Kinnersley Kent Design Creates Captivating Flagship Parlour Concept for Cake Brand Peggy Porschen
2019-03-31 18:46
Project: Peggy Porschen Interior Design: Kinnersley Kent Design Design team: Jill Higgins, Partner, and James Scott, Senior Designer at Kinnersley Kent Design General contractor: Duboulay Contracts Furniture supplier: Inside Out Contracts, Contract Chair Company Flooring supplier: Havwoods Lighting: Fagerhult Location: Chelsea, London, UK Year 2019 Photography: Tom Bird
项目:佩吉·保申室内设计:Kinnersley Kent设计团队:Jill Higgins,合伙人;James Scott,Kinnersley Kent设计总承包商:Duboulay Contracts家具供应商:Inside Out合同,合同主席公司地板供应商:Havwood照明:Fagerhult位置:切尔西,伦敦,2019年摄影:汤姆·伯德
London, March 2019: Award-winning cake designer Peggy Porschen has just launched a new flagship Parlour at 219 King’s Road in London’s Chelsea, with a deliciously photogenic interior by Kinnersley Kent Design.
2019年3月:获奖蛋糕设计师PeggyPorschen刚刚在伦敦的219KingsRoadsChelsea上推出了一家新的旗舰店,KinnersleyKent设计制作了一个美味的光源。
Launching with the signature pastel hued cakes and confectionery, as well as the new addition of simple savoury offerings, the flagship Parlour will initially be open from 8am-8pm, seven days a week. The new Parlour will be able to accommodate a whole host of dining occasions, with plans to extend opening hours to 10pm in the summer, and for customers to be able to further indulge from an extended ‘all day dining’ menu of savoury breakfast, lunch and dinner options. The Chelsea location includes new features such as a reservation operated dining area, an events space and a pink champagne bar.
旗舰店将于早上8点至晚上8点开放,每周7天,以标志性的粉彩蛋糕和糖果为特色,加上简单美味的新产品。新的餐厅将能够容纳所有的餐饮场合,计划在夏季将营业时间延长至晚上10点,并让顾客们能够更多地享用丰盛的“全天就餐”菜单,包括美味的早餐、午餐和晚餐。切尔西的位置包括新的特色,如预订餐厅,活动空间和粉红色香槟酒吧。
Established in 2003 as a bespoke wedding and celebration cake business, Peggy Porschen has become an industry trendsetter with a huge following. Since the brand’s first bakery opened in Belgravia in 2010, tourists and Londoners alike queue throughout the week to experience the freshly-baked delicacies – and to take a photo with its famous pink façade and seasonal floral installations. The new all-day concept marks the next step in the brand’s expansion plans.
成立于2003年,作为一个定制的婚礼和庆祝蛋糕业务,佩吉保时捷已成为一个行业潮流引领者与庞大的追随者。自该品牌的第一家面包店于2010年在贝尔格拉维亚开业以来,游客和伦敦人都在一周内排队品尝新鲜烘焙的美味佳肴,并与著名的粉色外墙和季节性花卉设施合影。新的全天概念标志着品牌扩张计划的下一步。
The new Chelsea Parlour consists of two floors over 223 sq m (2,400 sq ft) in an attractive corner site which was formerly the Chelsea Quarter Café. The ‘Peggy Porschen Home’ that Kinnersley Kent Design have created captures the magic and charm of the original Belgravia Parlour while adding a range of inviting new spaces and experiences.
新的切尔西咖啡厅由两层以上的223平方米(2400平方英尺)在一个有吸引力的角落,这是以前的切尔西区咖啡厅。由Kinnersley Kent设计创造的“佩吉保时捷之家”抓住了原来的Belgravia Parlour的魔力和魅力,同时增加了一系列吸引人的新空间和体验。
The concept features an evolved interior identity that stays true to the brand, embodying its pretty and feminine spirit through every touchpoint. The sophisticated colour and material palette is a celebration of pastels, mixing soft green, pink and blue hues. Taking a hands-on approach, the designers’ scope of work included planning, interior architecture and design, design detail, joinery design, prototyping and overseeing implementation. Several unique pieces were commissioned especially for the Parlour, including custom rose wallpaper from illustrator Kerrie Hess, whose designs have featured in Vogue, Tatler and Harper’s Bazaar.
