Texan Mediterranean home built in the midst of majestic oaks by Cornerstone Architects 由Cornerstone建筑师在雄伟的橡树中间建造的德克萨斯地中海家园

2019-07-17 15:31
On the edges of Austin, Texas, design and construction teams at Cornerstone Architects recently finished and impressively expansive and bright dwelling called the Gorgeous Mediterranean Home.
在奥斯汀、德州、设计和建筑团队的边缘,基石建筑师们最近完成了豪华和明亮的住宅,称为华丽的地中海地区。

                            
This home was heavily inspired by the architecture and lifestyles of homes in the sunny Mediterranean. Nestled onto a stunning plot in the neighbourhood of Rollingwood, the home was erected from an older structure that had become run down and dilapidated before the plot was sold.
这个家深受阳光明媚的地中海地区家庭建筑和生活方式的启发。这座房子坐落在罗林伍德附近一处令人惊叹的地块上,建于一座旧建筑上,在这块土地被卖掉之前,它已经破旧不堪。

                            

                            
Despite the inhabitable building, however, the land was still of top quality. One of its biggest draws was actually a cluster of mature live oak trees, which were the first thing that caught the new owner’s attention. In fact, the team held these trees in such high esteem that their placement and the path of their roots largely determined the layout and situation of the home itself.
尽管有居住的建筑物,但这块土地仍然是顶级的。其中一个最大的吸引实际上是一个成熟的活橡树的集群,这是第一次发现了新主人的注意力。事实上,该小组以这样的高度尊重这些树木,即他们的安置和其根源的道路很大程度上决定了家庭本身的布局和状况。

                            

                            
Besides working with the primary goal of not disturbing the trees, designers were also tasked with incorporating several of the new owner’s architectural fascinations. This resulted in an aesthetic that is at once quite traditionally Mediterranean in its shapes and proportions, but that also has a clean looking elegance to it that’s slightly more modern and personalized.
除了致力于不干扰树木的主要目标,设计师还负责整合一些新业主的建筑装饰。这就产生了一种美感,它的形状和比例在传统上是相当传统的地中海,但它也有一个干净的外观的优雅,稍微更现代和个性化。

                            

                            
In every single room of the house, natural light was made a high priority. Rooms were built with an open concept layout to encourage the easy flow of sunlight from the windows and all throughout the spaces, and between them as well. The owner desired every room, right from the public spaces straight through to the private areas to be, in his words, “awash” in light.
在这所房子的每一个房间里,自然光都是最重要的。房间是以开放的概念布局建造的,以鼓励阳光从窗户到整个空间的流动,以及它们之间的流动。业主希望每一个房间,从公共空间一直到私人领域,用他的话说,是“淹没”在光。

                            

                            
Besides letting light flow from space to space, the open concept layout of the home also also facilitates good airflow and free movement of people and things from space to space. The goal here was to create a harmonious feeling from one space to the next, making the home feel cohesive and sensical; comfortable to be in but easy to use.
除了让光流从空间到空间,开放的概念布局,家庭也促进良好的气流和人和物从空间到空间的自由流动。这里的目标是创造一个和谐的感觉从一个空间到另一个空间,使家庭有凝聚力和耸人听闻的感觉;舒适,但易于使用。

                            

                            
We’ve already mentioned how the large, impressive windows allow the free flow of natural light, but they serve another purpose within the house as well. Designers intended these to work in partnership with several sets of sliding and disappearing doors to create a sense of blended space between the home’s interior and its outdoor spaces.
我们已经提到了大的、令人印象深刻的窗口如何允许自然光线的自由流动,但是它们也在房屋中起到了另一目的。设计师们打算与多组滑动和消失的门建立合作关系,从而在家庭内部和室外空间之间创造一个混合空间的感觉。

                            

                            
On the other side of the biggest glass wall sits a sunny lanai that provides a breathtaking view of the very oak trees that attracted the new owner to the plot in the first place. Indeed, the way that this outdoor space situates those who sit there, where they can relax underneath the trees’ shady branches, makes one feel as though they are part of the natural scenery swaying in the soft breeze.
在最大的玻璃墙的另一侧,有一个阳光充足的山墙,它提供了一个令人惊艳的风景,它吸引了新业主的新业主在最初的地块。实际上,这个室外空间的位置是坐在那里的人,在那里,他们可以放松在树木的阴影的树枝下面,让人感觉到,他们是自然风景的一部分在柔和的微风。

                            

                            
Beyond the kitchen, which the glass wall sidelines, visitors will also find a grand but very cozy great room. This flows easily into a library that boasts its own breakfast nook, as well as several nooks for quiet reading or sitting and socializing with friends. All of these rooms roll into one another intentionally, without any harsh transitions between them, and each features, of course, its own iteration of that same stunning oak tree view.
除了玻璃墙旁的厨房外,游客们还会发现一间宏伟但非常舒适的大房间。这很容易流入一个图书馆,有自己的早餐角落,以及几个角落安静地阅读或坐下来,与朋友交往。所有这些房间都是有意相互滚动的,它们之间没有任何严酷的过渡,当然,每一个特色都有自己的重复,同样令人叹为观止的橡树景观。
Photos by Buff Strickland
图片来源:Buff Strickland
CATEGORIES: House
类别:房屋

                    

举报

环球设计

什么也没写

15987 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年