitektv relset担任记录建筑师:Grethe L land Construction:Boye og Waage
A weathered Norwegian mountain cabin with a magnificent view and strict building regulation determined Arkitektværelset’s design of this secluded cabin. The high altitude mountain area of Imingfjell, Norway, is beautiful, but weathered and windblown. It also has rather strict building regulations. Cabins are to have sectioned windows, standing wood paneling, 22-27 degrees gabled roofs, and triple bargeboards.
一个饱经风霜的挪威山间小屋,有着壮丽的景色和严格的建筑规则,决定了Arkitektv relset对这个隐秘小屋的设计。挪威伊明费尔的高海拔山区是美丽的,但风吹雨打。它也有相当严格的建筑法规。小木屋要有分段的窗户,立木板,22至27度的门墙屋顶,以及三层驳船板。
«Limitations are the mother of all playful creativity, and in this case, it really became a goal to try to create within the boundaries,» says head architect Grethe Løland of Norwegian studio Arkitektværelset. The plot for the cabin is situated at an altitude of 1125m, within an area exposed to avalanche danger. A more detailed analysis, however, showed that it was securely outside the danger zone. «We kept the original idea of a «protecting hood», from the initial project sketches, says Løland.
挪威工作室Arkitektv relset的首席建筑师格蕾特·勒兰(Grethe L Land)说,极限是所有好玩的创造力之母,在这种情况下,它真的成为了一个尝试在边界内创作的目标。小木屋的地块位于海拔1125米的地方,在一个暴露于雪崩危险的区域内。然而,一项更详细的分析表明,它是在危险区域之外的安全地带。“我们保留了最初的保护罩的想法,从最初的项目草图开始,”洛伊兰德说。
The ore pine roof protects the «eyes» of the cabin in the front, and prevents rain to dribble down the main entrance in the cabin’s «neck». The hoodie thus has obvious practical functions, but at the same time, the contrast between the angled pine paneling and the black painted cabin body creates a strong geometric form. «The building becomes an understated iconic sculpture in an area that most cabins look alike, and our clients really liked its form,» says Løland.
矿松屋面保护着前面客舱的«眼»,并防止雨水从船舱«颈»的主入口掉落。因此,连帽衫具有明显的实用功能,但同时,斜角松木镶板与黑色喷漆舱体之间的对比度形成了强烈的几何形状。“这个建筑成为了一个轻描淡写的标志性雕塑,在一个区域,大多数小屋看起来很像,我们的客户真的很喜欢它的形式,”莱兰说。
Their clients had commissioned a robust and efficient little cabin oriented towards the view over the lake. The panoramic, divided corner windows and large sliding doors in the front, bring the nature close into the kitchen and living room. Inside, oak flooring and paneling also reflects the natural colors from the surroundings. In the back of the cabin, there is a master bedroom, bathroom and a sauna that ingeniously doubles as a guest room. Above the rooms there is an open attic that offers sleeping space for 8 people.
他们的客户已经委托了一个坚固而高效的小木屋,面向湖边的景色。全景,分割的角落窗户和大的滑动门在前面,把自然靠近厨房和客厅。在室内,橡木地板和镶板也反映了周围环境的自然色彩。在小屋的后面,有一间主卧室、一间浴室和一间桑拿浴室,这是一间精巧的双人客房。客房上方有一个开放的阁楼,为8人提供睡眠空间。
推荐作品
下载