Montauk home Hither Hills gives residents stunning views and poolside relaxation thanks to Bates Masi Architects

2019-03-15 17:37
In the rolling seaside dunes of Montauk, in the United States, Hither Hills holiday home was designed by Bates Masi   Architects to afford its owners a quiet weekend respite away from the big city.
在美国Montauk的滚动海边沙丘上,在美国,这里是BatesMasi建筑师设计的,让它的主人度过一个安静的周末,远离大城市。
画廊中的视图
One of the primary ways in which this lovely retreat home keeps visitors calm is through its clear visual and spatial ties to the land its built on and the stunning nature surrounding it. The house is located in a planned beach community that was built post-war, on a small plot perched in some steep but lovely topography. Because the plot of the house lacked the typical smooth and level surfaces one would normally build such a holiday home on, these designers opted to literally nest the different volumes of the house into the hillside itself.
这个可爱的休憩之家让游客保持平静的主要方式之一是通过它与土地的清晰的视觉和空间联系,它所建立的土地和它周围令人惊叹的自然。这所房子位于战后建造的计划中的海滩社区中,坐落在一小块位于陡峭但美丽的地形中的小块土地上。因为房子的地块缺乏一个人通常会建造这样一个度假屋的典型的光滑和平整的表面,所以这些设计师选择把房子的不同体积固定在山坡上。
Because of this nearly stacked building choice, Hither Hills is built in six distinct level, sort of like a set of steps. Each of these spaces connects almost seamlessly with the landscape around the house for a beautiful and copacetic effect. The relationship between the building and its setting is bolstered by the fact that the resources used to construct it were specifically chosen to support local infrastructure and harness local supplies that can actually be found in the immediate terrain.
由于这种几乎堆叠的建筑选择,Hither Hills是在六个不同的层次上建造的,有点像一套台阶。这些空间中的每一个都几乎无缝地与房子周围的景观相连,以获得一种美丽和共赢的效果。建筑物与其设置之间的关系得到了以下事实的支持:建造建筑物所用的资源是专门用来支持当地基础设施和利用当地供应品的,而这些资源实际上可以在邻近的地形上找到。
画廊中的视图
Locally sourced bluestone, for example, makes up the walls surrounding some levels of the stacked home, running parallel to the natural shoreline and comprising the framework for some interior spaces and most of the shared exterior living spaces as well. In a unique spatial twist, the public and private spaces in this home are inverted when compared with what you’d normally find and where things might typically be situated.
例如,当地采购的青石构成了堆叠房屋的某些层周围的墙壁,与天然海岸线平行,构成了一些室内空间的框架和大多数共享的外部居住空间。在一个独特的空间扭曲,在这个家里的公共空间和私人空间是倒置的,如果你通常会发现和可能的东西可能在哪里。
画廊中的视图
我们的意思是,主要的居住空间位于邻近的屋顶上方,在树木上方隐约出现。在每一间卧室里,玻璃墙帮助居民充分利用这一高度,让整个房间的景色与海风和充足的自然阳光一起进入房间。画廊中的视图
Even higher than these private living spaces, however, sits the swimming pool. This spot is actually set into a naturally level section of earth, rather than being settled on top of a bluestone wall. The way the house protrudes from the slope’s face closer to the bottom (thanks to the support of cantilevers) and levels into the actual earth near the tops provides a bit of an optical illusion, making it appear from a distance as though the house might actually be upside down.
然而,比这些私人居住空间更高的是游泳池。这个地点实际上是被放置在一个自然水平的部分,而不是被安置在青石墙的顶部。房子的突出方式从斜坡的脸靠近底部(由于悬臂的支持)和水平到实际的地球靠近顶部提供了一种视觉错觉,使它从远处看起来就好像房子实际上可能是倒过来的。
画廊中的视图
画廊中的视图
In contrast to all the stone used on the outside of the house, the retreat’s interior is clad primarily in stunning natural wood. These surfaces are mostly naturally weathered mahogany, which has been used in the roof, wall, floors, and ceilings in each living volume. In order to bring the sense that the house is one with its surroundings inside as well, oak louvres hang from canvas hinges below a huge skylight, swaying slightly when the home is opened up to ocean breezes and casting shadows throughout the house and on the ground, just like a tree might do on grass.
与房子外面使用的所有石头形成对比的是,撤退的内部主要覆盖着令人惊叹的天然木材。这些表面主要是自然风化红木,它已经被用于屋顶,墙壁,地板和天花板,在每一个活生生的空间。为了让人感觉到房子和周围的环境是一体的,橡木百叶窗悬挂在巨大的天窗下的帆布铰链上,当房子向海风开放,在房子和地面上投下阴影,就像一棵树在草地上一样。
画廊中的视图
画廊中的视图
Above the dining room table, these louvres extend to form a sort of chandelier above the dining room table. Also in this space, lightweight curtains line spaces where the walls open to the outside, giving the space some privacy but still letting natural light glow through while beach breezes play in and out.
在餐桌上方,这些百叶窗延伸到餐厅桌子上方形成一种吊灯。同样在这个空间里,轻薄的窗帘把墙壁打开到外面的空间,给了空间一些隐私,但仍然让自然的光线在海滩微风吹进来和吹出的时候照耀着。
画廊中的视图
画廊中的视图
画廊中的视图
These movable, open-air, and contrasted elements, as a whole, achieve more than just letting the house communicate and blend with its natural surroundings. They also provide a sensory experience, both inside the house and out, letting visitors feel refreshed and rejuvenated. Photos by the architects.
这些可移动的、露天的、对比鲜明的元素,作为一个整体,不仅仅是让房子与自然环境沟通和融合。他们还提供了一种感官体验,无论是在室内还是室外,让游客感到清新和恢复活力。建筑师的照片。
CATEGORIES: House
类别:房屋

                    

举报

环球设计

什么也没写

15999 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年