Aperture House, created by Studio P, named for the way its unique structure plays with light 光圈屋,由P工作室创造,以其独特的结构与光线相结合而得名
2019-07-17 15:31
On the edges of Willoughy, Australia, a suburb of the city of Sydney, the stunning geometric looking Aperture House was recently completed by the talented design teams at Studio P for a clients who wanted their home to mirror the concepts present in their work as industrial designers.
在悉尼市郊威洛的边缘,P工作室(Studio P)有才华的设计团队最近完成了这座令人惊叹的几何外观的孔径屋(ApertureHouse),为那些希望自己的家能反映工业设计师工作中的理念的客户提供服务。
Built with the needs of a growing family in mind, the Aperture House provides open concept comfort and privacy while looking, from the street, like an impressively stacked set of unique and interesting volumes. From the topmost points of the house, dwellers are afforded breathtaking and uninterrupted views of the city skyline towards Sydney while still enjoying the more quiet setting of a slightly removed residential neighbourhood.
在考虑到日益增长的家庭需求的情况下,ApertureHouse提供了开放的概念、舒适和隐私,同时从街道上看,就像一组令人印象深刻的独特而有趣的书籍。从房子的最顶端,居民可以看到令人叹为观止和不间断的城市天际线朝向悉尼,同时仍然享受着一个稍微远离住宅区的安静的环境。
From the outset, designers aimed to build the house in such a way that shapes, geometry, and patterns played a roll in the structure and aesthetic. This is why the repetition of shapes from volume to volume on the home’s exterior is so visually pleasing when you look at the facade from the street or the yard.
从一开始,设计师们的目标是以这样的方式建造房子:形状、几何形状和图案在结构和美学方面都是一个滚动的。这就是为什么当你从街道或院子看外立面时,从体积到体积的形状的重复是如此令人愉快的。
On the inside of the house, the unique stacked geometry of the structure cause a unique and interesting light shift as the sun moves across the sky throughout the day. This gives the different rooms, which are laid out according to the different functions typical of a busy family, varying sweet spots of light and shadow, like each one has its own prime time to be used.
在房子的内部,结构的独特堆叠几何结构会导致独特有趣的光线变化,因为太阳在一天中穿过天空。这就给出了不同的房间,这些房间是根据繁忙家庭典型的不同功能布置的,不同的光点和阴影,就像每个房间都有自己的最佳使用时间。
In fact, light is one of the things that many guests notice first upon entering the house. This is largely thanks to the prevalence of skylights, floating ceilings, and huge, uniquely shaped windows in the entryway and shared living spaces. Near the patio, where a lovely seating area has been built to become almost part of the inner space if you roll the patio doors back, a circular window lets in a perfectly round point of light; this is really where the home’s name came from, and that spot of bright light is the heart of the home that many of the designers’ other ideas were conceptualized around.
事实上,灯光是许多客人第一次进入房子时注意到的事情之一。这在很大程度上归功于天灯、浮动天花板和巨大的独特形状的窗户在入口通道和共享的生活空间中的流行。在露台附近,如果你在院子的门后面滚动,一个可爱的座位区已经建成,几乎是内部空间的一部分,一个圆形的窗户让一个完美的光线指向;这是家的名字来自的地方,明亮的灯光是家的核心,许多设计师的其他想法都被概念化了。
Besides emphasizing the role of light in the house, the prevalence of windows was prioritized by designers and owners alike for another reason; creating more places where sky and greenery can be seen easily from the house on any day, no matter the weather, helps to visually break down barriers between indoor and outdoor spaces in a comfortable way.
除了强调光在房子里的作用外,设计师和所有人都把窗户的流行区分为另一个原因,创造了更多的地方,在任何时候都可以轻松地从房子里看到天空和绿色植物,无论天气如何,都能以舒适的方式在室内和室外空间之间视觉上打破障碍。
The concept of “aperture” plays out in the home in one additional way besides the playfulness of light. Because of the way the home is structures and stacked, there are actually several intentional lines of vision that pass straight through the home, from room to room, mimicking the way one might look through the view finder of a camera to see something in the distance.
“光圈”的概念除了光的游戏性外,还以一种额外的方式在家里发挥作用。因为房子的结构和堆叠的方式,实际上有几条有意的视觉线直接穿过房子,从一个房间到另一个房间,模仿一个人可能通过相机的取景器看到远处的东西的方式。
The two most notable spaces like this are near the front of the house, where one can look straight through from the entryway into the backyard where children play, and from the mezzanine level to the ground floor social areas. Designers cited a scene where children might peek down after bedtime to catch a glimpse of their parents’ dinner party as the inspiration for this particular vantage point. These lines of sight establish a sense of connectivity throughout the home and link physical spaces in the house to certain memories, experiences, or emotions within the family.
这两个最著名的地方就在房子的前部附近,在那里,人们可以从入口直通到孩子们玩耍的后院,从夹层到底层的社会区域。设计师们引用了一个场景,孩子们在睡觉后可能会向下看一眼,看看他们的父母晚宴作为这个特殊的有利点的灵感。这些视线建立了整个家庭的连通感,并将房子中的物理空间与家庭中的某些记忆、体验或情绪联系起来。
In order to counteract the very linear shapes of the home’s volumes, more curved points than just the one aperture inspired rounded window have been included within the house’s interior, for balance and contrast. Paying close attention to small details, designers chose to sink clean LED lights into curved ceiling tiles, lending a soft glow that contrasts with an otherwise slightly industrial chic inspired atmosphere. They also chose several softly curving, colourful pieces of lounge furniture to counteract exposed concrete and steel detailing; the comfy bean bags you see dotted around the rooms do the trick!
为了抵消家庭体积的非常线性的形状,在房子的内部包括了比仅一个受光圈启发的圆形窗口更多的弯曲点,以实现平衡和对比度。设计师们密切关注小细节,选择将干净的LED灯放入弯曲的天花板瓷砖中,提供柔软的光晕,与其他轻微工业时尚的氛围形成对比。他们还选择了几片弯曲的彩色休息室家具,以抵消暴露的混凝土和钢结构细节;你看到的舒适的豆袋,你看到的房间周围做的技巧!
Photos by Brett Boardman
BrettBoardman的照片
CATEGORIES: House
类别:房屋
推荐作品
下载