L.McComber | 蒙特利尔之家翻新 La Cardinale

2019-03-25 10:35
In the Ville-Saint-Laurent neighbourhood of Montreal, Canada, innovative designers at L. McComber recently completed heavy renovations on a semi-detached Tudor home called La Cardinale, bringing it back to life after years of loving wear and tear.
在加拿大蒙特利尔的圣洛朗居民区,在L.McComber的创新设计人员最近完成了一个名为LaIncasale的半独立式Tudor家的大规模翻新,使它在经历了多年的爱磨损和撕裂之后又回到了生活中。

                            
Originally built in the 1950s, the house was long a home for young families with many children. It underwent several extensions without update to the old, main house, limiting the light that enters from outside and causing a disconnect in aesthetic and materiality. Once the children of the final owners had grown up and begun lives elsewhere, the decision was made to give the space a completely new look.
这座房子最初建于20世纪50年代,长期以来一直是有许多孩子的年轻家庭的家。它经历了几次扩展,没有更新到老的,主要的房子,限制了光线从外面进入,并造成在审美和物质上的脱节。一旦最终主人的孩子长大并开始在其他地方生活,他们就决定给这个地方一个全新的面貌。

                            
From the start, efforts were made to preserve some of the original Tudor charm that came with the house itself. Sure, updating and a facelift were necessary, but elements of the facade were untouched and already stunning, so it was agreed that they would be kept despite other structural and aesthetic changes taking place elsewhere.
从一开始就做了一些努力,以保留与房子本身一起出现的一些原始的秃鹰魅力。当然,更新和Facellift是必要的,但立面的元素没有影响,而且已经令人叹为观止,因此人们一致认为,尽管在其他地方发生了其他结构和美学变化,但他们还是会保持不变的。

                            
First, old, slightly more clumsy extensions were removed from where they blocked sunlight entirely from entering the back of the house. New extensions were rebuilt, but they were strategically place to extend where they might connected already existing parts of the original building, rather than sticking so far out the back that the sunlight and yard disappeared.
首先,旧的,稍显笨拙的延伸被移除,从那里他们完全阻挡阳光进入房子的后面。新的扩建被重建,但它们是战略上延伸的地方,他们可能连接的地方,已经存在的部分,原来的建筑,而不是贴在太远的背后,阳光和庭院消失。

                            
Materiality was considered heavily in this process; original elements like plaster, stone, and red brick were kept but black geometric metal framing near windows and black sheet metal cladding were added to improve curability or energy efficiency. They contrast well with the light grey walls elsewhere, creating a sense of added modernity to the more classic facade. In certain places, pops of more contemporary colour were painted for personality.
在此过程中,大量考虑了材料的重要性,保留了灰泥、石材和红砖等原始元素,但在窗户附近添加了黑色几何金属框架,并添加了黑色金属薄板涂层,以提高固化性或能效。它们与其他地方的浅灰墙形成了良好的对比,为更经典的外墙增添了一种现代感。在某些地方,颜色更现代的持久性有机污染物是为个性而画的。

                            
Inside, the new extensions enabled designers to build a much more open concept layout where previous, older extensions had actually broken up the house a little and created more walls. This theme continues outside now as well, as a brand new black deck extends the kitchen right into the yard when the lovely, large glass door is opened entirely.
在内部,新的扩展使设计师能够建立一个更开放的概念布局,以前,旧的扩展实际上已经打破了房子一点,创造了更多的墙壁。这个主题现在也在外面继续,因为一个全新的黑色甲板把厨房延伸到院子里,这时可爱的大玻璃门被完全打开了。

                            

                            
Despite the main living spaces and the yard making for a nearly entirely open plan ground floor, some delineation of space still exists so that the home feels sensical and organized. The large kitchen island is a great example of this; it marks a change in function from room to room without cutting off conversation and social time.
尽管主要的生活空间和庭院制作了几乎完全开放的规划地地板,但仍然存在一些空间的划分,使家庭感觉有意义和有组织。大的菜岛是这个的一个很好的例子,它标志着从房间到房间的功能变化,而不切断谈话和社交时间。

                            

                            
Between both floors of the house, unnecessarily filled space has been opened up to create a double-height open area above the living and social spaces below. This makes the whole house feel opened out but without losing the privacy of the intimate areas above. Instead of being fully closed off, a simple corridor along one side of the double-height space leads to the master bedroom and its ensuite bathroom.
在房子的两层之间,不必要的充满空间被打开,在下面的生活和社交空间之上创造了一个双高度开放的空间。这使整个房子的感觉开放,但又不失去隐私的亲密领域以上。沿着双高空间的一侧,一条简单的走廊没有完全关闭,而是通向主卧室和它的套间浴室。

                            

                            
This corridor is actually quite an experience to walk down because it’s fully opened, making it feel like you’re traveling across a bridge to reach the deep, relaxing bath. On one side of this corridor the owners are afforded a view of the lovely backyard from big, clear windows. On the other side, they can see right down into the main social areas.
这条走廊实际上是一个很好的体验,因为它是完全开放的,它让你觉得你正穿越一座桥到达深而放松的浴缸。在这条走廊的一侧,屋主可以从大而透明的窗户看到可爱的后院。另一方面,他们可以直接看到主要的社会领域。

                            

                            
Although the grand and rather rich looking exterior of the house was largely preserved for traditional style, the inside of the house now looks much more simplistic and neatly pleasant in terms of colour and materiality. It’s clean, white overarching palette is minimalist but elegant, like much of the decor, while floors, cabinets, and other details provide a sense of warmth thanks to their stained red oak panelling. A subtle sense of contemporary sophistication comes through in the black and white marbling of the countertops and bathroom finishes.
虽然这座房子的外表宏伟而富饶,大部分都保留了传统风格,但从色彩和物质性的角度来看,这座房子的内部现在看上去更简单,也更整洁宜人。它干净,白色的总体调色板是极简,但优雅,就像许多装饰,而地板,橱柜和其他细节提供温暖的感觉,因为他们的染红橡木板。在台面和浴室饰面的黑白大理石花纹中,有一种微妙的当代复杂感。

                            

                            

                            

                            
Photos by Raphaël Thibodeau

采集分享

举报

全球资讯

什么也没写

15983 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年