Dreamy Brazilian House in Correas created by Rodrigo Simão Arquitetura as a beautiful escape home DreamyBrazilianHouseinCorreas由RodrigoSim-oArquitetura创建,作为一个美丽的逃逸家。
2019-07-25 16:24
Outside the metropolitan area of Petrópolis in Brazil, creative designers at Rodrigo Simão Arquitetura have recently completed an absolutely dreamy family sunshine home called the House in Correas.
在巴西佩特罗波利斯的大都市区外,罗德里戈·西芒·阿基谢图拉的创意设计师最近完成了一座绝对梦幻的家庭阳光之家,名为“Correas的房子”(House In Correas)。
This stunning house was designed to be horizontal and sprawling rather than towering and tall. The intent here was to make it feel like a cozy escape, keeping everything low and nestled amongst the lush greenery in the surrounding area. Rather than being made of one monolithic volume containing many rooms, designers chose to create a number of buildings featuring separate suites; one for the owners, a married couple, and one each for a son in his 20s and a daughter just turned 30.
这座令人叹为观止的房子被设计成水平的、伸展的,而不是高耸的。这里的意图是让它感觉像一种舒适的逃避,让一切保持低,并嵌套在郁郁葱葱的绿色植物之间的周围地区。设计师们选择了一套独立的套房,而不是由一套包含多间房间的整体空间组成;一套是为主人设计的,一对是已婚夫妇,另一套是给20多岁的儿子和一个刚满30岁的女儿设计的。
Inspired by prairie houses of previous decades, the house features traditional looking stone walls, steel frames, and wooden furnishings and details all around. It sits in a forested area and is flanked on all sides by lovely, lush gardens that provide each patio (of which there are several) a lovely floral view.
在过去几十年的草原房屋的鼓舞下,这座房子的特色是传统的石墙、钢框架和木制的家具以及周围的细节。它坐落在一个森林的区域,两侧都有可爱的、郁郁葱葱的花园,提供每个露台(有几个)一个可爱的花景观。
The first and largest suite of this impressive house features the master bedroom first and foremost. This is a stunning space centred on the idea of relaxation and meditation, with a beautiful view when the doors are flung open. This volume also features the living, dining, and playing rooms at one end and, towards the other end where a transitionary space to the other two suites sit, the volume has a fully equipped kitchen, a home theatre, and a stunning indoor-outdoor verandah.
这所令人印象深刻的房子的第一套也是最大的套房首先有主卧室。这是一个令人叹为观止的空间,以放松和冥想的思想为中心,当门被打开时,这里有美丽的景色。这卷书还包括一端的客厅、餐厅和游戏室,另一端是过渡到其他两间套房的过渡空间,里面有一个设备齐全的厨房、一个家庭剧院和一个令人惊叹的室内室外阳台。
The dining room is perhaps the first and most stunning example of the intentional materiality chosen by designers for the overall home scheme. Here, glazed but naturally coloured wood is used in a way that is nothing short of picturesque. Where the verandah begins, a beautiful home bad is covered like a pavilion and is fully equipped with its own barbecue and pizza oven.
餐厅也许是设计师为整个家庭计划选择的有意重要性的第一个最令人震惊的例子。在这里,上釉但自然颜色的木材是用在一个没有风景如画的地方使用的。凡达达一开始的地方,一个美丽的家就像一座亭子一样被覆盖着,并且配备了自己的烧烤和比萨饼烤箱。
The process of collecting the materials to build this house was an ongoing thing rather than a bulk haul. Designers began collecting local and authentic pieces of stone, reused wood, and even classic home pieces from demolitions in the area, like doors and windows. These lend a slightly rustic chic aesthetic, as though the home is a mosaic of beautiful elements that have been pieced together.
收集材料来建造这座房子的过程是一个持续的过程,而不是一次大规模的运输。设计师们开始收集当地和正宗的石材、可重复使用的木材,甚至是该地区拆除房屋的经典家居作品,比如门窗。这些都提供了一种略带乡土的别致的美学,就好像家是一个被拼凑在一起的美丽元素的马赛克。
Besides the wooden and stone elements, the house deploys a calming colour of green to balance the breathtaking scenery surrounding the house. This shade is called “English green” and it creates a look that makes the areas in which it is included look as though they might have grown right up from the ground. Upon first glance they appear perhaps moss covered.
除了木制和石头的元素外,房子还部署了一片平静的绿色,以平衡房子周围的令人叹为观止的景色。这种阴影被称为“英语绿”,它创建了一个外观,使其中包括的区域看起来像是从地面向上生长的。乍一看,它们似乎覆盖了苔藓。
The direction in which the house and each of its suites were situated was highly dependent on the view. Designers wanted to ensure that residents and visitors truly get a chance to soap up the sight of the awe inspiring mountains looming in the distance from just about anywhere they might choose to spend time in the house or outside in the grounds.
房子及其每一套房所处的方向高度依赖于景色。设计师们希望确保居民和游客真正有机会看到那些令人敬畏的群山,就在他们可能选择呆在房子里或户外的任何地方,就在远处。
From there, towards the other bedroom suites, the home features a fitness room under another pavilion, from which one can see a workshop and barn, two beautiful pools with naturally running water, and even a river that has always naturally flowed through the land, passing by the gardens and adding a calming trickling sound to the whole outdoor space.
从那里到另一间卧室套房,在另一个亭子下有一个健身房,从那里可以看到一个车间和谷仓,两个自然流水的美丽水池,甚至还有一条河流,它总是自然地流过大地,经过花园,给整个室外空间增添了一种平静的涓涓细流声。
Inside the guest bedroom suites, beautiful sliding wooden doors lead right into the sleeping area, each of which features a colour scheme of bright pops against neutral and coherently green backgrounds. These spaces are quite spa-like, set aside like their own little home pavilions where visitors might seek solace and thorough rest.
在客人卧室套房内,美丽的滑动木门通向睡眠区,每个卧室都有明亮的持久性有机污染物与中性和连贯的绿色背景的配色方案。这些空间是非常SPA的,就像他们自己的小家展馆一样,游客们可以在那里寻求安慰和彻底的休息。
Perhaps one of our favourite features on the entire plot is the use of stone in the yard to create stunning decorative paths and walkways. These move in lovely patterns across and through the lush, green grass, occasionally leading to matching stone staircases that account for changes in terrain across softly sloping hills.
也许我们在整个情节中最喜欢的特征之一是在院子里使用石头来创造令人惊叹的装饰小径和人行道。它们在茂密的青草中以可爱的模式移动,偶尔会导致匹配的石阶,这说明了地形在轻柔的山坡上的变化。
Photos by Andre Nazareth
AndreNazareth照片
CATEGORIES: Dream Home
类别:梦想之家
推荐作品
下载