Californian San Vicente935 Housing created by Lorcan O’Herlihy Architects as a modern adaptation of classic courtyard architecture 加州San Vicente 935住宅由Lorcan O‘Herlihy建筑师创建,是对古典庭院建筑的现代改编

2019-08-05 17:11
In the vibrant and exciting neighbourhood of West Hollywood, in Los Angeles, California, innovative designers at Lorcan O’Herlihy Architects have recently completed a uniquely open air shared housing project called the San Vicente935 Housing. Even before this project arose, this particular design and architectural team was already working on a general commitment to creating buildings and spaces that promote thoughtful design, even in cases where older, pre-built spaces are simply being overhauled or adapted, as is the case here.
在加州洛杉矶的西好莱坞的充满活力和令人激动的社区,洛肯O赫利希建筑师的创新设计师最近完成了一个独特的露天共享住房项目,名为圣维森特935住房。甚至在这个项目开始之前,这个特殊的设计和建筑团队已经开始致力于创建促进周到设计的建筑和空间,即使在旧的预构建空间只是被检修或改装的情况下,这里的情况也是如此。

                            
The original building was erected along classic courtyard housing, which is quite typical of the area. This is where an open air courtyard sits in the centre of the building, like a shared, open air heart, while the individual units rise up around that funny column, providing individualized housing around the outer edges.
原来的建筑是沿着典型的四合院建筑,这是相当典型的地区。这是一个露天庭院坐落在建筑物的中心,就像一个共享的,露天的心脏,而单独的单位站在那个有趣的柱子周围,在外部边缘提供个性化的住房。

                            
The building stands tall and square on San Vincente Blvd, nestled conveniently between Santa Monica and Sunset. Without spilling over the limits of the plot and the original building’s limits, designers restructured the inside to allow for maximum living space in each unit while also leaving as much space in the centre as possible for a large, beautifully sunny shared courtyard.
这栋建筑矗立在圣文森大街上,坐落在圣塔莫尼卡和日落之间。在不超出地块的界限和原建筑的界限的情况下,设计师们对内部进行了改造,以便在每个单元中都有最大的居住空间,同时在中心留下尽可能多的空间,供一个阳光明媚的大庭院使用。
This outdoor common space is quite a common feature in Californian apartment style homes, particularly in this area. What distinguishes this particular building is the way that designers chose to open up the hallways entirely while still using creatively placed wooden slats to provide a bit of visual privacy from the street as each person approaches their own unit door.
这一户外公共空间是加州公寓风格住宅的一个相当常见的特点,特别是在这个地区。这座建筑的不同之处在于,设计师们选择完全打开走廊,同时仍在使用创造性放置的木板条从街道上提供一些视觉隐私,因为每个人都接近自己的单元门。

                            
The way the house rises vertically and amalgamates shared space rather than giving each unit cover a sprawling individual square footage arose from the need to get creative with how space in housing is used in densely populated urban areas. The units are by no means too small, but they are more personalized and geared towards good resting areas than the average apartment.
房子垂直上升,合并共享空间,而不是给每个单元覆盖一个庞大的单个平方英尺,这是因为需要有创意,在人口稠密的城市地区使用住房的空间。这些单元并不是太小了,但是它们更个性化,并且与普通公寓相比,朝向良好的休息区域。

                            
Quality outdoor spaces have also been prioritized highly within the building’s refurbishment. Building an open air spot in the middle of the building takes advantage of space that would otherwise be filled regardless, melding the indoor and outdoor experiences rather than having to extend yards and patios into the outdoor spaces around the building. It’s really all about space efficiency!
高质量的室外空间也被高度优先考虑在建筑物的翻新。在大楼中间建造一个露天场地,利用的是本来会被填满的空间,将室内和室外的体验融为一体,而不是把院子和露台延伸到大楼周围的室外空间中。一切都是关于空间效率的!
In addition to taking advantage of outdoor space in an interesting way, designers organized the units around that central outdoor space in a manner that puts large emphasis on social connectivity and access to the street and culture right outside the gates. Sure, privacy is important and is no doubt provided, making the courtyard feel like its own unique getaway, but the excitement and hustle of West Hollywood is never far off, with all kinds of fantastic amenities very close by.
除了以有趣的方式利用室外空间之外,设计者还以一种方式组织了围绕中央室外空间的单元,该方式极大地强调了社会连接和通向大门之外的街道和文化。当然,隐私是很重要的,毫无疑问,让庭院感觉像是自己独特的度假,但是好莱坞的兴奋和喧嚣从来没有很远,有各种各样的奇妙的设施都非常近。

