Recycled Building Alonso de Garay Architects

2011-05-25 00:00
架构师提供的文本描述。墨西哥城近几十年的强大领土扩张导致了许多历史和传统最为悠久的社区的粗心大意和衰败,如孔德萨、罗马、华雷斯等。在上个世纪中,今天属于墨西哥高级社会家庭的财产不仅是旧的,而且是因多年的积累而遭到破坏而没有维护的碎片。近年来,墨西哥建筑师利用这一恶化现象开始对社区进行循环利用,使用旧建筑,并将其改造成现代建筑,从而使这些地区再次成为该国首都最昂贵、最受欢迎的地区。
Text description provided by the architects. The strong territorial expansion of Mexico City in recent decades led to the carelessness and decay of many of the neighborhoods with most history and tradition as Condesa, Roma, Juarez and others. Properties that during the last century belonged to families of the Mexican high society today are not only but old fogies and debris damaged by the accumulation of years without maintenance. In recent years, this deterioration was used by Mexican architects to begin recycling the neighborhoods, using old buildings and turning them into pieces of modern architecture which led to these areas again to be the most expensive and desired of the Country’s Capital.
 © Jimena Carranza
希梅娜·卡兰萨
锡那罗亚193是位于罗马科隆尼亚的最后一个世纪的建筑,曾经是阿特兰蒂科银行的训练中心,然后留在辍学的地方,导致它被一群人入侵和侵占。几年后,它被汇丰银行收回并释放。
Sinaloa 193 is a last-century building located in the Colonia Roma used to be training center of Banco del Atlántico, then stayed in the dropout causing it to be invaded and appropriated by a group of people. Years later it was recovered by the HSBC Bank and released.
 © Jimena Carranza
希梅娜·卡兰萨
该项目有6层26套公寓,从56平方米到110平方米不等。该建筑的目标是现代,但简单,朴实,温暖和非常自然。我们寻找工业和自然元素之间的对比,冷如钢和铝的纹理与温暖的纹理,如石头和木材。景观不是很好,所以我们想要一个景观设计作为一个窗帘,雕塑元素的想法,回收废料,严重污染的材料变成鸟巢的植物。曾经只是为了服务的庭院,现在住在有树木和植物的花园里,同样的,许多屋顶变成了绿色的区域。
The project has 26 apartments on 6 levels, ranging from 56m2 to 110m2. The architecture aims to be modern but simple, unpretentious, warm and very natural. We sought contrasts between industrial and natural elements, textures cold as steel and aluminum with warm textures such as stone and wood. The views were not very good so we wanted a landscape design to serve as a curtain, sculptural elements on the idea of recycling scrap pieces heavily polluting materials turned into nests of plants. The courtyards that were once only for the service, are now living gardens with trees and plants, likewise, much of the roof became green areas.
 © Jimena Carranza
希梅娜·卡兰萨
景观设计包括传统物种,如墨西哥诺帕尔。还有蕨类植物、竹子等。有些植物是在风水理论中选择的,比如仙人掌,它寻找一种蓝色的物种,代表冬天的力量,没有刺,被认为是飞镖或有毒的箭。使用的一些芦荟是我们想要保护的稀有物种。
The landscape design includes traditional species such as the Mexican Nopal. There are also ferns, bamboos etc. Some plants were chosen within the theories of Feng Shui such as the Cactus which sought a blue species that represents the strength of winter and without thorns that are regarded as darts or poisoned arrows. Some of the aloes used are rare species which we wanted to preserve.
 landscape shades
景观色调
这个想法是在二十一世纪重建一座死去的建筑,它不仅被用作建筑的建筑,它还被用作一个植物博物馆,一个保护物种的空间,一个污染我们国家的废物的家园,以及一个效仿我们城市的例子。
The idea was the rebirth of a dead building in the XXI century and used as a space not only for what it was created, housing, but also as a museum of plants, a space for the preservation of species a home for the waste that pollute our country and an example to follow recycling our city.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

                    

举报

北京西郊

什么也没写

1820 作品/ 0 人气

  • 别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)

    注册 登录

    更多评论

    推荐作品


    相关文章

    下载

    加入到画夹管理

    添加画夹

    提示

    右键保存、高清大图仅支持VIP会员
    投稿

    rs@rushi.net

    微信交流群

    返回页面顶部
    名师作品集【专享】
    全网名师最多、更新最快、作品最全
    作品库【无限查阅、一键下载】
    全球最大室内作品库,超33万部
    精品资料【下载】
    全年精品资料更新超1000部
    灵感搜索【原图下载】
    中文搜索全球顶尖案例灵感图
    设计师生活馆【内购价】
    5大电商平台官方合作,专享内购价
    CAD库【模型下载】
    cad单体模型库精准搜索查找下载
    免广告打扰【屏蔽】
    屏蔽全站广告,享受纯净体验
    3D模型【送199币值199元】
    分享全网最新精品3D模型
    名师与资料完善后,价格涨至699元/年