Entirely wooden Kiyakabin by Atelier Riri is a perfect getaway that feels like a cross between an island and a treehouse
2019-03-15 17:32
In West Nusa Tenggara, a part of Indonesia, the Kiyakabin was recently created by Atelier Riri in partnership with the government in order to give tourists an ideal experience of the deeply rooted local culture and mesmerizing tropical scenery in the area. Standing tall on Lombok, a small island near Bali, this house furthers the goal of enticing visitors and giving them the perfect experience, which has been the Indonesian government’s primary goal for that area since the 1980s. These islands offer both beaches and mountains, making them breathtaking to witness and extremely unique indeed to try and build on.
在印度尼西亚的一部分西努沙登加拉,基亚卡宾是Atelier Riri与政府合作创建的,目的是让游客体验当地根深蒂固的文化和迷人的热带风光。矗立在巴厘岛附近的小岛屿隆布克上,这座房子进一步实现了吸引游客、给游客提供完美体验的目标。自上世纪80年代以来,这一直是印尼政府对该地区的首要目标。这些岛屿提供了海滩和山脉,使他们惊人的见证和极其独特的尝试和建设。
Besides being unique in terrain, the Bali and Lombok area in which Kiyakabin was built is also extremely unique in terms of local culture and ethnicity. While Bali is predominantly Hindu, Lombok’s local culture is rooted in the Muslim practices of the Sasak community. These two island groups have long lived harmoniously and side by side, forging a strong connection and allowing things like architecture and music to be influenced by one another in certain ways.
除了地形独特外,在巴厘岛和隆布克地区建造基亚卡宾的地区在当地文化和种族方面也极为独特。虽然巴厘岛主要是印度教,但隆布克的当地文化植根于萨萨克社区的穆斯林习俗。这两个岛屿群长期和谐共处,形成了牢固的联系,并允许建筑和音乐等事物以某种方式相互影响。
The Kiyakabin itself was designed and built in 2017. One of the primary goals in planning the project was to make it overtly represent the Sasak culture in terms of materiality, layout, function, visual decor, and overall lifestyle. Building materials, like the various types of wood you see all throughout the structure, were sourced locally, making the building very sustainable indeed for its environment.
Kiyakabin本身就是在2017年设计和建造的。项目规划的主要目标之一是使它在物质性、布局、功能、视觉装饰和整体生活方式方面公开地代表萨萨克文化。建筑材料,就像你在整个建筑中看到的各种各样的木头一样,都来自当地,这使得建筑对于其环境来说是非常可持续的。
Perhaps the most obvious thing this stunning island has to offer is a view that is practically unparalleled. This view can be soaked in from any of the Kiyakabin’s four separate building units, which for a randomly arranged compound that’s fun and interesting to navigate. Designers purposely structure the compound in this way to reflect the character of a typical Sasak village, which is developed at whim rather than along strict plan, but still in purposeful cohesiveness with the rest of itself.
也许这个令人惊叹的岛屿提供的最明显的东西是一种几乎无与伦比的景象。这个视图可以从Kiyakabin的四个独立的建筑单元中的任何一个被浸透,这对于一个随机排列的大院来说是有趣和有趣的导航。设计师们故意用这种方式来构造这个建筑群,以反映一个典型的萨萨克村的特征,这个村庄是随心所欲地发展起来的,而不是按照严格的计划发展的,但仍然是有目的地与其馀的村庄保持着凝聚力。
Each cabin in this compound has a different view; for example, one cabin faces directly towards the beach while another is oriented so you wake up to the view of the fantastic swimming pool in the centre of the space. One of the cabins even has a slightly more distance heavy view because it is lifted from the ground on a platform, meaning it can see above the others.
这个建筑群中的每个小木屋都有不同的视角;例如,一个小木屋直接面向海滩,另一个木屋则是面向海滩的,所以你醒来时会看到空间中心的神奇游泳池。其中一个小木屋的视野更远一些,因为它是从一个平台上从地面上升起的,这意味着它可以看到其他舱的上方。
The interior spaces in each of the four cabin buildings is different and unique to itself as well, giving guests a sort of experience shift as they travel from one to the other. Three of the cabins are private with sleeping areas and the fourth is a public space that features a kitchen, a storeroom, and even a restaurant. This cabin, which is the largest of the four, is often used as a communal space, kind of like an activity centre.
