Chinese daodaocoffee created by HAD Architects EPOS to blend design, experience, and good coffee in one place 由HADArchitectsEPOS创建的中国道岛咖啡,将设计、体验和优质咖啡融为一体。
2019-07-17 15:31
In the heart of Intime City, in the Chengdu region of China, an innovative new coffee shop called daodaocoffee was recently completed by HAD Architects* EPOS to provide its clientele with a diverse, useful, and calming space for social and individual experiences.
在IntimeCity的中心,在中国成都地区,一家名为“道道咖啡”的创新新咖啡店最近由建筑师*EPOC完成,为其客户提供多样化、有用和平静的社会和个人体验空间。
The coffee shop sits in the middle of the Commercial District, standing two storeys tall and occupying a total of only 65 square meters. Besides making the shop convenient, simple, and fast to use, designers also aimed to make it a serene spot where coffee lovers might come to relax and comfortably spend a portion of their otherwise busy days.
咖啡店位于商业区中间,两层楼高,共占地65平方米。除了让商店方便、简单和快速使用之外,设计师还旨在让它成为一个宁静的地方,在那里,咖啡爱好者可能会放松和舒适地度过一段繁忙的时光。
They began by analyzing what kinds of different customers they might get in the area and what each of those people’s specific needs might be. This helped them develop ways to put together a space that provides all kinds of diverse things to people whose days function differently despite all involving a moment taken to enjoy a good coffee.
他们首先分析了他们在这个地区可能会得到什么样的不同客户,以及这些人的具体需求可能是什么。这帮助他们发展出一种方法,把一个空间整合起来,为人们提供各种不同的东西,他们的生活方式不同,尽管这一切都是为了享受一杯好咖啡而花的时间。
Changeability is a huge part of the plan that makes this particular coffee shop so innovative and unique to experience. Different parts of the shop, for example, provide different seating types and spatial experiences, while others can actually be altered and moved around by customers in order to give them whatever kind of layout or comfort they’re looking for.
可变性是计划的一个巨大部分,使这个特定的咖啡店具有创新和独特的体验。例如,商店的不同部分提供不同的座位类型和空间体验,而其他人实际上可以被顾客改变和移动,以便给他们想要的任何类型的布局或舒适度。
Materiality played a huge role in the experience as well. In a space that wants to prioritize serenity and relaxation, atmosphere is everything. That’s why locally sourced light wood was the perfect thing to establish an almost spa-like aesthetic within the coffee shop. Natural lighting from very high windows adds to this effect, keep the space bright but cheerful rather than abrasive.
重要性在体验方面发挥了巨大的作用。在想要优先考虑宁静和放松的空间里,大气是一切。这就是为什么当地采购的轻质木材是在咖啡店里建立一个类似SPA的美学的最完美的东西。来自非常高的窗户的自然照明增加了这种效果,保持空间明亮但令人愉快,而不是研磨。
In reality, the coffee shop is actually quite open concept, with very little physical division of space taking place. Instead, designers opted to make things visually and conceptually clear in terms of which spaces are intended to serve which functions, allowing customers to mentally identify spaces for seating, socializing, studying, and so on based on how they’re laid out and where they’re situated.
事实上,咖啡馆实际上是相当开放的概念,很少发生物理空间划分。相反,设计师们选择从视觉和概念上清楚地说明哪些空间是用来服务于哪些功能,使客户能够根据其布局和它们所处的位置,从心理上识别出座位、社交、学习等空间。
Wood plays a role in this division of space too. Parts of the shop that are intended to be more casual, relaxing, and social are built in all wood while areas that are supposed to feel more individual and private feature black perforated panels that partially shield them from more public spaces where groups might gather.
木材在这种空间划分中也扮演着重要的角色。商店的一部分原本是为了更随意、更放松和更社会化,是在所有的树林中建造的,而那些本应感觉更有个性和私密性的区域,则以黑色穿孔板作为部分屏障,使他们免受更多人群聚集的公共空间的影响。
Although both floors are free to be interpreted by whatever visitors happen to venture into then, designers had a sense of the uses of each one from the outside. The bottom floor of the shop is intended to be a more social, public space where busy office workers or tired shoppers might take a quick seat and socialize for a bit while they rest their feet and chat before moving on again.
尽管这两层楼都可以自由地被游客解释,但设计师们对每一层楼的使用都有一种从外部感受到的感觉。这家商店的底层是一个更社会化的公共空间,忙碌的上班族或疲惫的购物者可以在那里坐一会儿,然后在休息和聊天之后再继续工作。
The upper floor, on the other hand, is geared more towards those who would like to stick around and seek a bit of solace in the place, getting some privacy and within a public atmosphere so that they still get out of the house, but without being overly disturbed or distract while they do things like read a book, work remotely, or study for school.
另一方面,上层更倾向于那些愿意呆在这里寻求一点慰藉的人,得到一些隐私和公共氛围,这样他们仍然能走出家门,但在他们做读书、远程工作或为学校学习等事情时,不会受到过度的干扰或分心。
The coffee shop also features an external bar. This is designed for people who have arrived for their coffee date a little early but are still awaiting someone else to join them. Sitting at the bar gives customers a pleasant view of the square outside the windows, which is impressive as the shop is quite close to the entrance of the Commercial District, making it an easy landmark meeting place.
咖啡馆还有一个外部酒吧。这是为那些早到咖啡日期但仍在等待别人加入的人而设计的。坐在酒吧,让顾客可以看到窗户外面的广场,这让人印象深刻,因为商店离商业区的入口非常近,使它成为一个很容易的标志性的会议地点。
The shop even has a self-service desk! This sits on the upper floor and presents customers with the option to fetch themselves lemonade and various coffee or tea ingredients for free, making it the perfect spot to host small, quiet meetings or prolonged individual sessions where one might want more than one refreshment while they’re there.
这家商店甚至有一个自助服务台!它位于楼上,为顾客提供免费的柠檬水和各种咖啡或茶原料的选择,使其成为举办小型、安静的会议或长期单独会议的最佳场所,在那里,人们可能需要不止一种茶点。
The most private point of the coffee shop sits in the upper corner of the top floor. Here, a space that’s specifically designed for one person seeking a quiet spot outside their home to work or think has been set up. Designers chose to actually raise this small area even a little higher than the rest of the second floor, giving it a true but very comfortable sense of quiet seclusion.
咖啡店的最私密的地方就是顶层的右上角。在这里,已经建立了一个空间,专门为一个在家中寻找一个安静的地方工作或思考的人而设计。设计师选择实际上将这个小区域提高到比二楼的更高一点,这给它提供了一个真正的但非常舒适的安静的隐逸感。
Photos by ARCH-EXIST
由拱形存在的照片
CATEGORIES: Public Space
类别:公共空间
推荐作品
下载