ARTE S by SPARK Architects provides guests with a uniquely shaped residential escape and sunshine space 星火建筑师的艺术为客人提供了独特的居住空间和阳光空间

2019-03-15 17:46
In the busy urban centre in Pinang, Malaysia, SPARK Architects recently created the visually stunning ARTE S building, a luxury residential building that resembles a spa and pool resort, giving residents a place to escape in the middle of the city.
在马来西亚比南繁忙的城市中心,星火建筑师最近创建了一座视觉上令人叹为观止的Arte S大楼,这是一座豪华的住宅建筑,类似于水疗中心和游泳池度假村,为居民提供了一个可以在市中心逃离的地方。
画廊中的视图
Located in Jalan Bukit Gambier, near the better city of George Town, this project includes a pair of tall, undulating condominium towers that boast 460 residential units between them. The taller tower of the two is stands 180 metres tall and can be seen off the island from the mainland clearly in the distance.
位于贾兰布基特甘比尔,靠近更好的城市乔治镇,这个项目包括一对高大,起伏的共管大厦,其中有460个住宅单位之间。这两座较高的塔楼高180米,在远离大陆的地方可以明显地在远处看到。
画廊中的视图
Bukit Gambir is a lush topical mountain located right at the heart of Pengang Island, which lies off the Western coast of Malaysia. The towers are incredibly unique in the way their facade undulates at each layer. This lovely effect was intended to mimic the dramatic topography of the land surrounding the buildings, which varies between steeply rising hillsides and low coastlines.
BukitGambir是一个位于彭港岛中心的郁郁葱葱的局部山,位于马来西亚西海岸。塔在每一层的正面起伏的方式上是非常独特的。这种可爱的效果是为了模仿周围建筑物周围的巨大地形,它们在陡峭的山坡和低海岸线之间变化。
画廊中的视图
Besides just undulating, the towers also appeared layered where the balconies sit. This mimics the mountainous landscape as well, with the graduated terrace effect mirroring the gradient of the rock faces. This effect was achieved using a construction technique called elliptical floor plating, which builders augmented with an added waveform birse-soleil that very carefully, subtly, and precisely rotated each floor a particular degree to give the buildings their twisted appearance.
除了起伏之外,这些塔楼还呈现出层次分明的层次感。这也模仿了山地景观,刻度梯田效应反映了岩石表面的坡度。这种效果是通过一种叫做椭圆地板的施工技术来实现的,建造者通过添加一个波形Birse-Soleil来增强它,这种波形非常小心、微妙和精确地旋转每一层,使建筑物具有扭曲的外观。
画廊中的视图
Besides looking amazing in themselves, the towers are built with the intention of offering the best view of the ocean that one can find anywhere on the island. The taller of the two climbs 50 storeys high, while the shorter rises only 32. In each one, the penthouses at the top are sculpted from the final three floorplates.
除了看上去令人惊叹之外,建造这些塔楼的目的是为了提供岛上任何地方都能看到的最佳海景。两人中越高的人爬到50层高,而矮个子只上升32层。在每一个,顶部的阁楼是由最后三个地板雕刻。
画廊中的视图
On the very top of the highest tower sits a sky garden that incorporates two pebble-form recreational “resident club” pods. In the larger one, up to 60 people can be accommodated for events while the smaller hanging pod is home to luxury jacuzzi. Together the two pods create a wonderfully dramatic visual fro, the ground that acts as a signature for the building while also providing residents with an unparalleled view of George Town and the Straight of Pengang.
在最高的塔顶上有一个空中花园,里面有两个鹅卵石形的娱乐“居民俱乐部”吊舱。在大型吊舱中,最多可容纳60人参加活动,而较小的吊舱则是豪华按摩浴缸的所在地。这两个吊舱一起创造了一个奇妙的戏剧性的视觉画面,地面作为建筑物的标志,同时也为居民提供了乔治城和彭港笔直的无与伦比的景观。

                            

                            
Inside, the units are entirely designed for flexibility and tropical living. They are open concept with no beams or poles, meaning they can be arranged in any way and at any time. The units are also specifically designed to bring in light and air naturally, eliminating the need for air conditioning and thereby saving hydro costs. In the common areas, the spaces are naturally ventilated and day-lit as well.
内部,这些单位完全是为灵活和热带生活而设计的。它们是开放的概念,没有梁或杆,这意味着它们可以在任何时候以任何方式排列。这些机组还专门设计来自然地引入光和空气,消除了对空调的需要,从而节省了水电费用。在公共区域,空间自然通风和白天照明。

                            

                            
Around the building, several perimeter gardens have been planted at the base. These shroud the residential car park in lovely, local tropical plants that thrive in the area’s climate and would grow nearby naturally. This lovely green life contrasts beautifully with the modern appearance of the buildings and their shape, creating more texture for the eye to take in.
在大楼周围,基地种植了几个周边花园。这些植物覆盖在可爱的、当地的热带植物中,在当地的气候条件下茁壮成长,并在附近自然生长。这种可爱的绿色生活与现代建筑的外观和形状形成了鲜明对比,创造了更多的视觉质感。

                            

                            
Of course, the pools at the base of the towers are an immediately noticeable primary feature. Their clear blue water attracts the eye and gives off a stunning reflection that mirrors the undulating visual motion of the buildings, enticing just about anyone who sets eyes on them and letting calming shapes set the atmosphere.
当然,在塔底的水池是一个立即引人注目的主要特征。它们清澈的蓝色海水吸引着人们的目光,发出了令人惊叹的倒影,反映了建筑物起伏的视觉运动,吸引了几乎所有关注它们的人,让平静的形状营造了气氛。
Photographs by LinHo
林浩拍摄
CATEGORIES: Apartment • Dream Home
类别:公寓·梦想之家

                    

举报

环球设计

什么也没写

15987 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年