这一概念的特点是一个不断演变的内部身份,保持真实的品牌,体现其美丽和女性的精神通过每一个接触点。复杂的颜色和材料调色板是一种颜色的庆祝,混合了柔和的绿色,粉红色和蓝色。设计师的工作范围包括规划、室内建筑和设计、设计细节、细木工设计、原型设计和监督实施。几个独特的作品,特别是为Parlour委托,包括定制玫瑰墙纸从插画家Kerrie Hess,其设计特色在“Vogue”,塔特勒和哈珀的市场。
‘Attention to detail’ is at the heart of both Peggy Porschen and Kinnersley Kent Design’s creative approach. This synergy is expressed throughout the flagship, resulting in a delightful experience for customers that also responds to commercial and operational requirements. The Parlour is playful and whimsical, luxurious but comfortable, combining contemporary design references with traditional details. Inherently photogenic, the design encourages social sharing while also being skilfully designed for function and longevity. The result is a delectable new destination that is sure to captivate future and existing Peggy Porschen fans.
“关注细节”是佩吉·保申和金纳斯利·肯特设计创作方法的核心。这种协同作用在旗舰产品中得到了体现,为客户带来了愉快的体验,满足了商业和运营方面的需求。该客厅是好玩和异想天开,豪华但舒适,结合现代设计参考和传统细节。天生的上镜设计,鼓励社会分享,同时也巧妙地设计了功能和寿命。其结果是一个愉快的新目的地,肯定会吸引未来和现有的佩吉保时捷球迷。
Jill Higgins, Partner at Kinnersley Kent Design, said: ““Peggy Porschen is an amazing brand, with a distinct identity and a loyal following. The design challenge was to encapsulate the brand’s essence, evolving it for the new Parlour without diluting its personality. It was an absolute pleasure to work with Peggy and Bryn, Peggy’s business partner and husband, to imagine what the new all-day concept could be. Whether it’s a customer grabbing a coffee and an indulgent treat, or friends or families celebrating a special occasion, the Parlour creates a memorable experience for each customer.”
Kinnersley Kent Design合伙人吉尔·希金斯(Jill Higgins)说:“佩吉·保申是一个令人惊叹的品牌,拥有独特的身份和忠诚的追随者。设计的挑战是封装品牌的本质,在不稀释其个性的情况下为新的Parlour开发它。能和佩吉的商业伙伴和丈夫布林一起工作,想象一下新的全天概念会是什么,真是一种绝对的乐趣。无论是顾客端来一杯咖啡和一顿盛宴,还是朋友或家人在庆祝一个特殊的场合,“帕洛尔”为每一位顾客创造了一种难忘的体验。“
Peggy Porschen, Creative Director of Peggy Porschen Group Ltd, added: “The new Parlour is an important milestone for us, and we are hugely excited to be growing our brand in this unique and historic location. The project was intricate and detailed, calling for close coordination and a shared vision across each team. We were impressed by Kinnersley Kent Design’s collaborative approach, their creativity, eye for detail and dedication in helping us achieve our ambitions. We are thrilled with the outcome and are sure that our customers will love the new Parlour as much as we do.”
佩吉保时捷集团有限公司的创意总监佩吉保申补充说:“新的Parlour对我们来说是一个重要的里程碑,我们非常兴奋在这个独特和历史性的地方发展我们的品牌。该项目是复杂和详细的,需要密切协调和在每个小组的共同愿景。金纳斯利·肯特设计公司的合作方式、他们的创造力、对细节的关注以及对帮助我们实现抱负的奉献精神给我们留下了深刻的印象。我们对这一结果感到兴奋,并确信我们的客户会像我们一样热爱新的Parlour。“
Loosely based upon the idea of a ‘Peggy Porschen Home’, each room offers customers a slightly different experience, with a change of pace and purpose.
根据“佩吉保时捷之家”的理念,每间客房都为顾客提供了一种稍微不同的体验,其速度和目的都有所改变。
From the outset the focus was on the culinary artistry, with food as the hero. In areas where Peggy Porschen goods are displayed, such as the patisserie counter, the design elements are understated and minimal. In other areas such as the seating zones, the design is more decorative with a playful mix of traditional details and modern references. This fine-tuned approach communicates Peggy Porschen’s brand essence evenly and seamlessly throughout.
