The Carpenter Hotel in Austin, Texas / Specht Architects
2019-04-01 08:23
Project: The Carpenter Hotel Architects: Specht Architects Interior Design: The Mighty Union Landscape Architecture: Pharis Design Graphic Design: LAND Contractor: DPR Location: Austin, Texas Year 2019 Photography: Chase Daniel
项目:木匠酒店建筑师:Specht建筑设计师室内设计:强大的联合景观设计:法利设计平面设计:土地承包商:DPR地点:奥斯汀,德克萨斯年2019年摄影:Chase Daniel
Description by Specht Architects: Nestled into a pecan grove between the Barton Springs swimming hole and downtown, The Carpenter Hotel is a hidden oasis in one of the last pockets of Old Austin. It is a compound of buildings of different vintages surrounding a tree-shaded courtyard and pool, and features a restaurant, café, event pavilion, and 93 guest rooms. It has a character unlike any other hotel in town.
斯派克特建筑师描述:坐落在巴顿温泉游泳池和市中心之间的山核桃林,木匠酒店是一个隐藏的绿洲,在老奥斯汀最后的口袋之一。这是一个建筑群的不同年份围绕一个树荫庭院和游泳池,并以餐厅,咖啡馆,活动亭和93个客房。它与城里的任何其他酒店都不一样。
The design was driven by a sense of place; the desire to create something that is natural to its location, neighborhood, and the city as a whole. It is a new take on the idea of adaptive re-use that doesn’t mimic what was existing, or create a bright line between the “old” and the “new”, but a stealth approach that merges all the parts into a collage that feels effortless and authentic.
这种设计是由一种场所感驱动的,一种想要创造出对其地理位置、邻里和整个城市来说都是自然的东西的欲望。这是一种新的观念,它不模仿现有的东西,或者在“旧”和“新”之间创造一条光明的界线,而是一种隐秘的方法,将所有的部分融合成一种感觉毫不费力和真实的拼贴。
Almost all of the original heritage pecan trees on the site are preserved and incorporated into the design. An existing “mid-century-utilitarian” union hall for Carpenter’s Local 1266 on the site is also re-purposed as the lobby and restaurant with minimal changes. The new hotel building, shade canopies, and Quonset-hut-based pavilion have a new and distinct architectural expression, but the forms and materials are harmonious with the existing union hall and the other industrial buildings in the area. It all fits together seamlessly.
该遗址上几乎所有的原始遗产山核桃树都被保存并纳入设计中。现有的“世纪中叶实用”工会大厅的卡彭特当地1266在网站上也是重新用途,作为大厅和餐厅,只有很少的变化。新的酒店建筑、遮阳檐篷和以清泉式小屋为基础的展馆有一种新的、独特的建筑表现形式,但其形式和材料与该地区现有的联合大厅和其他工业建筑相协调。一切都完美地结合在一起。
The new hotel building is composed of an exposed rough-concrete frame, with infill walls made of locally-sourced clay masonry blocks and recycled steel oil-drilling pipe. Where trees had to be removed (in all cases these were damaged or otherwise compromised), the pecan wood was sawn into boards and used as feature elements in the restaurant and lobby. Materials are expressed as-is, and decorative effect, where it exists, is created through the spacing and patterning of basic elements, or by the direct application of signage. There is no attempt to mimic historic styles, nor is there an attempt to follow architectural trends. It is simple and direct, and its power comes from this straightforward expression.
新的酒店建筑是由一个暴露的粗糙混凝土框架,填充墙由当地来源的粘土砌体砌块和回收钢石油钻杆。在必须移除树木的地方(在所有情况下,这些树都被损坏或损坏),山核桃木材被锯成木板,并作为餐厅和大堂的特色元素。材料表现为-是,装饰效果,如果它存在,是通过基本元素的间距和图案,或直接应用的标志。没有模仿历史风格的尝试,也没有追随建筑潮流的尝试。它是简单而直接的,它的力量来自于这个直截了当的表达。
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计