四座小木屋的内部空间也是不同的,也是独一无二的,这让客人在从一座到另一座的旅途中体验到了一种变化。三个小木屋都是私人的,有睡觉的地方,第四个是公共空间,里面有厨房、储藏室,甚至还有一家餐厅。这个小木屋是四个中最大的,经常被用作公共空间,有点像一个活动中心。
The fourth largest cabin is the spot in the compound that acts as a sort of connector between public and private areas. This and the other cabins were all completed using a construction technique that is typical of the local Sasak houses in the area. Adapted to withstand weather and the wear of guests, the Kiyakabin buildings were still created using a connected wood construction technique that can be seen all over the island in traditional Lombok homes.
第四大木屋是大院里的地方,作为公共和私人区域之间的连接点。这间小屋和其他木屋都是用该地区典型的Sasak当地房屋的建筑技术完成的。为了适应天气和客人的磨损,Kiyakabin的建筑仍然是使用连接的木结构技术建造的,在传统的Lombok家庭中可以看到全岛各地的景象。
Speaking of local material sourcing and sustainability, the wood that you see in the slightly darker facade cover on the outside of the cabins was actually taken from a lush garden that was created for and serves the cabin compound itself! This is golden teak wood, which is extremely strong and has been finished using a specific wood burning system that helps it withstand harsh tropical seashore weather and protect the structural wood underneath. In other places, you’ll see a lighter white teak wood, which designers used mostly as an interior coating inside the cabins. This makes things look quite modern and cheerful rather than dark or very rustic.
说到当地的材料采购和可持续性,你看到的木材,在稍深的正面盖在外面的木屋实际上是从一个茂盛的花园,是为创造和服务小屋大院本身!这是金柚木,这是非常强大的,已经完成了使用一个特定的木材燃烧系统,以帮助它抵御恶劣的热带海岸天气,并保护结构木材下。在其他地方,你会看到一种较轻的白色柚木,设计师主要是作为室内涂料在木屋内使用。这使事情看起来相当现代和愉快,而不是黑暗或非常乡村。
One of the most unique features of the Kiyakabin building compound is the swimming pool, which lies in the centre of all the buildings. This pool has lovely views of its own and is often used as a place for interaction with other guests, since its so easily accessible from all of the cabins. It has a unique layout, however, that stretches to different parts of the compound, so there are also pool sections that have some privacy to each cabin in the even that someone would rather drift in their own space for a little while. All around the outside of the pool is a wooden path that connects the cabins and the outer area despite the water.
Kiyakabin建筑群最独特的特点之一是游泳池,它位于所有建筑物的中心。这个游泳池有自己可爱的风景,经常被用作与其他客人互动的地方,因为它很容易从所有的小屋进入。然而,它有着独特的布局,延伸到大院的不同部分,因此也有一些泳池区,它们对每个小木屋都有一定的隐私,甚至有人宁愿在自己的空间里漂流一段时间。游泳池的四周都是一条木路,它连接着船舱和外面的区域,尽管有水。
The cabins themselves are kept quite simple in terms of shape and architectural style. They are modern and square, making them look very contemporary but in a way that will age well and last. This shape also pays ongoing homage to the culture, as that’s the layout of most of the local and more cultural homes as well. Additionally, the simple square buildings do very little to interrupt the stunning nature around them, which helps keep the view from surrounding areas beautiful and consistent.
小木屋本身在造型和建筑风格上都很简单。他们是现代的和方形的,使他们看起来非常现代,但在某种程度上,将老化和持久。这个形状也是对文化的持续敬意,因为这也是大多数地方和更多文化家园的布局。此外,简单的方形建筑对周围令人叹为观止的自然景观几乎没有什么影响,这有助于保持周围地区的美景和一致性。
Photos by William Suntanto
CATEGORIES: Resort Residence
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计