Centre stage Copenhagen’s first luxury boutique hotel takes the spotlight

2019-03-15 14:33
Copenhagen’s Hotel Sanders finally opens its doors
Behind three townhouse façades, freshly coated in signature Copenhagen green, lies the latest manifestation of the Danish capital’s prospering hotel scene.
在三栋联排别墅的外墙后面,新涂上了标志性的哥本哈根绿色,这是这座丹麦首都繁荣的酒店景象的最新表现。
Arguably the city’s very first luxury boutique hotel, at the 54-room Sanders, guests take centre stage. Not surprising, considering its owner is Alexander Kølpin, the celebrated Danish ballet dancer. ‘I have been telling stories all my life,’ says Kølpin on Sanders’ theatrical narrative-driven execution. ‘From the first note to the closing of the curtains, it is all about the journey you take a spectator on. I think about the guest experience at Sander in a similar way.’
可以说,这座城市的第一家豪华精品酒店位于54间客房的桑德斯酒店,客人们坐在舞台中央。考虑到它的主人是著名的丹麦芭蕾舞演员亚历山大·克尔宾,这并不令人惊讶。“我一生都在讲故事,”科尔平在桑德斯的戏剧叙事驱动下的执行中说。从第一个音符到窗帘的关闭,都是关于你带着一个观众的旅程。我也以类似的方式看待桑德的客人体验。
Located across the street from the Royal Danish Theatre, Kølpin’s professional home since 1981, Sanders reanimates the property’s former hotspot reputation for the city’s artistic, creative and cultural elite. In The Living Room, a rare Carlo Scarpa Murano chandelier offers a grand welcome to guests checking in, while at Tata, classic cocktails are served up in a decadent milieu, featuring great amounts of untreated brass, drape curtains, grand mirrors and a hand-tiled floor.
桑德斯位于丹麦皇家剧院的对面,自1981年以来一直是科潘的职业之家。桑德斯重振了这座酒店在艺术、创意和文化精英方面的昔日风口浪尖。在起居室里,一盏罕见的卡洛·斯卡帕·穆拉诺吊灯为入住的客人提供隆重的欢迎,而塔塔则在一片颓废的环境中提供经典鸡尾酒,其中有大量未经处理的黄铜、窗帘、大镜子和铺着手工瓷砖的地板。
At both Sanders Kitchen and Courtyard - the hotel’s all-day Med-style dining spot - and Conservatory - a partially covered rooftop garden - the atmosphere is intimate and low-key. ‘We blur the lines between a traditional boutique hotel and a residential setting,’ says Kølpin. ‘Real luxury lies in the interplay between guests and staff, offering care and community that resonate with those visiting us.’
在桑德斯厨房(Sanders Kitchen)和庭院(这家酒店的全天地中海式餐厅)和温室(一个部分覆盖屋顶的花园),气氛亲切而低调。K lpin说,我们模糊了传统精品酒店和住宅区之间的界限。真正的奢华在于客人和员工之间的互动,提供与来访者共鸣的关怀和社区。
Sanders eclectic mix of décor, merging the drama of grand theatres with the glamorous age of travel by injecting bits of old Danish colonial style, Parisian sophistication and English eccentricity, is masterminded by Pernille Lind and Richy Almond of London studio Lind   Almond. This style amalgamate comes into its own in the rooms, where bespoke wooden furniture, leather-upholstered armchairs, rattan cane-couches and brass fittings make for a comfy and stylish stay.
桑德斯(Sanders)和德琳·柯尔(Degorcor)的折中混合,通过注入古老的丹麦殖民风格的比特、巴黎的复杂性和英国的偏心率,将大剧院的戏剧与迷人的旅行时代融合在一起,它的策划是由伦敦StudioLind杏仁的PernilleLind和Richey杏仁策划的。这种风格融合了自己的房间,在那里定制的木质家具、皮革装饰的扶手椅、藤条藤椅和黄铜配件,让我们舒适而时尚的住宿。
In collaboration with Dais Contemporary, Sanders has sourced and commissioned artwork by emerging artists, while leaving some empty wall space for pieces from yore. ‘The signed photos of Mikhail Baryshnikov and Peter Martins [one of Denmark’s leading danseurs of all times] will come back on the walls again’, says Kølpin. ‘It is full circle for me.’
与戴斯当代合作,桑德斯来源和委托艺术作品的新兴艺术家,同时留下一些空白的墙壁空间碎片从过去。Klpin说,MikhailBaryshnikov和PeterMartins的签名照片将再次出现在墙上。“对我来说,这是一个完整的圈。”

                            

                            

                            

                            

                            

                    

举报

环球设计

什么也没写

15987 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年