The Line Lofts by SPF architects gives residents a modern, shared space community at home
2019-03-15 17:38
Right in thee star studded thick of Hollywood, California, SPF: architects has create a residential project called The Line Lofts in an attempt to facilitate a more community based and social space heavy living experience!
在好莱坞,加州,SPF:建筑师创建了一个住宅项目,称为线LOFTS,试图促进更多的基于社区和社会空间的生活体验!
In total, the Line Lots building is home to 82 lovely suites in one of LA’s most active up and coming neighbourhooods. Sitting tall on Las Palmas Ave, just steps away from the renowned intersection at Hollywood and Highland, extending six storeys into the air, making it the tallest residential unit in the area.
总之,线地段大厦是82可爱的套房在洛杉矶最活跃和即将到来的街坊之一。坐落在拉斯帕尔马斯大街上,距离好莱坞和高地著名的十字路口仅几步之遥,向空中延伸了六层楼,使它成为该地区最高的住宅单元。
Part of the reason the building stands so high is that the plot of land designers had to work with was quite limited at its base. Besides organizing space carefully, the crew aimed to make sure the apartments were particularly well lit. Traditional ideas of standard apartment floor plans simply wouldn’t do here, however, so designers got creative instead.
这座建筑之所以矗立得如此之高的部分原因在于,土地设计师们在其基础上所需的地块非常有限。除了仔细安排空间外,船员们还致力于确保公寓照明特别好。然而,标准公寓平面图的传统理念在这里根本做不到,所以设计师反而变得富有创意。
Scrapping traditional floor plans meant there was more space in the design for more fluid layouts. Rather than simply linking floors to the ones above and below, multi-floor links are built through vertical corridors that let residents skip floors or travel straight up to an open air courtyard on the top of the building. This also gives a visual variation inside and removes repetition of space as people move through the building.
废除传统的平面图意味着在设计中有更多的空间用于更多的流体布局。多层连接不是简单地将楼层与上面和下面的楼层连接起来,而是通过垂直走廊建立起来,让居民可以跳过楼层,或者直接走到楼顶的露天庭院。这也提供了视觉上的变化,并消除了重复的空间,因为人们移动的建筑物。
This particular residential project offers a plethora of unique social spaces as well. These include a workspace and wet bar immediately located in the reception, a courtyard pool up top, and even a pool lounge with floor to ceiling glass walls so that guests can get out of the sun without interrupting their visual flow, creating a clear interior-exterior relationship.
这个特殊的住宅项目也提供了大量独特的社会空间。这些设施包括一个位于接待处的工作区和吧台,顶部有一个庭院游泳池,甚至还有一个带有地板到天花板的玻璃墙的游泳池休息室,这样客人就可以在不影响他们的视觉流动的情况下走出太阳,创造一个清晰的内部-外部关系。
The units themselves are also designed to optimized the amount of natural light in each room. In each apartment, walls are primarily made up on the exterior sides of oversized windows with sliding sections that lead to atrium shaped balconies, one for each suite. The balconies are are recessed into the face of the building to create a smooth face that offers some shade.
这些单元本身也被设计成优化每个房间中的自然光的量。在每个公寓里,墙壁主要是在超大窗口的外侧形成的,带有滑动部分,这些滑动部分通向心房形状的阳台,一个是为每个套房提供的。阳台被凹陷到建筑物的表面上,以形成一个提供一些遮荫的光滑表面。
In addition to space limitations, there were certain budget restrictions that designers had to work with that required them to think creatively once more in terms of materiality. Here, off the shelf products could bring the cost of construction down but selections had to be very unique and specific to make sure things still looked quite custom.
除了空间限制外,设计师还必须对预算加以限制,这就要求他们在实质性问题上再次创造性地思考。在这里,现成的产品可以降低建设成本,但选择必须非常独特和具体,以确保事物仍然看起来很定制。
In order to give the facade of the building a little more visual interest, designers made the front facade from a combination of corrugated metal and plaster alternated one after the other to create a pattern that appears animated and flowing of its own volition. This is thanks to the smoothness of the plaster sandwiched between the roughness of the metal pieces with their metallic finish. A cohesiveness with the environment around the building is created in the way the metal pieces reflect the sky at different parts of the day.
为了给建筑的正面带来更多的视觉兴趣,设计师们用波纹金属和石膏交替的组合制作了正面,创造出一种看起来生动流畅的图案。这要归功于夹在金属片的粗糙度和金属光洁度之间的石膏的光滑性。建筑周围环境的凝聚力是通过金属片在一天的不同部分反射天空的方式创造出来的。
On the ground and second floors, the units expand vertically from one to the other, rather than being arranged as single-floor units on each. This lets the spaces appear more open and gather more natural light and also affords the rooms more privacy. Building upwards rather than horizontally accounted for the limitations in space at the base of the building.
在地面和第二层,单位垂直扩展从一个到另一个,而不是被安排为单层单位在每一层。这使空间显得更加开放,收集更多的自然光,也为房间提供了更多的隐私。建筑物向上而不是水平地解释了建筑底部的空间限制。
Photographs by Bruce Demonte and Lauren Moore
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计