Charming wooden Cainã Refuge created by Bruno Zaitter arquiteto as part of a Brazilian farmland resort 布吕诺·扎伊特·阿基涅托创建的迷人木制凯恩保护区,作为巴西一个农田度假胜地的一部分
2019-08-05 17:59
In the Brazilian state of Paraná, in the Campos Gerais region, there is a farming town called Balsa Nova. Here, a stunning farmland refuge serves as a resort getaway for those who want to escape the hustle and bustle of city life and reconnect with nature. Recently, Bruno Zaitter arquiteto was brought on by the resort owners to add another private building for accommodation; this is the stunning wooden yet modern Cainã Refuge!
在巴西的巴拉那州,在Campos Gerais地区,有一个名为Balsa Nova的农业城镇。在这里,一个令人叹为观止的农田避难所是那些想要逃离城市生活的喧嚣和与自然重新连接的人的度假胜地。最近,布鲁诺·扎伊特·阿基米托(Bruno Zaitter Armiseto)被度假村的业主们请来,为他们增添了另一栋私人住宅;这里是令人叹为观止的木屋
The farm hotel and its various lovely little buildings are located right on a geological fault called the “Escarpa Devoniana”. This gives it a raised vantage point from which guests are treated to a stunning view of the surrounding forests, as well as a distant sight of the city skyline where the borders of Curitiba lie. Even further in the distance lies a mountain range, like a shadowy backdrop.
这家农场旅馆及其各种可爱的小建筑就坐落在一条被称为“埃斯卡帕·德沃尼纳”的地质断层上。这使它成为一个凸起的有利条件,客人可以从这里看到周围森林的令人叹为观止的景色,以及库里提巴边界所在的城市天际线的远望。远处还有一座山脉,就像一个朦胧的背景。
The terrain surrounding the new building is Brazilian countryside through and through; it is uneven and a little rocky in some parts, but wonderfully lush and green all around. Because the refuge is fortunate enough to have such a stunning setting, designers aimed to do as little as possible to interrupt the landscape and nature surrounding it. This partially explains its emphasis on natural, locally sourced wood, which makes up almost the entire module.
这座新建筑周围的地形是巴西乡间的,它参差不齐,有些地方有些岩石,但周围郁郁葱葱,令人叹为观止。由于避难所足够幸运,有这样一个令人惊叹的环境,设计师的目标是尽可能少地干扰周围的景观和自然。这部分解释了它强调天然的,本地来源的木材,这几乎构成了整个模块。
The new building is simplistic in its shape and natural in its materiality. It is minimalist in its approach to space and decor, and yet it still offers all of the modern amenities one could wish for on a relaxing holiday, where they should want for nothing. The matching wooden interior and exterior creative a calming sense of cohesiveness while also making the refuge feel like it could be one with the land on which it’s situated.
这座新建筑的形状过于简单,物质性也很自然。它在空间和装饰方面是极简主义的,然而它仍然提供了人们在一个放松的假期里所希望得到的所有现代便利设施,在那里他们应该什么都不想要。匹配的木质内部和外部创意,平静的凝聚力,同时也使避难所感觉,它可以是一个土地,它所处的位置。
At the same time as the building seems to harmonize with nature, it also stands out once you’ve taken note of it. This is thanks to the way the straight lines of its cubic structure differs from the natural curves of the land surrounding it. Whether you want to call it contrast or balance, the effect is quite beautiful and surprisingly organic.
在建筑看起来与自然和谐的同时,一旦你注意到它,它也会脱颖而出。这要归功于它的立方体结构的直线与周围土地的自然曲线的不同之处。无论你想称它为对比或平衡,效果是相当美丽和令人惊讶的有机。
At it longest point, the building only stretches 12 metres. A back wall is made entirely of wood, as are the floor, ceiling, and most of the furnishings. On each end and along the long Eastern side, however, glass walls provide almost constant views and visual connection to nature, as well as a breathtaking view of where the stunning sunrise takes place over the land.
在最长的时间点上,这座建筑只有12米长。后墙完全是用木头做的,地板、天花板和大部分家具也是如此。然而,在每一端和东边,玻璃墙提供了几乎持续不断的景观和与自然的视觉联系,以及惊人的景色,在哪里发生惊人的日出在陆地上。
Each of these windowed walls can, of course, be closed off with lovely cream curtains for privacy. Sitting back in the more wooden part of the refuge is a living room space, kitchenette, dining table, and miniature office space. Extending from that, like it’s own little box, is a sort of glass room where that glass sunrise wall sits, enclosing a bright, relaxing bedroom.
当然,为了保护隐私,每一道窗户墙都可以用可爱的奶油窗帘关上。在避难所的木质部分,后面坐着一个起居室、小厨房、餐桌和微型办公空间。从那延伸,就像它自己的小盒子,是一种玻璃房间,在那里的玻璃日出墙,围绕着一个明亮,放松的卧室。
Now, contrasting with all of the natural elements of the refuge that we’ve mentioned so far is one key detail; the metal pieces of framework you see supporting the skeleton of the house are actually upcycled from a repurposed shipping container! This allowed for a lot of the construction of the building to be done offsite so it could be brought in pre-fabricated, minimizing the often harmful effects of construction on the land. Now, thanks to green power systems, the whole little building continues that theme of being low impact.
现在,与我们到目前为止提到的避难所的所有自然元素形成对比的是一个关键的细节;您所看到的支撑房屋骨架的金属碎片实际上是从重新使用的船运容器中提升出来的!这使得建筑的大部分施工都是在场外进行的,这样就可以在预制的基础上进行,尽量减少建筑对土地的经常有害影响。现在,多亏了绿色电力系统,整个小建筑延续了低影响的主题。
Photos by Bruno Zaitter
布鲁诺·扎伊特的照片
CATEGORIES: House
类别:房屋
下载