                            
Part of the social connectivity of the space is that the courtyard is more than just a place to relax; it’s also a space of convergence where people pass through to get all manner of places within the building, making it almost like a meeting hub, but one that is much less busy and overwhelming than, say, a public square or park. Instead of feeling like a place outside of one’s home, it feels like a spot for a very small community to interact with other residents and their visitors.
这个空间的社会连通性的一部分是,庭院不仅仅是一个可以放松的地方;它也是一个会聚的空间,人们通过这个空间进入大楼内的所有地方,这让它几乎像一个会议中心,但它比一个公共广场或公园要少得多,也不那么拥挤。与其感觉自己是家外的地方,不如让一个很小的社区与其他居民和他们的游客互动。

                            
The courtyard and the building’s open-air hallways do more than just look good and make room for unique outdoor space. They also play a role in reducing the need for powered heating and cooling systems; the natural sunlight and breezes do most of the work in the climate control department, making the building a little greener and less impactful on the environment.
庭院和建筑的露天走廊不仅仅是看起来很好,还为独特的室外空间腾出了空间。它们在减少对供热和冷却系统的需求方面也发挥了作用;自然阳光和微风在气候控制部门的大部分工作中起着作用,使建筑变得更环保,对环境的影响也更小。
While the individual units are certainly geared towards rest, the courtyard extends that idea outward and continues that theme thanks to its layout. It is presented like a place meant for meditation, featuring a water feature, natural stone seating that varies from individual and cozy to versatile and socially grouped, and lots of beautiful local greenery.
虽然各个单元当然是面向休息的,但是庭院向外延伸了这一想法,并且由于其布局而继续这一主题。它的表现就像一个冥想的地方,它的特征是一个水特征,自然的石头座位,从个人和舒适到通用和社会分组,以及许多美丽的当地绿色植物。

                            
When it comes to the units, the building has two different types of apartment. This prevents things from feeling too repetitive and cookie cutter from space to space. The units appear to envelope the open space, which is undoubtedly the nucleus of the building. They benefit from its natural light, which spills into every space between the uniquely cut slats that form the “hallway”, making the building in general feel just about as limitless as a place with private residences can be.
说到单位,这栋楼有两种不同类型的公寓。这可以防止物体感觉太重复,饼干切割器从空间到空间。这些单位似乎包住了空地,这无疑是建筑物的核心。它们受益于它的自然光线,它会溢出到构成“走廊”的独特剪裁的石板之间的每一个空间,这让这栋建筑总体上感觉就像一个有私人住宅的地方一样无边无际。

                            
The building is organized so that the apartments have plenty of space each thanks to the way they fit together like puzzle pieces behind the walls. on the ground level are the entrances to three walk-up style homes. The middle storey makes space for a series of two-story homes, while the upper floor features four single-story apartments. No matter its type, every single unit in the building features impressively large windows for natural lighting on at least three outer walls.
这座建筑被组织起来,这样公寓就有了足够的空间,这要归功于他们的拼凑方式,就像墙壁后面的拼图一样。在地面上,有三个步行式住宅的入口。中间层为一系列两层住宅提供了空间,而上层则有四套单层公寓。无论它的类型,每一个单位在建筑物内具有令人印象深刻的大窗户,以自然照明至少三个外墙。
In keeping with being low impact and green, the building is actually made of primarily recycled materials, providing an aesthetic blend that is partially industrial influence, partially natural looking, and very unique indeed. In fact, designers actually had a special powder coated fibre cement board created custom for this building specifically because they needed it to be light in both colour and weight for the structure they wanted.
为了保持低冲击和绿色,建筑实际上是由主要回收材料制成的,提供了部分工业影响、部分自然外观和非常独特的美学混合。事实上,设计师们实际上有一个特殊的粉末涂覆纤维水泥板,专门为这座建筑定制,因为他们需要它在颜色和重量上都要轻,以满足他们想要的结构。
Photos by Paul Vu
PaulVu的照片
CATEGORIES: Apartment
类别:公寓

                    

举报

环球设计

什么也没写

15987 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年