Chinese daodaocoffee created by HAD Architects EPOS to blend design, experience, and good coffee in one place 中国道道咖啡由HAD建筑设计师EPOS制作,集设计、体验和优质咖啡于一体。
2019-07-24 18:15
In the heart of Intime City, in the Chengdu region of China, an innovative new coffee shop called daodaocoffee was recently completed by HAD Architects* EPOS to provide its clientele with a diverse, useful, and calming space for social and individual experiences.
在中国成都地区的银泰市中心,一家名为“道道咖啡”的创新咖啡店最近被HAD建筑事务所*EPOS建成,为其客户提供了一个多样化、实用、稳定的社交和个人体验空间。
The coffee shop sits in the middle of the Commercial District, standing two storeys tall and occupying a total of only 65 square meters. Besides making the shop convenient, simple, and fast to use, designers also aimed to make it a serene spot where coffee lovers might come to relax and comfortably spend a portion of their otherwise busy days.
这家咖啡店坐落在商业区的中心,有两层楼高,总面积只有65平方米。除了方便、简单、快捷的使用外,设计师们还致力于让它成为一个安静的地方,让咖啡爱好者们可以来放松一下,舒舒服服地度过他们原本繁忙的一段日子。
They began by analyzing what kinds of different customers they might get in the area and what each of those people’s specific needs might be. This helped them develop ways to put together a space that provides all kinds of diverse things to people whose days function differently despite all involving a moment taken to enjoy a good coffee.
他们首先分析了他们在这个地区可能会得到什么样的不同客户,以及这些人的具体需求可能是什么。这帮助他们发展出一种方法,把一个空间整合起来,为人们提供各种不同的东西,他们的生活方式不同,尽管这一切都是为了享受一杯好咖啡而花的时间。
Changeability is a huge part of the plan that makes this particular coffee shop so innovative and unique to experience. Different parts of the shop, for example, provide different seating types and spatial experiences, while others can actually be altered and moved around by customers in order to give them whatever kind of layout or comfort they’re looking for.
变化是计划的一个很大的部分,使这个特别的咖啡店如此创新和独特的经验。例如,商店的不同部分提供了不同的座位类型和空间体验,而另一些地方实际上可以被顾客改变和移动,以便给他们提供他们想要的任何布局或舒适。
Materiality played a huge role in the experience as well. In a space that wants to prioritize serenity and relaxation, atmosphere is everything. That’s why locally sourced light wood was the perfect thing to establish an almost spa-like aesthetic within the coffee shop. Natural lighting from very high windows adds to this effect, keep the space bright but cheerful rather than abrasive.
物质在体验中也发挥了巨大的作用。在一个希望把宁静和放松放在首位的空间里,气氛就是一切。这就是为什么当地采购的轻质木材是在咖啡店内建立一个几乎像温泉一样的美学完美的东西。从非常高的窗户自然照明增加了这一效果,保持空间明亮,但欢快,而不是磨擦。
In reality, the coffee shop is actually quite open concept, with very little physical division of space taking place. Instead, designers opted to make things visually and conceptually clear in terms of which spaces are intended to serve which functions, allowing customers to mentally identify spaces for seating, socializing, studying, and so on based on how they’re laid out and where they’re situated.
在现实中,咖啡厅实际上是相当开放的概念,很少有物理空间的划分发生。相反,设计师们选择在视觉上和概念上明确哪些空间是用来服务哪些功能的,让顾客根据他们的布局和所处的位置,从精神上识别座位、社交、学习等空间。
Wood plays a role in this division of space too. Parts of the shop that are intended to be more casual, relaxing, and social are built in all wood while areas that are supposed to feel more individual and private feature black perforated panels that partially shield them from more public spaces where groups might gather.
木材在这种空间划分中也扮演着重要的角色。商店的一部分原本是为了更随意、更放松和更社会化,是在所有的树林中建造的,而那些本应感觉更有个性和私密性的区域,则以黑色穿孔板作为部分屏障,使他们免受更多人群聚集的公共空间的影响。
Although both floors are free to be interpreted by whatever visitors happen to venture into then, designers had a sense of the uses of each one from the outside. The bottom floor of the shop is intended to be a more social, public space where busy office workers or tired shoppers might take a quick seat and socialize for a bit while they rest their feet and chat before moving on again.
尽管这两层楼都可以自由地被游客解释,但设计师们对每一层楼的使用都有一种从外部感受到的感觉。这家商店的底层是一个更社会化的公共空间,忙碌的上班族或疲惫的购物者可以在那里坐一会儿,然后在休息和聊天之后再继续工作。
The upper floor, on the other hand, is geared more towards those who would like to stick around and seek a bit of solace in the place, getting some privacy and within a public atmosphere so that they still get out of the house, but without being overly disturbed or distract while they do things like read a book, work remotely, or study for school.
另一方面,上层更倾向于那些愿意呆在这里寻求一点慰藉的人,得到一些隐私和公共氛围,这样他们仍然能走出家门,但在他们做读书、远程工作或为学校学习等事情时,不会受到过度的干扰或分心。
The coffee shop also features an external bar. This is designed for people who have arrived for their coffee date a little early but are still awaiting someone else to join them. Sitting at the bar gives customers a pleasant view of the square outside the windows, which is impressive as the shop is quite close to the entrance of the Commercial District, making it an easy landmark meeting place.
咖啡厅还设有一个外部酒吧。这是专为一些人,谁已经到达他们的咖啡约会有点早,但仍在等待其他人加入他们。坐在吧台前,顾客可以看到窗户外的广场,这是令人印象深刻的,因为商店离商业区的入口很近,是一个轻松的地标会议场所。
The shop even has a self-service desk! This sits on the upper floor and presents customers with the option to fetch themselves lemonade and various coffee or tea ingredients for free, making it the perfect spot to host small, quiet meetings or prolonged individual sessions where one might want more than one refreshment while they’re there.
这家商店甚至有一个自助服务台!它位于楼上,为顾客提供免费的柠檬水和各种咖啡或茶原料的选择,使其成为举办小型、安静的会议或长期单独会议的最佳场所,在那里,人们可能需要不止一种茶点。
The most private point of the coffee shop sits in the upper corner of the top floor. Here, a space that’s specifically designed for one person seeking a quiet spot outside their home to work or think has been set up. Designers chose to actually raise this small area even a little higher than the rest of the second floor, giving it a true but very comfortable sense of quiet seclusion.
咖啡店最私密的地方位于顶层的上角。在这里,一个专门为一个人寻找一个安静的地方以外的工作或思考的空间已经建立起来。设计师们选择把这个小面积提高到比二楼的其他地方还要高一点,这给了它一种真正但非常舒适的安静隐居感。
Photos by ARCH-EXIST
由拱形存在的照片
CATEGORIES: Public Space
类别:公共空间
推荐作品
下载