House Burch – Cool White with Curves / Those Architects
2019-03-25 11:40
Project: House Burch Architects: THOSE Architects Lead Architects: Simon Addinall, Ben Mitchell – Directors, THOSE Architects Other Participants: Alex Bennett Design (styling), Annie Edwards, Luke Hallaways (architects) Location: Byron Bay, Australia Area 285.0 m2 Project Year 2018 Photographer: Luc Remond
项目:豪斯伯奇建筑师:那些建筑师领导建筑师:西蒙阿丁,本米切尔,那些建筑师其他参与者:亚历克斯贝内特设计(造型),安妮爱德华兹,卢克哈拉威(建筑师)地点:拜伦湾,澳大利亚地区285.0平方米项目年摄影师:吕克雷蒙德
Designing for the realities of a sub tropical climate – with its harsh sunlight, summer heat and oppressive humidity, winter chills, damp, corrosive air borne salt, high rainfall and occasional tropical storms and fierce winds– requires a deep understanding of the micro climate and the landscape, and how both can be used to create an efficient, functional and delightful place to live.
针对亚热带气候的现实情况-阳光刺眼、夏季炎热和潮湿、冬季寒冷、潮湿、腐蚀性空气传播的盐、高降雨、偶尔出现热带风暴和狂风-需要深入了解微气候和景观,以及如何利用两者创造一个高效、实用和令人愉快的居住场所。
This new family house in Australia’s Byron Bay, designed by THOSE architects for a young family with their clan of young children, demonstrates how climate can be harnessed to best effect. Distinctly different in form and structure from the local beachside architectural vernacular, its design turns climate challenges to advantage, creating a light filled, generous home that stays cool in the summer and warm in the winter, encourages sea breezes to flow through, and connects every room to the outside, either visually or functionally, or both.
澳大利亚拜伦湾(ByronBay)的这座新的家族住宅,由THOSE建筑师为一个年轻家庭及其子女家族设计,展示了如何利用气候以获得最佳效果。它的设计在形式和结构上与当地滨海建筑的风格截然不同,将气候挑战转化为优势,创造了一个轻盈、慷慨的家庭,在夏季保持凉爽和冬天温暖,鼓励海风流经,并将每个房间连接到外部,无论是视觉或功能,或两者兼具。
Here, the architects have achieved this by turning the floor plate on its side, opening it to the north and connecting all spaces via a large courtyard that joins old and new parts of the House Burch, and links all internal spaces to the outside. Lush indoor plants and a palette of natural materials further blur the boundaries between inside and outside, and transcend the essentially suburban character of the site.
在这里,建筑师实现了这一点,他们把地板转向它的一侧,向北打开,并通过一个大庭院将所有空间连接起来,这个庭院连接了Burch住宅的新旧部分,并将所有内部空间与外部连接起来。郁郁葱葱的室内植物和天然材料的调色板进一步模糊了内外的界限,超越了本质上的郊区特征。
The site is typical of the area, both relatively long and narrow measuring 16m X 40m, with a East/West orientation. Being this close to the beach means it benefits from the cooling NE sea breezes in summer. The architects decided to retain the original house, which was poorly designed but solidly built, for use as children’s rooms and service areas. To the rear hey added a new two-storey volume, mostly hidden from the street behind the original House Burch.
该遗址是该地区的典型代表,长度相对较长,测量范围为16m×40m,东/西向。离海滩这么近意味着它从夏季东北海风的冷却中受益。建筑师们决定保留原来的房子,它的设计很差,但建筑坚固,用作儿童房和服务区。在后面又增加了一个新的两层高的音量,大部分是隐藏在街道后面的原来的豪斯伯奇。
A generous courtyard acts as the “connector” for the whole house – all spaces open onto or access it. Overall, the house is modest in size, and contains only what is needed – no excess.
一个宽敞的庭院充当整个房子的“连接点”-所有的空间都打开或进入它。总的来说,这座房子的体积很小,而且只包含了所需的东西-没有多余的东西。
It has been designed using passive environmental design principles. Additional courtyard spaces are created on the eastern and western edges of the house, providing spaces where the summer sun can be avoided throughout the day. Large sliding doors invite the outside in, enabling inside/outside use of the home through the long warm summers. Openings are limited, and used only where needed – generally to capture breezes or frame views. Deep reveals provide sun and weather protection.
它是根据被动环境设计原则设计的。额外的庭院空间是在房子的东边和西边创建的,提供了可以避免夏日阳光的空间。大的滑动门邀请外面进来,使室内/室外的使用通过漫长的温暖的夏天。开口是有限的,并且只在需要的地方使用-通常用来捕捉微风或框架视图。深露提供阳光和天气保护。
Brick was chosen to reference the original dwelling, with surface treatment of the bricks used to define old from new. Robust materials are used, designed to withstand young family life and the harsh coastal climate, particularly salt. Limestone paving references the sandy beaches and provides a soft surface to walk on. The hard exterior surfaces are softened internally through timber joinery, linen curtains and soft neutral tones. Furniture and fittings are mainly sourced from Australian and local artisans and suppliers.
以砖块为参照,对原民居用砖进行表面处理,确定旧砖自新。使用坚固的材料,以抵御年轻的家庭生活和恶劣的沿海气候,特别是盐。石灰石铺路参考了沙滩,提供了一个柔软的表面行走。硬表面通过木材细木工,亚麻布窗帘和柔和的中性色调内部软化。家具和配件主要来自澳大利亚和当地的工匠和供应商。
推荐作品
下载