Sculptural Playground ANNABAU
2011-06-04 00:00
架构师提供的文本描述。在威斯巴登(德国)对“舒尔伯格”的改造创造了一个新的非凡的公共空间。游乐场出色的建筑设计,俯瞰着威斯巴登市中心,吸引着不同年龄、不同民族背景的人们,通过游戏的行动来认识和交流。
Text description provided by the architects. The retrofitting of the “Schulberg” in Wiesbaden (Germany) creates a new extraordinary public space. The playgrounds outstanding architectural design, overlooking the city center of Wiesbaden, is attracting people of all ages and ethnical backgrounds to meet and communicate through the action of play.
新公共空间的中心是由一个由大型空间结构构成的具有艺术风格和雄心勃勃的游乐场构成的。
The heart of the new public space is constituted by an artistically and ambitiously shaped playground consisting of a large spatial structure.
与毗邻的重建昆索斯(博物馆和艺术家工作室),纪念碑的前犹太教堂和修复的R mertor(罗马输水管从3世纪),舒尔伯格可以被视为催化剂,在这个以前被忽视的地区。
Together with the adjacent reconstructed Kunsthaus (museum and artist‘s studios), the monument of the former Synagogue and the restored Römertor (a Roman aqueduct from the 3rd century) the Schulberg can be seen as a catalyst in this previously neglected area.
由于其独特的雕塑设计,新的游乐场一方面突出了俯瞰历史悠久的威斯巴登的城市重要性,另一方面又提供了一系列吸引人和复杂的游戏活动。
Because of its exceptional and sculptural design the new playground is on one hand highlighting the urbanistic importance of the site overlooking historic Wiesbaden and on the other hand offering an attractive and complex range of gaming activities.
主要元素是一个空间雕塑,由两根缠绕和漂浮在库存树之间的绿色钢管组成,在距离和高度上保持水平。在这个结构之间,一个紧张的攀岩网正在创造一个循环-一个为儿童和青少年持续的游戏活动序列。该结构的五角形状受威斯巴登城历史形状的启发,而管道的升降则是指现场的城市情况,产生入口情况或俯瞰点。
The main element is a spatial sculpture consisting of two green steel pipes winding and floating in between inventory trees, levelling in distance and height. In between this structure, a tensed climbing net is creating a loop - a continuous sequence of gaming activities for children and teens. The pentagonal shape of the structure is inspired by the historic shape of the city of Wiesbaden, while the up and downs of the pipes are referring to urban situations on site, generating entrance situations or overlooking points.
整个雕塑直径35米(115英尺)。内环保持长度为107米,外环保持长度为120米。在一些地方,钢结构的悬臂达到了令人印象深刻的15米。该结构不超过3米的高度,以满足安全规则的游乐场设计。
The entire sculpture is 35m (115feet) in diameter. The inner ring holds a length of 107m and the outer ring a length of 120m. In some places the steel construction is cantilevering up to impressively 15 m. The structure does not exceed the height of 3 m to fulfill the safety regimentations for playground designs.
在环内有六个主要的中途停留活动:在一个藤蔓花园里,孩子们可以爬上爬下,或者在不同难度的藤蔓之间摇摆。橡胶颗粒板,部分旋转,支持攀登或只是提供一个休息平台。在结构的最低部分,这些橡胶板允许用户通过从一个板跳到另一个板通过网。
Within the loop there are six main stopovers for playing activities: in a liane garden the kids can climb up and down or swing in between lianes with different levels of difficulty. Rubber granulate plates, partially rotating, are supporting the climbing or simply offering a resting platform. In the lowest part of the structure, those rubber plates allow the user to pass over the net by jumping from plate to plate.
举报
别默默的看了,快登录帮我评论一下吧!:)
注册
登录
更多评论
相关文章
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计
-
描边风设计中,最容易犯的8种问题分析
2018年走过了四分之一,LOGO设计趋势也清晰了LOGO设计