Cube Law firm office, Antwerp, Belgium

2019-03-25 17:33

                            
There’s nothing new about dark wood, marble and leather-topped desks in lawyers’ offices, but even the traditional approach does not need to be stuffy.
在律师的办公室里,深色的木头、大理石和皮革桌面并没有什么新鲜事,但是即使是传统的方法也不需要闷闷不乐。
Dutch law firm Deknudt Nelis wanted its third office – the other two are in Brussels and Kortrijk – to exude honesty and authenticity.
荷兰法律事务所DeknudtNelis希望其第三办公室----另外两个是在布鲁塞尔和Kortrijk--以散发诚实和真实性。

                            
As their space was located in one of the Cubes in the Kanaal complex – mixed-use blocks on the historic malt distillery site in Wijnegem near Antwerp – they already had a good start in being slightly untraditional.
由于他们的空间位于安特卫普附近维杰尼姆的历史麦芽酿酒厂遗址的卡纳尔建筑群中的一个立方体中-混合使用的街区-他们已经有了一个有点非传统的良好开端。
They liked the atmosphere of the nearby offices of designer Arjaan De Feyter and asked him to create their own offices as well.
他们喜欢附近设计师ArjaandeFeyter办公室的氛围,并要求他也创建自己的办公室。

                            
De Feyter used a limited palette of materials, colours and shapes and created a harmoniously elegant office.
DeFeyter使用了有限的材质、颜色和形状的选项板,并创建了一个和谐优雅的办公室。
We love the overall cube-like language: slightly blocky and decidedly sparse of ornamentation with the background formed by the minimalist texture and subdued hue of the walls, ceilings and floors.
我们喜欢整体的立方体式语言:略带块状和明显稀疏的装饰,背景由极简主义的纹理和柔和的色彩构成,墙壁,天花板和地板。

                            
Contrasting that background are green marble and dark wood. We love the crispness of the green marble and its elegant use as a backsplash in the bar, and we especially like the lattice-legged dark custom desks .
与此形成对比的背景是绿色大理石和深色木材。我们喜欢绿色大理石的脆感,以及它作为酒吧背景装饰的优雅用途,我们特别喜欢格子腿的深色定制办公桌。

                            
The total area of the office is 140 square metres (1,500 sq.ft) and includes the meeting room, two executive offices, office space, an open-plan kitchen, a technical room, storage and bathrooms.
办公室总面积140平方米(1,500平方英尺),包括会议室、两间行政办公室、办公空间、开放式厨房、一间技术室、储藏室和浴室。
The Cubes are part of the Kanaal Site that has had industrial activity since 1857. It was known also as the location of the Albert Malthouse, later taken over by Heineken. In 1998, Axel Vervoordt bought the site started using some of the buildings for his art dealership.
立方体是卡纳尔遗址的一部分,该遗址自1857年以来一直在进行工业活动。它也被称为阿尔伯特庄园的所在地,后来被喜力接管。1998年,AxelVervoordt买下了这个网站,开始使用一些建筑作为他的艺术经销商。
In late 2017, Vervoordt Company completed the long process of transforming Kanaal from a dilapidated industrial site into a cultural and residential complex that includes exhibition spaces, a multi-use auditorium, and permanent installations by major artists. – Tuija Seipell.
2017年末,Vervoordt公司完成了将Kanaal从一个破旧的工业场地改造成一个文化和住宅综合体的漫长过程,其中包括展览空间、多用途礼堂和主要艺术家的永久设施。-Tuija Seipell

                            
Images by Piet-Albert Goethals
皮耶特-阿尔伯特·戈塔尔斯的作品

                    

举报

环球设计

什么也没写

15986 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年