How Coffey Architects and Compac joined forces to design a quartz table
2019-03-15 13:22
For Wallpaper* Handmade 2018, Coffey Architects and Compac collaborated to create a quartz table inspired by India’s Chand Baori stepwell. Photography courtesy of Compac
London-based Coffey Architects and Spanish marble and quartz manufacturer Compac teamed up for Wallpaper* Handmade ‘Wellness and Wonder’ to create the Stepwell table, a meditative monument with a window into another world at its base. The stoic form is an art piece, inspired by the Chand Baori in Jaipur, India where hundreds of layered steps lead down to a cool pool of healing water – a respite in the heat and a sculptural edifice in its own right.
总部位于伦敦的咖啡建筑师和西班牙大理石和石英制造商康柏(Compac)联手制作了“健康与奇迹”(Wellness And Wonder)手工制作的“健康与奇迹”(Wellness And Wonder),创建了Stepwell桌子,这是一座冥想纪念碑,底部有一扇通往另一个世界这种坚忍的形式是一件艺术作品,灵感来源于印度斋浦尔的Chand Baori,在那里,数百层台阶通向一个凉爽的疗愈水池-这是一个在炎热中休息的地方,也是一座独立的雕塑建筑。
For Michael Henriksen, architect at Coffey Architects, the Stepwell table was an opportunity and a challenge. Usually working on residential buildings, Coffey Architects wanted to create a beautiful conceptual object that could also be something practical and useful to the domestic environment. The result was a piece of sturdy craftsmanship, that investigates the properties of light and mass: ‘light is always the starting point,’ says Henriksen of all his work at Coffey Architects.
对于咖啡建筑师迈克尔·亨利克森(MichaelHenriksen)来说,Stepwell桌子既是一个机遇,也是一个挑战。通常在住宅建筑上工作,Coffey建筑师想要创造一个美丽的概念对象,这也可能是一些实用的,对国内环境有用的东西。其结果是一段坚实的工艺,它研究光和质量的特性:“光始终是出发点,”亨利克森说,他在科菲建筑师的所有工作。
Wallpaper* teamed Coffey Architects with Compac, a manufacturer based in Spain and Portugal. Henriksen presented eight different designs to the company, each modelled around the theme of ‘Wellness and Wonder’, and after discussions with the Compac designers and craftmen. Henrikson then refined the design of the Stepwell table, and packed the model to take to Compac’s HQ and production site in Valencia.
墙纸*与总部位于西班牙和葡萄牙的Compac公司合作。亨利克森向该公司展示了八种不同的设计,每一种设计都围绕着“健康与奇迹”的主题,在与康柏设计师和工匠讨论之后。亨利克森随后改进了Stepwell桌子的设计,并将模型打包到Compac的总部和巴伦西亚的生产现场。
In Valencia, Compac led the Coffey design team on a workshop tour, and flicked through sketch books together in the open-plan office and its smooth, bright working surfaces. Henriksen describes Paco Sanchis, CEO at Compac, as the ‘Steve Jobs of surfaces’. ‘There was a clear challenge in how the piece would be made, but we could see the Compac team was determined to do it,’ he says.
在巴伦西亚,康柏带领咖啡设计团队参观了一个车间,并在开放式办公室和它光滑明亮的工作表面一起浏览草图。亨利克森将康柏首席执行官帕科·桑奇斯描述为“表面的史蒂夫·乔布斯”。他说,这件作品的制作方式存在明显的挑战,但我们可以看到,康柏的团队决心这样做。
A white and grey-coloured variation of Calcutta quartz was selected for the main material – a slight mottle to soften the effect of the surface was simple, yet not too expressive, to allow focus to be rested on the stepped nature of the form. At the heart, the ‘pool’ of healing water is represented by a green coloured material, ‘Compac Ice’ that just entered Compac’s production.
选择了一种白色和灰色的加尔各答石英作为主要材料-一个轻微的斑驳来软化表面的效果是简单的,但不太具有表现力,让焦点休息在台阶性质的形式。在心脏,‘治疗水’代表了绿色的材料,‘康柏冰’,刚刚进入康柏的生产。
To create the design, the thickness of the sheets of quartz had to be tested to see if it could create the desired effect of the delicate steps building up to create the Chand Baori in miniature. From the standard 20mm thickness, Compac refined the material down to just 6mm thickness, to allow light to seep gently through the material. ‘They are artists who have to be really technical,’ says Henriksen of the Compac design team.
为了创造这个设计,必须对石英片的厚度进行测试,以确定它是否能创造出微妙的步骤所期望的效果,从而创造出微型的Chand Baori。从标准的20毫米厚度,康柏精化材料到只有6毫米厚,让光线轻轻地渗透到材料。康柏设计团队的亨里克森(Henriksen)说,他们是真正技术化的艺术家。
‘There’s a mini architecture inside, it draws you in and over to look inside. Carving is an idea we explored a lot with this design, I like the idea of creating space in furniture and questioning how to inhabit something solid.’
“里面有一个迷你建筑,它吸引你进进出出,看看里面。”雕刻是我们在这个设计中探索过的一个想法,我喜欢在家具中创造空间,并质疑如何在坚实的东西中居住。
The Stepwell table conceals a playful sense of illusion within its form through the layering of sheets of the quartz. While it appears solid (and is certainly heavy, weighing 200kg), light floods through the material from the LED acrylic centre creating an even, calming glow.
Stepwell表通过石英片的分层,在其形式中隐藏了一种好玩的错觉感。虽然它看起来很结实(而且肯定很重,重达200公斤),但光从LED丙烯酸中心的材料中涌出,产生了一种均匀、平静的发光。
Danish-born Henriksen has been working at Coffey for nine years, mainly focusing on residential schemes, although recently projects have been getting bigger, such as a research centre at the Science Museum, and a university library extension. The studio like to try their hand at experimental projects too – they recently created a window display for the Smeg Picadilly Circus store that cast shadows onto the pavement, and also designed a playful concrete and timber doll’s house for a charity auction for disabled children.
在丹麦出生的亨利克森已经在科菲工作了九年,主要专注于住宅项目,尽管最近的项目越来越大,比如科学博物馆的一个研究中心,以及一个大学图书馆的扩建项目。工作室也喜欢尝试实验项目-他们最近为Smeg Picadilly广场商店制作了一个橱窗展示,在人行道上投下阴影,还为残疾儿童的慈善拍卖会设计了一个好玩的水泥和木偶屋。
‘For a long time I have been keen to explore products. With my Scandinavian background, I’ve looked a lot to midcentury architects like Arne Jacobsen, who designed everything from taps to furniture, not to mention some of the greatest buildings – I like the idea of total design.’§
很长一段时间以来,我一直热衷于探索产品。以我的斯堪的纳维亚背景,我看过很多世纪中叶的建筑师,比如阿恩·雅各布森(Arne Jacobsen),他设计了从水龙头到家具的所有东西,更不用说一些最伟大的建筑了-我喜欢总体设计的理念。
推荐作品
下载