从一开始,人们的注意力就集中在烹饪艺术上,以食物为英雄。在佩吉保时捷商品展示的地区,如露台柜台,设计元素被低估和最小。在其他领域,如座位区,设计更具有装饰性的传统细节和现代参考。这种微调的方式传达佩吉保时捷的品牌精髓,均匀和无缝地贯穿整个.
The concept features a rich palette of materials and patterns, with numerous bespoke and one-off pieces. The scheme is indulgent yet accessible, combining luxurious materials like Silestone’s Calacutta marble, pastel pink terrazzo, blush antique mirror, brass detailing and a range of pastel hued velvet upholstery with more domestic materials such as painted timber wall panelling and washed hexagonal timber flooring. Kinnersley Kent Design worked closely with the client to select tableware and glassware to complement both the food and the interiors.
该概念的特点是丰富的调色板的材料和模式,与众多定制和一次性的部分。该方案是放纵,但容易接触,包括豪华材料,如Silestone‘s加尔各答大理石,粉彩粉红水磨石,腮红古董镜子,黄铜细节和一系列粉彩色彩天鹅绒室内装潢与更多的家用材料,如油漆木材墙板和洗六角形木地板。金纳斯利肯特设计与客户密切合作,选择餐具和玻璃器皿,以补充食物和内部。
Detailed design walk-through
On the exterior, Kinnersley Kent Design added brass typography to the bakery’s iconic pastel pink shopfront and bold striped awnings – a touch that’s reminiscent of classic European patisseries. The pretty, theatrical Peggy Porschen experience starts here, as customers can pose for photographs with the floral installations, stealing glances through the windows of the finishing chefs as they add final details to the cakes.
在外观上,Kinnersley Kent设计公司在烘焙店的标志性粉红店面和大胆的条纹遮阳篷上添加了黄铜排版-这让人想起了经典的欧洲庭院系列。美丽的,戏剧性的佩吉·保申体验从这里开始,因为顾客们可以摆出姿势,用鲜花装置拍照,当他们在蛋糕上添加最后的细节时,从最后的厨师的窗户里偷看。
Inside, customers arrive in a ‘front room’ that is like a stylish hallway. From here they can admire the spectacle of the baked delights on the patisserie counter, picking up treats and hot drinks to go or staying to dine inside. Cakes are showcased in lit glass cases with brass framework, letting the products shine. The dramatic five-metre-long counter is made of Calacatta marble by Silestone, sitting upon a border of bespoke-designed pastel mosaic flooring from Grestec. Behind the counter, colourful cake boxes are displayed on fine brass framework wall shelving, with a backdrop of white-backed glass.
在里面,顾客来到一个“前厅”,就像一个时尚的走廊。从这里,他们可以欣赏在露台上的烘焙乐趣的壮观景象,拿起糖果和热饮去吃,或者呆在里面吃饭。蛋糕展示在发光的玻璃盒与黄铜框架,让产品发光。戏剧性的5米长的柜台是由Silestone公司生产的卡拉卡塔大理石制成的,它坐落在由Grestec公司定制的粉彩镶嵌地板的边界上。在柜台后面,五颜六色的蛋糕盒陈列在精美的黄铜框架壁架上,背景是白色背板玻璃。
The interior architecture features high ceilings with traditional plasterwork mouldings, lighting design by Fagerhult and whimsical bespoke pendant lighting by Northern Lights. Flooring is a light washed oak, laid in a hexagonal pattern to create both an authentic and contemporary look. Table tops are in a bespoke pink terrazzo by Diespeker - Co, commissioned especially for the project, while white painted timber chairs create an informal café feel.
内部建筑采用高天花板,采用传统的抹灰饰条、Fagerhult的照明设计和北灯的异想化定制吊灯。地板是一种轻洗净的橡木,以六边形图案铺设,以创造真实和现代的外观。台面采用迪斯佩克定制的粉红色水磨石。
Nestled behind the ‘front room’ space is an informal lounge area. Demarked by a delicate screen, it features the specially-commissioned bespoke rose wallpaper from Australian illustrator Kerrie Hess. The large floral illustration is displayed like a painting, framed by timber wall-panelling. A further screen divides this zone from a tasteful ‘Salon de Thé’ at the rear of the ground floor. The tea salon is flanked by banquette seating and enhanced with the same rose illustration wallpaper. Two vertigo contemporary chandeliers form a central feature.
紧靠在“前厅”后面的是一个非正式的休息区。由一个微妙的屏幕,它的特点是特别委托定制玫瑰墙纸从澳大利亚插画家凯里赫斯。这幅大的花卉插图就像一幅画,用木墙板作框架.另一个屏幕将这一区域与一层楼后面的一座有品位的“泰瑞沙龙”隔开。茶馆的两侧是班格特座位,并加强了同样的玫瑰插图壁纸。两个眩晕的当代吊灯形成了一个中心特征。
An original timber staircase and handrail gracefully lead customers downstairs, where they are greeted by a stunning bijou ‘pink bar’. The bar features pastel pink timber panelling and a Silestone Calacatta marble top that echoes the patisserie counter. The brass bar shelving behind can be closed using folding shutters, inset with the same rose-design wallpaper as upstairs.
一个原始的木材楼梯和扶手优雅地带领顾客下楼,在那里他们受到一个令人惊叹的比丘‘粉红色酒吧’的欢迎。酒吧的特点是粉刷粉红的木材镶板和一个硅石卡拉卡塔大理石顶部,回响露台。后面的黄铜条架可以使用折叠百叶窗关闭,嵌入与楼上相同的玫瑰图案壁纸。
Sliding timber-framed glass doors link the bar to a beautiful events space. This room can be transformed to host private parties or opened to form part of the main Parlour during busy periods. It acts as a grand dining room, lit by a dramatic central ‘skylight’. Measuring 2.4 metres by 1.8 metres and detailed with a refined decorative brass framework, the skylight creates the impression of airy daylight despite the basement location. Each wall is finished in a soft pastel green panelling, with flanking walls decorated with soft pink antique mirrors, and Chelsea English floral wallpaper by Sanderson inset into the central wall opposite the doors. A bespoke console unit acts as a centrepiece, giving cakes pride of place.
滑动木框玻璃门连接酒吧与一个美丽的活动空间。这个房间可以改造成举办私人聚会,也可以在繁忙时期开放成为主客厅的一部分。它的作用是一个宏伟的餐厅,由一个戏剧性的中央‘天窗’照明。天窗长2.4米,长1.8米,配有精致的黄铜装饰框架,尽管地下室位于地下室,但天窗给人的印象却是阳光通透。每一堵墙都是用柔和的粉刷绿色镶板完成的,墙壁两侧装饰着柔和的粉红色古董镜子,桑德森的切尔西英式花壁纸嵌入了大门对面的中央墙中。一个定制的控制台单元作为一个中心,使蛋糕的位置。
The crème de la crème of the design scheme is the attention to detail throughout. The powder rooms on each floor encapsulate this approach: the vision was to transform the facilities into spaces that feel as playful, pretty and feminine as the rest of the Parlour. Bringing together elements of the other spaces, the rooms include bespoke ‘Peggy Pink’ striped wallpaper, pastel pink timber panelling, Calacatta marble silestone vanity tops and brass accessories, set off by pink herringbone wall tiling and pastel pink joinery. The powder rooms create the feeling of a glamorous dressing room, and a level of whimsical escapism that personifies the Peggy Porschen Parlour experience.
设计计划的托儿所是对细节的关注。每一层的化妆室都封装了这种方法:其愿景是将设施改造成与客厅其他地方一样有趣、漂亮和女性化的空间。这些房间集合了其他空间的元素,包括定制的“佩吉粉红”条纹壁纸、粉彩粉红木镶板、卡拉卡塔大理石天鹅座顶盖和黄铜配件,由粉红人字形墙砖和粉彩粉红细木工事装饰而成。化妆室创造了一种迷人的更衣室的感觉,以及一种异想天开的逃避,这体现了佩吉保时捷的体验。
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计